Теперь мне надо открыто выяснить отношения с ними. Они наверняка пойдут на один из этих костров на пляже после танцев. Я найду их и все выскажу.
Ти Джей ахнул. — О, Боже. — Что? Он схватил ее за руку. — Ты сказала, что знаешь, кто убийца. Там, в доме. — Ага. — Ты думаешь, это тот, кто вел этот дневник? Мэг съежилась. — Или кто-то, кто знал о нем. — Мэг. — Он притянул ее руку к своей груди. — Мэг, я знаю, кто автор. Этого она не ожидала. Она не говорила Ти Джею о фото. — Откуда? — Копировальная комната. Это был я. Это я каждый четверг хожу туда в начале третьего урока и прокладываю маршруты для спортивного ориентирования. В четверг перед танцами со мной пошел Ганнер. Я рассказал ему, что пригласил тебя на танцы. — О нет. — Она, должно быть, была там. Я, конечно, замечал, что она часто трется у моей машины и все такое, но после того, что произошло с Бобби и Тиффани, в общем-то, безопаснее держаться от нее подальше, понимаешь? — О, Боже. — До нее дошла вся суть. Раз Ти Джей был тем парнем, о ком писала Клэр, это значит, что девушка, с которой она собиралась выяснять отношения... она. — Этого не может быть, — сказал он, проведя по голове рукой. — Это не может быть она... — Потому что она мертва, — сказала Мэг. Ти Джей резко вскинул голову. — Ты знаешь, кто это? Мэг кивнула. Она перевернула несколько страниц в поисках фото. — Клэр Хикс.
ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ Ти Джей выпрямился. — Если Клэр на острове, то нам надо в дом, предупредить остальных. — Так, давай мыслить трезво, — сказала Мэг, пытаясь побороть подкативший страх. — Это не может быть Клэр. — Почему нет? — Да ну ладно тебе! Что, думаешь, она восстала из мертвых или ее призрак всем мстит? — Э-э-э, нет, — ответил Ти Джей. — Но откуда нам знать, вправду ли она мертва. — Некролог. Похороны. Обычные источники. — Но это все несущественно. Ты сама ходила на похороны? Видела тело? Мэг взглянула на него. — Думаешь, ее смерть инсценирована? — Я просто говорю, что есть такая возможность. Мэг вгляделась в темноту, пытаясь понять, что на уме у Ти Джея. Он просто дурачит ее? Предположить, что Клэр Хикс каким-то образом инсценировала собственную смерть, а теперь мстит всем, кто ее обидел — это слишком даже для писателя. Но она увидела, как он трет указательным пальцем лоб, глядя на отброшенный дневник, и уверилась в том, что он действительно верит — за всем этим может стоять Клэр. А сама Мэг? Да не очень. — Хорошо, — сказала она. — Давай на минуту представим, что это Клэр. — Давай. — Лори, Вивиан, Бен, Нейтан и Кенни знакомы с ней с Маринера. Все пятеро. И, очевидно, она влюблена в тебя, так что я понимаю, откуда у нее зуб на меня, но... даже не знаю. За что ей мстить тебе? Или Минни и Ганнеру? Ти Джей потер подбородок, но ничего не сказал. — Она поговорила с тобой, как и собиралась? Она была на танцах? Ти Джей отвел глаза. — Типа того. — В смысле? — Вечер танцев. Никто толком не рассказывал подробностей того вечера, и Мэг была не против такого расклада, потому что от одной мысли о тех танцах ее начинало мутить. Но внезапно больше всего на свете ей захотелось узнать, что тогда произошло. Оставалась еще одна запись. Может, она даст ответы. Мэг подняла дневник и открыла его на последней записи. — Что ты делаешь? — спросил Ти Джей. Голос выдавал волнение. — Осталась еще одна запись, — сказала Мэг, поднеся дневник к свету. — Мне нужно знать, что произошло. — Мэг… — начал Ти Джей. — Да? На секунду их глаза встретились. Его лицо было так напряжено, что, казалось, ему физически больно. — Что не так? — Ничего, — ответил он. Он вытер лоб тыльной стороной ладони. — Читай вслух.
|