Студопедия — SUPPLEMENTARY LITERATURE
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

SUPPLEMENTARY LITERATURE






Авраменко И. Феномен символізму в контексті сучасної інтерпре­тації // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2000. -№ 21. - С 60-68.

Английские неологизмы І Жлуктенко Ю. А. и др. - К.: Вища шко­ла, 1983.

Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт -М.: Наука, 1988.

Арутюнова Н. Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка: Язык и время. - М.: Наука, 1997. - С. 51-61.

Бабкин А. М., Шендецов В. В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода: В 3-х книгах. -СПб.: Квотам, 1994.

Беньяминова В. Н. Жанры английской научной речи. - К.: Наук, думка, 1988.

Береговская Э. М. Проблема исследования зевгмы как ритори­ческой фигуры // Вопр. языкознания. - 1985. - № 5. - С. 59-67.

Бережан Л. В. Еліптичні спонукальні речення: Конспект лекцій зі спецкурсу.-Чернівці: Рута, 1999.

Бєлозьоров М. В. Абревіатури-неологізми в англійській мові та їх переклад на українську мову (на м-лі економічних скорочень) // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2001. -№5(26). - С 9-13.

Божок И. А. Семантическая организация эллиптических предло­жений // Семантика слова и семантика высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. / Московский областной пед. ин-т. - М., 1989. - С. 22-32.

Бортничук Е. Н., Верба Л. Г. Сложное слово синтаксического типа и фразеологизм // Вестник Киев, ун-та. Романо-герман. филология. -К.: КГУ, 1990. - Вып. 24. - С. 3-6.

Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. - М.: Высш. школа, 1990.

Василюк І. М. До питання про актуалізацію англомовних запози­чень // Проблеми зіставної семантики: Доповіді та повідомлення Міжнар. наук. конф. 25-27 вересня 1997 р. / КДЛУ. - К., 1997. - С 125-129.

Великая А. М. Лексико-синтаксический эллипсис в современном английском языке. - Житомир: ЖПИ, 1995.


Вербицька О. А. Термінологічна лексика і метафоризація // Мовоз­навство. - 1983. - №6. - С 47-50.

Вишивана Н. В. Конотативний аспект лексичного значення слова / / Наук, вісник Чернівецького ун-ту. Вип. 60: Герман, філол. - Чернівці: Рута, 1999.-С 85-90.

Вовк В. Н. Языковая метафора в художественной речи (природа вторичной номинации) - К.: Наук, думка, 1986.

Водяницька Ю. П. Метафора та її лінгвістичні характеристики в аспекті адресованості художнього тексту // Вісник КДЛУ: Дослідження молодих вчених. Сер. філол. - Вип. 1: Проблеми семантики слова та тексту. - К., 1997. - С 54-64.

Водяницька Ю. П. Комунікативно-семіотичний аспект функціону­вання метафори в художньому тексті // Вісник КДЛУ: Дослідження мо­лодих вчених. Сер. філол. - Вип. 6: Проблеми лексичної семантики та семантики тексту. - К., 1998.— С. 120-128.

Галстян А. С. Психолингвистический анализ процесса метафори-зации: Автореф. дис.... канд. филол. наук. - Ереван, 1985.

Геращенко Е. Д. Коммуникативно-стратегические аспекты рек­ламного дискурса // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-герман. філол. -Харків: Константа, 1999. -№ 424. -С. 13-17.

Геращенко Е. Д. Метафора и метонимия как средства мифологи­зации рекламного дискурса // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-герман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 461. - С. 40-44.

Говердовский В. И. Диалектика коннотации и денотации (взаимо­действие эмоционального и рационального в языке) // Вопр. языкозна­ния. - 1985.-№ 2. - С. 71-79.

Гонта І. А. Порівняльна характеристика метафор-композит в англійській та українській мовах // Проблеми зіставної семантики: До­повіді та повідомлення Міжнар. наук, конференції. - К., 1997. - С 243-246.

Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учеб. по-соб. - М.: Лабиринт, 1998.

