ГЛАВА 22. скоре после посещения борделя Эцио, наконец-то, встретился на острове Тиберина с Макиавелли
скоре после посещения борделя Эцио, наконец-то, встретился на острове Тиберина с Макиавелли. Сперва Эцио держался холодно, - ему не нравилось, что кто-то из членов Братства куда-то отправился, не сообщив об этом, - но в глубине сердца, ассасин признал, что должен сделать исключение для Макиавелли. Действительно, само Братство было союзом вольнодумцев, свободных духом людей, которые действовали сообща не по принуждению или из послушания, а исходя из общности взглядов и интересов. Они не его собственность, и он не имеет права контролировать кого-либо из них. Серьезно и решительно он пожал руку своему старому товарищу - Макиавелли избегал крепких объятий. - Мы должны поговорить, сказал ему Эцио. - Верно, должны, - Макиавелли посмотрел на него. - Полагаю, тебе известно о моем маленьком соглашении с Пантасилеей? - Да. - Хорошо. У этой женщины в мизинце больше способности мыслить тактически, чем во всем теле у её мужа, хотя, конечно, в своей области он лучший. - Макиавелли помолчал. - От одного из моих шпионов пришла важная информация. У нас есть имена девяти агентов тамплиеров, нанятых Чезаре, чтобы терроризировать Рим. - Скажи, как я смогу их найти? Макиавелли задумался. - Думаю, надо искать признаки беды во всех районах города. Пообщайся с людьми. Возможно, кто-нибудь из горожан укажет тебя верный путь. - Ты получил эту информацию от одного из стражников Борджиа? - Да, - осторожно признал Макиавелли после паузы. - Откуда ты узнал? Эцио, вспомнив о встрече, которую наблюдал с Лисом на рыночной площади, подумал, что это, возможно, была первая попытка наладить контакт. - Удачная догадка, - ответил он.- Спасибо. - Клаудиа, Бартоломео и Лис ждут нас в кабинете, - Макиавелли снова помолчал. - Это была очень удачная догадка. - Случайность, дорогой Макиавелли, только и всего, - отозвался Эцио, шагая впереди. - Случайность? - проговорил себе под нос Макиавелли. Их товарищи по Братству ожидали в спрятанном под землей святилище. Лица их были мрачными. - Добрый вечер, - поприветствовал их Эцио и перешел сразу к делу. - Что вы выяснили? Первым заговорил Бартоломео. - Мы выяснили, что этот ублюдок Чезаре сейчас находится в замке Сант-Анджело, - с Папой! Лис добавил: - Мои шпионы подтвердили, что он кому-то отдал Яблоко для исследования. Я пытаюсь выяснить, кто это может быть - А это может быть..? - Догадки не принесут ничего хорошего. Мы должны знать наверняка. - У меня есть новости о Катерине Сфорца, - вставила Клаудиа. - В четверг на закате ее перевезут в тюрьму замка. Сердце Эцио невольно ёкнуло. Но это была хорошая новость. - Отлично, - сказал Макиавелли. - Так значит, замок. Рим быстро восстановится, как только Чезаре и Родриго не станет. Эцио поднял руку. - Как только представится возможность их убить, я это сделаю. Макиавелли раздраженно посмотрел на него. - Не повторяй ошибки, совершенной в Сокровищнице. На этот раз ты должен их убить. - Поддерживаю Никколо, - согласился Бартоломео. - Мы не должны больше тянуть. - Бартоломео прав, - поддержал Лис. - Они должны заплатить за смерть Марио, - добавила Клаудиа. Эцио успокоил их, сказав: - Не волнуйтесь, друзья мои, они умрут. Даю вам слово.
|