Горохова Л. А. О некоторых особенностях функционирования звуко­подражательных слов в англоязычных рекламных текстах // Лингвисти­ческие категории в синхронии и диахронии. - Пятигорск, 1996. - С. 55-60.

Гринев С. В. Терминологические заимствования (краткий обзор современного состояния вопроса) // Лотте Д. С. Вопросы заимствова­ния и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982.-С. 108-135.


 




ГрицьківА. В. Використання загальновживаної лексики у фахових тер­мінах (на прикладі англомовної фінансової термінології) // Мовні і концепту­альні картини світу. - К.: Київ, ун-т ім. Т. Шевченка, 1998. - С 51-56.

Денисенко С. Н. Культурна специфіка у фразеології: загальні про­блеми і контрастивні аспекти // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2001. - №5(26). - С 50-52.

Дикарева С. С. Анафорический эллипсис в аспекте семантико-синтаксического анализа текста: Автореф. дис.... канд. филол. наук. -Л., 1982.

Донец С. М. О некоторых видах импликативного развертывания образа // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-герман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 430. - С. 38-41.

Дубнищева Т. Д. Метафора как средство становления научных понятий // Рефлексия, образование и интеллектуальные инновации. -Новосибирск, 1995.-С. 169-178.

Д'яков А. С, Кияк Т. Р., Кудеіько 3. Б. Основи термінотворення: Семантичні та соціолінгвістичні аспекти. - К.: Вид. дім "KM Academia", 2000.

Єнікеєва С. М. Особливості перекладу англійських комп'ютерних термінів на українську мову // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2001. - №5(26). - С 54-59.

Ермоленко С. С. Образные средства морфологии. - К.: Наук, дум­ка, 1987.

Жинкин Н. И. Язык-Речь-Творчество (Избран, труды). - М.: Ла­биринт, 1998.

Журавлева Т. А. Особенности терминологической номинации. -Донецк: АООТ Торговый дом "Донбасс", 1998.

Заботкина В. И. Семантика и прагматика нового слова: Автореф. дис.... докт. филол. наук. - М., 1991.

Исаева Л. А. Неоднозначные единицы как средство выражения скрытых смыслов художественного текста // Семантика языковых еди­ниц: Доклады V междунар. конф. В 2-х т. - Т. 2. - М.: МГОПУ, 1996. -С. 156-157.

Кагановська О. М. Проблема імпліцитно-експліцитних зв'язків у світлі теорії мовної комунікації//Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. рома­но-герман. філол. - Харків: Константа, 1999. -№ 435. - С. 39-46.

Карпенко М. М. Когнітивне, семантичне і символічне у змісті по­няття: Автореф. дис.... канд. філол. наук. - Одеса, 1998.


Кіс Т. Є. Формування метафоричної парадигми у процесі еволюції базової метафори // Мовознавство. - 2000. - № 4-5. - С. 52-60.

Кобякова І. К., Логвиненко О. М. Номінативно-комунікативний аспект гумору в текстах малого жанру // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2002. - №4(37). - С 82-87.

Конюхова Л. I. Явище парцеляції в мові сучасних засобів масової комунікації: Автореф. дис.... канд. філол. наук. -Львів, 1999.

Коралова А. Л. Осторожно, фразеологизм! // Тетради переводчи­ка: Научно-теорет. сб. - Вып. 22. - М.:Высш. школа, 1987. - С. 99-106. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над рече­вой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-пресс, 1994.

Котюрова М. П. Творческая индивидуальность и цитирование // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. - Пермь: Перм, ун-т, 2001. - С.244-258.

Кочерган М. П. Зіставна лексична семантика: Проблеми і методи дослідження // Мовознавство. - 1996. - №2/3. - С. 3-12.

Кочерган М. П. Слово і контекст: Лексична сполучуваність і зна­чення слова. - Львів: Вища школа, 1980.

Красильникова В. Г. Психолингвистическая интерпретация семан­тических трансформаций, возникающих при художественном переводе //Язык, сознание, коммуникация.-М., 1999.-Вып. 8.-С. 109-113.

Крапива Ю. В. Каламбур в короткой журнальной статье как типе текста // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-герман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 435. - С. 62-67.

Кромптон А. Мастерская рекламного текста: пер. с англ. - Толь­ятти: Довгань, 1995.

Крючкова Т. Б. Особенности функционирования и развития обще­ственно-политической лексики и терминологии. - М.: Наука, 1989. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. -

М.: Наука, 1986.

Кубрякова Е. С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова// Семантика языковых единиц. Доклады VI Междунар. конф. Том 1. - М.: СпортАкадемПресс, 1998. - С. 47-50.

Куделько 3. Б. Синонімія в мові економіки та бізнесу // Наук, вісник Чернівецького ун-ту. - Чернівці: Рута, 2000. - Вип. 71: Германська філо­логія. - С. 118-123.

Левицкий А. Э. Явление функциональной переориентации языко­вых единиц (на примере новых слов и значений современного английс­кого языка) // Вісник КДЛУ Сер. філол. - 1999. - Т. 2. - №1. - С. 48-53.


 




Левицкий В. В. О причинах семантических изменений // Семанти­ческие процессы в системе языка: Межвузовский сборник научных тру. дов. - Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. - С. 3-9.

Левицкий А. Э. Роль функциональной переориентации в системе словарного состава современного английского языка // Вісник Харків держ. ун-ту. Сер. романо-гєрман. філол. -Харків: Константа, 1999. - jy0 424.-С. 75-81.

ЛевицькийА. Е. Функціональний підхід до аналізу системи номіна­тивних одиниць сучасної англійської мови // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-гєрман. філол. - Харків: Константа, 2000. - № 471. - С. 137-143.

Ленець К. В. Лексичні зміни та їх відображення у мові сучасної преси // Мовознавство. - 1988. - № 6. - С 41-47.

Леонтьева Т. И. Функционирование делового стиля в газете // Язык науки и бизнеса. - Тюмень, 1996. - С. 35-39.

Лещук Т. И. Типологія термінологічних підсистем. Іншомовні запо­зичення, фразеологія, семантичні термінотворення, лексикографія: Мо­нографічне дослідження на матеріалі німецької мови. -Львів: ЛДУ, 1999.

Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи: Учеб. посо­бие. - М.: Высш. школа, 1984.

Литвин И. Н. Метафора в русских отсубстантивных наречиях // Вісник Черкаського ун-ту. Вип. 15. Сер. філол. наук. - Черкаси, 2000. -С. 20-27.

Лотка О. М. Англомовна термінологія фінансово-економічних взає­мин: Автореф. дис.... канд. філол. наук. - К., 2000.

Лотка О. М. Семантичні транспозиції в системі англійської фінан­сово-економічної термінології. Метонімічна транспозиція // Наук, вісник Чернівецького ун-ту. Вип. 71. Германська філологія. - Чернівці: Рута, 2000.-С 110-114.

Лук'янова Г. Л. До питання про класифікацію фразеологізмів у су­часній англійській мові // Вісник Черкаського ун-ту. Вип. 15. Сер. філол. наук. - Черкаси, 2000. - С 79-83.

Маккей А. и др. Словарь американских идиом: Более 8000 слов и выражений / А. Маккей, М. Т. Ботнер, Д. И. Гейтс. - СПб: Лань, 1997.

Маслова И. И., Паповянц Э. Г. Коммуникативно-функциональная типология слогана в англо- и украиноязычной рекламе // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-гєрман. філол. - Харків: Константа, 1999. -№ 430. - С. 83-87.


Метафора в языке и речи I Отв. ред. В. Н. Телия. - М.: Наука, 1988.

Микитюк О. Зміна семантичного обсягу слова в процесі терміно­логізації (на матеріалі абстрактних іменників) // Вісник Львів, ун-ту. Се­рія Філол. - Львів: ЛНУ ім. І. Франка, 2000. - Вип. 29. - С 224-229.

Миленкова Р. В. Роль заголовків друкованих засобів масової інфор­мації в реалізації текстових категорій // Вісник Сумського державного університету. Сер. філол. наук. - Суми: Вид-во СумДУ, 2002. -№4(37). -С. 133-135.

Михайлишин Б. П. Усталеність як неодмінний показник складених термінів // Мовознавство. - 1999. - № 4-5. - С. 8-50.

Мишланова С. Л. Метафора в поле термина (на м-ле медицинских текстов) // Фатическое поле языка. - Пермь, 1998. - С. 76-83.

Мосьяков А. Е. О роли штампов в синхронном переводе // Тетради переводчика. Вып. 22. - М.:Высшая школа, 1987. - С. 74-79.

Муравицкая М. П. Некоторые вопросы полисемии. - К.: Изд-во Киев, ун-та, 1964.

Николюк С. И. Предметно-ориентированная и реляционно-анали­тическая семантика слов-терминов // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-гєрман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 461. - С. 185-189.

Новые слова и словари новых слов I Отв. ред. Н. 3. Котелова. -Л.: Наука, 1983.

Поляков М. Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. -М.: Сов. писатель, 1986.

Полянская Л. П. К вопросу о трактовке понятия "эллипсис" // Кван­титативная лингвистика и семантика. Вып. 2. - Новосибирск, 2000. - С. 165-171.

Потапова Е. И. Взаимодействие метафоры и метонимии в выраже­ниях, описывающих искажения истины // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-гєрман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 461. - С. 218-223.

Почепецька Т. До проблеми вживання типових конструкцій розмов­ного синтаксису у різних функціональних стилях // Прагматичні аспекти мовного функціонування та проблеми перекладу. - Ужгород: Закарпат­тя, 1997.-С 46-51.

Почепцов Г. Г. Язык и юмор: Учеб. изд. - К.: Вища школа, 1990.

Почещов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. - 1990. - №6. - С. 110-122.

Поэтика публицистики: Сборник/ Под ред. Г. Я. Солганика. - М.: Изд-во МГУ, 1990.


 




Психолингвистические проблемы семантики I Отв. ред. А. А. Ле­онтьев, А. М. Шахнарович. - М.: Наука, 1983.

Ребрий А. В. Экспрессивные характеристики окказионализмов как средство прагматического воздействия // Вісник Харків, держ. ун-ту. Сер. романо-герман. філол. - Харків: Константа, 1999. - № 461. - С. 223-240.

Рогожникова Т. М. Ассоциативная структура значения слова и процесс понимания текста // Психолингвистические проблемы семан­тики. - Калинин: КГУ, 1990. - С. 96-100.

Савченко I. С. Функціонально-семантичний принцип розмежування полісемії та гомогенної омонімії// Вісник Черкаськ. ун-ту. Вип. 25. Сер. філол. наук. - Черкаси, 2000. - С 10-17.

Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. - М.: Языки русской культуры, 1999.

Сборик С. П. Концептуальна метафора у романі "The Radiant Way" M. Дребл // Вісник КДЛУ: Дослідження молодих вчених. Сер. філол. -Вип. 6: Проблеми лексичної семантики та семантики тексту. - К., 1998. -С. 171-177.

Свиридова Н. В. О проблеме индивидуальности публицистическо­го стиля // Семантика языковых единиц: Доклады V Междунар. конф. В 2-х т. - М.: МГОПУ, 1996. - Т. 2. - С. 198-200.

Сімонок В. П. Семантико-функціональний аналіз іншомовної лек­сики в сучасній мовній картині світу. -X.: Основа, 2000.

Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре: Опыт системно­го описания // Вопр. языкознания. - 1987. - № 2. - С. 58-65.

Стам И. С. Семантические процессы в лексических новообразо­ваниях современного английского языка. Слово в словаре и тексте. -М: Изд-во МГУ, 1991. - С. 4-12.

Стишов О. А. Семантичні зміни в словах сучасної української мови як результат їх детермінологізації // Проблеми зіставної семантики: Збірник статей за доповідями наукової конференції з проблем зіставної семантики 23-25 вересня 1999 р. - К.: КДЛУ, 1999. - С 172-176.

Тарасова В. К. О метафорической номинации // Семантика слова и предложения в английском языке: Межвуз. сб. науч. тр.. -Л.: Ленуприз-дат, 1980.-С. 41-49.

Телия В. Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. - М.: Наука, 1981.

Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. -С. 173-204.


Теория метафоры: Сборник: Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990.

Тлумачний словник чужомовних слів в українській мові І Укл. СліпушкоО.-К.: Криниця, 1999.

Третьякова Т. П. Английские речевые стереотипы: Функциональ­но-семантический аспект. - СПб: С. -Петербург, ун-т, 1995.

Трофимова 3. С. Словарь новых слов и значений в английском язы­ке. - М.: Павлин, 1993.

Федоренко И. Т., Сокольская Л. И. Афористика. - М.: Наука, 1990.

Фролова Н. А. Эллипсис в структуре текста // Текст как объект изучения и обучения. - Псков, 1999. - С. 126-130.

Ханпира Эр. Метафоричность окказионального слова // Рус. речь. -М., 1998.-№3.-С. 21-23.

Харченко В. К. Переносные значения слова. - Воронеж: Изд-во

Воронеж, ун-та, 1989.

Цурай С. В. Особливості відображення соціально-стилістичної ва­ріативності англійської мови в сленгові та жаргоні // Вісник КДЛУ: Дос­лідження молодих вчених. Сер. філол. - Вил. 6: Проблеми лексичної семантики та семантики тексту. - К., 1998. - С 73-79.

Чепанова Е. И. Язык газеты и политическая метафора // Разно­уровневые характеристики лексических единиц. Часть 1: Лексика и фразеология. Терминология. - Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 62-66.

Шадунц Е. К. Семантическая аппликация: пересечение смысло­вых миров в дискурсе // Семантика языковых единиц: Доклады V Меж­дунар. конф. В 2-х т. - М.: МГОПУ, 1996. - Т. 2. - С. 232-235.

Швейцер А. Д. Опыт контрастивного стилистического анализа языка русских и американских средств массовой информации // Филологичес­кие науки. - 1994. -№ 1. _ С. 103-109.

Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы): Автореф. дис.... канд. филол. наук. -М., 1999.

Яцимирская М. Г. Экспрессивные средства языка как фактор по­вышения эффективности журналистского воздействия: Автореф. дис.... канд. филол. наук. -К., 1990.

Ayto J. The Longman Register of New Words. - Volume 1. - Harlow: Longman, 1989.

Ayto J. The Longman Register of New Words. - Volume 2. - Harlow:

Longman, 1990.


 


Ayto J., Simpson J. The Oxford Dictionary of Modem Slang. - Oxford: Oxford University Press, 1996.

Barnhart R. K.. Steimetz S.. Barnhart C. L. Third Barnhart Dictionary of New English. - New York: Wilson Company, 1990.

BunidgeK. Euphemism with attitude: politically charged language change // Historical linguistics. - Amsterdam, 1998-1997. - P. 57-76.

Cameron D. Style Policy and Style Politics: A Neglected Aspect of the Language of the News // Media, Culture and Society. - 1996. - Vol. 18. - № 2. -P. 315-333.

Collins Cobuild English Guides. 7: Metaphor. - London: Harper Collins, 1995.

Downing D. A., Covington M. M. Dictionary of Computer and Internet Terms. - New York: Barron's, 1996.

Kehler A., Shieber S. Anaphoric Dependencies in Ellipsis // Computa­tional linguistics. - Rochester, etc., 1997. - Vol. 23. - № 3. - P. 457-466.

Metaphor and Thought I Edited by Andrew Ortong. - 2-nd edition. -Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

Zelinski E. M., Hyde G. С Old Words, New Meanings: Aging and Sense Creation // Journal of Memory and Language. - 1996. - Vol. 35. - No 5.-P. 689-707.








Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 838. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия