Студопедия — BOOK XVII.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

BOOK XVII.






Nor Menelaus, Atreus' valiant son,
Knew not how Menœtiades had fallen
By Trojan hands in battle; forth he rush'd
All bright in burnish'd armor through his van,
And as some heifer with maternal fears5
Now first acquainted, compasses around
Her young one murmuring, with tender moan,
So moved the hero of the amber locks
Around Patroclus, before whom his spear
Advancing and broad shield, he death denounced10
On all opposers; neither stood the son
Spear-famed of Panthus inattentive long
To slain Patroclus, but approach'd the dead,
And warlike Menelaus thus bespake.

Prince! Menelaus! Atreus' mighty son!15
Yield. Leave the body and these gory spoils;
For of the Trojans or allies of Troy
None sooner made Patroclus bleed than I.
Seek not to rob me, therefore, of my praise
Among the Trojans, lest my spear assail20
Thee also, and thou perish premature.[1]

To whom, indignant, Atreus' son replied.
Self-praise, the Gods do know, is little worth.
424 But neither lion may in pride compare
Nor panther, nor the savage boar whose heart's25
High temper flashes in his eyes, with these
The spear accomplish'd youths of Panthus' house.
Yet Hyperenor of equestrian fame
Lived not his lusty manhood to enjoy,
Who scoffingly defied my force in arms,30
And call'd me most contemptible in fight
Of all the Danaï. But him, I ween,
His feet bore never hence to cheer at home
His wife and parents with his glad return.
So also shall thy courage fierce be tamed,35
If thou oppose me. I command thee, go—
Mix with the multitude; withstand not me,
Lest evil overtake thee! To be taught
By sufferings only, is the part of fools.

He said, but him sway'd not, who thus replied.40
Now, even now, Atrides! thou shalt rue
My brother's blood which thou hast shed, and mak'st
His death thy boast. Thou hast his blooming bride
Widow'd, and thou hast fill'd his parents' hearts
With anguish of unutterable wo;45
But bearing hence thy armor and thy head
To Troy, and casting them at Panthus' feet,
And at the feet of Phrontis, his espoused,
I shall console the miserable pair.
Nor will I leave that service unessay'd50
Longer, nor will I fail through want of force,
Of courage, or of terrible address.

He ceased, and smote his shield, nor pierced the disk,
But bent his point against the stubborn brass.
Then Menelaus, prayer preferring first55
To Jove,[2] assail'd Euphorbus in his turn,
Whom pacing backward in the throat he struck,
425 And both hands and his full force the spear
Impelled, urged it through his neck behind.
Sounding he fell; loud rang his batter'd arms.60
His locks, which even the Graces might have own'd,
Blood-sullied, and his ringlets wound about
With twine of gold and silver, swept the dust.
As the luxuriant olive by a swain
Rear'd in some solitude where rills abound,65
Puts forth her buds, and fann'd by genial airs
On all sides, hangs her boughs with whitest flowers,
But by a sudden whirlwind from its trench
Uptorn, it lies extended on the field;
Such, Panthus' warlike son Euphorbus seem'd,70
By Menelaus, son of Atreus, slain
Suddenly, and of all his arms despoil'd.
But as the lion on the mountains bred,
Glorious in strength, when he hath seized the best
And fairest of the herd, with savage fangs75
First breaks her neck, then laps the bloody paunch
Torn wide; meantime, around him, but remote,
Dogs stand and swains clamoring, yet by fear
Repress'd, annoy him not nor dare approach;
So there all wanted courage to oppose80
The force of Menelaus, glorious Chief.
Then, easily had Menelaus borne
The armor of the son of Panthus thence,
But that Apollo the illustrious prize
Denied him, who in semblance of the Chief85
Of the Ciconians, Mentes, prompted forth
Against him Hector terrible as Mars,
426 Whose spirit thus in accents wing'd he roused.

Hector! the chase is vain; here thou pursuest
The horses of Æacides the brave,90
Which thou shalt never win, for they are steeds
Of fiery nature, such as ill endure
To draw or carry mortal man, himself
Except, whom an immortal mother bore.
Meantime, bold Menelaus, in defence95
Of dead Patroclus, hath a Trojan slain
Of highest note, Euphorbus, Panthus' son,
And hath his might in arms for ever quell'd.

So spake the God and to the fight return'd.
But grief intolerable at that word100
Seized Hector; darting through the ranks his eye,
He knew at once who stripp'd Euphorbus' arms,
And him knew also lying on the field,
And from his wide wound bleeding copious still.
Then dazzling bright in arms, through all the van105
He flew, shrill-shouting, fierce as Vulcan's fire
Unquenchable; nor were his shouts unheard
By Atreus' son, who with his noble mind
Conferring sad, thus to himself began.

Alas! if I forsake these gorgeous spoils,110
And leave Patroclus for my glory slain,
I fear lest the Achaians at that sight
Incensed, reproach me; and if, urged by shame,
I fight with Hector and his host, alone,
Lest, hemm'd around by multitudes, I fall;115
For Hector, by his whole embattled force
Attended, comes. But whither tend my thoughts?
No man may combat with another fenced
By power divine and whom the Gods exalt,
But he must draw down wo on his own head.120
Me, therefore, none of all Achaia's host
Will blame indignant, seeing my retreat
From Hector, whom themselves the Gods assist.
But might the battle-shout of Ajax once
Reach me, with force united we would strive,125
427 Even in opposition to a God,
To rescue for Achilles' sake, his friend.
Task arduous! but less arduous than this.

While he thus meditated, swift advanced
The Trojan ranks, with Hector at their head.130
He then, retiring slow, and turning oft,
Forsook the body. As by dogs and swains
With clamors loud and spears driven from the stalls
A bearded lion goes, his noble heart
Abhors retreat, and slow he quits the prey;135
So Menelaus with slow steps forsook
Patroclus, and arrived in front, at length,
Of his own phalanx, stood, with sharpen'd eyes
Seeking vast Ajax, son of Telamon.
Him leftward, soon, of all the field he mark'd140
Encouraging aloud his band, whose hearts
With terrors irresistible himself
Phœbus had fill'd. He ran, and at his side
Standing, incontinent him thus bespake.

My gallant Ajax, haste—come quickly—strive145
With me to rescue for Achilles' sake
His friend, though bare, for Hector hath his arms.

He said, and by his words the noble mind
Of Ajax roused; issuing through the van
He went, and Menelaus at his side.150
Hector the body of Patroclus dragg'd,
Stript of his arms, with falchion keen erelong
Purposing to strike off his head, and cast
His trunk, drawn distant, to the dogs of Troy.
But Ajax, with broad shield tower-like, approach'd.155
Then Hector, to his bands retreating, sprang
Into his chariot, and to others gave
The splendid arms in charge, who into Troy
Should bear the destined trophy of his praise,
But Ajax with his broad shield guarding stood160
Slain Menœtiades, as for his whelps
The lion stands; him through some forest drear
Leading his little ones, the hunters meet;
428 Fire glimmers in his looks, and down he draws
His whole brow into frowns, covering his eyes;165
So, guarding slain Patroclus, Ajax lour'd.
On the other side, with tender grief oppress'd
Unspeakable, brave Menelaus stood.
But Glaucus, leader of the Lycian band,
Son of Hippolochus, in bitter terms170
Indignant, reprimanded Hector thus,

Ah, Hector, Chieftain of excelling form,
But all unfurnish'd with a warrior's heart!
Unwarranted I deem thy great renown
Who art to flight addicted. Think, henceforth,175
How ye shall save city and citadel
Thou and thy people born in Troy, alone.
No Lycian shall, at least, in your defence
Fight with the Grecians, for our ceaseless toil
In arms, hath ever been a thankless task.180
Inglorious Chief! how wilt thou save a worse
From warring crowds, who hast Sarpedon left
Thy guest, thy friend, to be a spoil, a prey
To yonder Argives? While he lived he much
Thee and thy city profited, whom dead185
Thou fear'st to rescue even from the dogs.
Now, therefore, may but my advice prevail,
Back to your country, Lycians! so, at once,
Shall remediless ruin fall on Troy.
For had the Trojans now a daring heart190
Intrepid, such as in the breast resides
Of laborers in their country's dear behalf,
We soon should drag Patroclus into Troy;
And were his body, from the battle drawn,
In Priam's royal city once secured,195
As soon, the Argives would in ransom give
Sarpedon's body with his splendid arms
To be conducted safe into the town.
For when Patroclus fell, the friend was slain
Of such a Chief as is not in the fleet200
For valor, and his bands are dauntless all.
429 But thou, at the first glimpse of Ajax' eye
Confounded, hast not dared in arms to face
That warrior bold, superior far to thee.

To whom brave Hector, frowning stern, replied,205
Why, Glaucus! should a Chief like thee his tongue
Presume to employ thus haughtily? My friend!
I thee accounted wisest, once, of all
Who dwell in fruitful Lycia, but thy speech
Now utter'd altogether merits blame,210
In which thou tell'st me that I fear to stand
Against vast Ajax. Know that I from fight
Shrink not, nor yet from sound of prancing steeds;
But Jove's high purpose evermore prevails
Against the thoughts of man; he turns to flight215
The bravest, and the victory takes with ease
Even from those whom once he favor'd most.
But hither, friend! stand with me; mark my deed;
Prove me, if I be found, as thou hast said,
An idler all the day, or if by force220
I not compel some Grecian to renounce
Patroclus, even the boldest of them all.

He ceased, and to his host exclaim'd aloud.
Trojans, and Lycians, and close-fighting sons
Of Dardanus, oh be ye men, my friends!225
Now summon all your fortitude, while I
Put on the armor of Achilles, won
From the renown'd Patroclus slain by me.

So saying, illustrious Hector from the clash
Of spears withdrew, and with his swiftest pace230
Departing, overtook, not far remote,
The bearers of Achilles' arms to Troy.
Apart from all the horrors of the field
Standing, he changed his armor; gave his own
To be by them to sacred Ilium borne,235
And the immortal arms of Peleus' son
Achilles, by the ever-living Gods
To Peleüs given, put on. Those arms the Sire,
Now old himself, had on his son conferr'd
430 But in those arms his son grew never old.240

Him, therefore, soon as cloud-assembler Jove
Saw glittering in divine Achilles' arms,
Contemplative he shook his brows, and said,

Ah hapless Chief! thy death, although at hand,
Nought troubles thee. Thou wear'st his heavenly245
Who all excels, terror of Ilium's host.
His friend, though bold yet gentle, thou hast slain
And hast the brows and bosom of the dead
Unseemly bared: yet, bright success awhile
I give thee; so compensating thy lot,250
From whom Andromache shall ne'er receive
Those glorious arms, for thou shalt ne'er return.

So spake the Thunderer, and his sable brows
Shaking, confirm'd the word. But Hector found
The armor apt; the God of war his soul255
With fury fill'd, he felt his limbs afresh
Invigorated, and with loudest shouts
Return'd to his illustrious allies.
To them he seem'd, clad in those radiant arms,
Himself Achilles; rank by rank he pass'd260
Through all the host, exhorting every Chief,
Asteropæus, Mesthles, Phorcys, Medon,
Thersilochus, Deisenor, augur Ennomus,
Chromius, Hippothoüs; all these he roused
To battle, and in accents wing'd began.265

Hear me, ye myriads, neighbors and allies!
For not through fond desire to fill the plain
With multitudes, have I convened you here
Each from his city, but that well-inclined
To Ilium, ye might help to guard our wives270
And little ones against the host of Greece.
Therefore it is that forage large and gifts
Providing for you, I exhaust the stores
Of Troy, and drain our people for your sake.
Turn then direct against them, and his life275
Save each, or lose; it is the course of war.
Him who shall drag, though dead, Patroclus home
431 Into the host of Troy, and shall repulse
Ajax, I will reward with half the spoils
And half shall be my own; glory and praise280
Shall also be his meed, equal to mine.

He ended; they compact with lifted spears
Bore on the Danaï, conceiving each
Warm expectation in his heart to wrest
From Ajax son of Telamon, the dead.285
Vain hope! he many a lifeless Trojan heap'd
On slain Patroclus, but at length his speech
To warlike Menelaus thus address'd.

Ah, Menelaus, valiant friend! I hope
No longer, now, that even we shall 'scape290
Ourselves from fight; nor fear I so the loss
Of dead Patroclus, who shall soon the dogs
Of Ilium, and the fowls sate with his flesh,
As for my life I tremble and for thine,
That cloud of battle, Hector, such a gloom295
Sheds all around; death manifest impends.
Haste—call our best, if even they can hear.

He spake, nor Menelaus not complied,
But call'd aloud on all the Chiefs of Greece.

Friends, senators, and leaders of the powers300
Of Argos! who with Agamemnon drink
And Menelaus at the public feast,
Each bearing rule o'er many, by the will
Of Jove advanced to honor and renown!
The task were difficult to single out305
Chief after Chief by name amid the blaze
Of such contention; but oh, come yourselves
Indignant forth, nor let the dogs of Troy
Patroclus rend, and gambol with his bones!

He ceased, whom Oïliades the swift310
Hearing incontinent, of all the Chiefs
Ran foremost, after whom Idomeneus
Approach'd, and dread as homicidal Mars
Meriones. But never mind of man
Could even in silent recollection name315
432 The whole vast multitude who, following these
Renew'd the battle on the part of Greece.
The Trojans first, with Hector at their head,
Wedged in close phalanx, rush'd to the assault

As when within some rapid river's mouth320
The billows and stream clash, on either shore[3]
Loud sounds the roar[3] of waves ejected wide,
Such seem'd the clamors of the Trojan host.
But the Achaians, one in heart, around
Patroclus stood, bulwark'd with shields of brass325
And over all their glittering helmets Jove
Darkness diffused, for he had loved Patroclus
While yet he lived friend of Æacides,
And now, abhorring that the dogs of Troy
Should eat him, urged the Greeks to his defence,330
The host of Troy first shook the Grecian host;
The body left, they fled; yet of them all,
The Trojan powers, determined as they were,
Slew none, but dragg'd the body. Neither stood
The Greeks long time aloof, soon as repulsed335
Again led on by Ajax, who in form
And in exploits all others far excell'd.
Peerless Æacides alone except.
Right through the foremost combatants he rush'd,
In force resembling most some savage boar340
That in the mountains bursting through the brakes,
The swains disperses and their hounds with ease;
Like him, illustrious Ajax, mighty son
Of Telamon, at his assault dispersed
With ease the close imbattled ranks who fought345
Around Patroclus' body, strong in hope
To achieve it, and to make the glory theirs.
Hippothoüs, a youth of high renown,
Son of Pelasgian Lethus, by a noose
Around his ancle cast dragg'd through the fight350
433 Patroclus, so to gratify the host
Of Ilium and their Chief; but evil him
Reached suddenly, by none of all his friends
(Though numerous wish'd to save him) turn'd aside.
For swift advancing on him through the crowd355
The son of Telamon pierced, spear in hand,
His helmet brazen-cheek'd; the crested casque,
So smitten, open'd wide, for huge the hand
And ponderous was the spear that gave the blow
And all around its neck, mingled with blood360
Gush'd forth the brain. There, lifeless, down he sank,
Let fall the hero's foot, and fell himself
Prone on the dead, never to see again?
Deep-soil'd Larissa, never to require
Their kind solicitudes who gave him birth,365
In bloom of life by dauntless Ajax slain.
Then Hector hurl'd at Ajax his bright spear,
But he, forewarn'd of its approach, escaped
Narrowly, and it pierced Schedius instead,
Brave son of Iphitus; he, noblest Chief370
Of the Phocensians, over many reign'd,
Dwelling in Panopeus the far-renown'd.
Entering beneath the clavicle[4] the point
Right through his shoulder's summit pass'd behind,
And on his loud-resounding arms he fell.375
But Ajax at his waist wounded the son
Of Phœnops, valiant Phorcys, while he stood
Guarding Hippothöus; through his hollow mail
Enforced the weapon drank his inmost life,
And in his palm, supine, he clench'd the dust.380
Then, Hector with the foremost Chiefs of Troy
Fell back; the Argives sent a shout to heaven,
And dragging Phorcys and Hippothöus thence
Stripp'd both. In that bright moment Ilium's host
Fear-quell'd before Achaia's warlike sons385
Had Troy re-enter'd, and the host of Greece
By matchless might and fortitude their own
434 Had snatch'd a victory from the grasp of fate,
But that, himself, the King of radiant shafts
Æneas roused; Epytis' son he seem'd390
Periphas, ancient in the service grown
Of old Anchises whom he dearly loved;
His form assumed, Apollo thus began.

How could ye save, Æneas, were the Gods
Your enemies, the towers of lofty Troy?395
As I have others seen, warriors who would,
Men fill'd with might and valor, firm themselves
And Chiefs of multitudes disdaining fear.
But Jove to us the victory far more
Than to the Grecians wills; therefore the fault400
Is yours, who tremble and refuse the fight.

He ended, whom Æneas marking, knew
At once the glorious Archer of the skies,
And thus to distant Hector call'd aloud.

Oh, Hector, and ye other Chiefs of Troy405
And of her brave confederates! Shame it were
Should we re-enter Ilium, driven to flight
By dastard fear before the host of Greece.
A God assured me even now, that Jove,
Supreme in battle, gives his aid to Troy.410
Rush, therefore, on the Danaï direct,
Nor let them, safe at least and unannoy'd,
Bear hence Patroclus' body to the fleet.

He spake, and starting far into the van
Stood foremost forth; they, wheeling, faced the Greeks.415
Then, spear in hand, Æneas smote the friend
Of Lycomedes, brave Leocritus,
Son of Arisbas. Lycomedes saw
Compassionate his death, and drawing nigh
First stood, then hurling his resplendent lance,420
Right through the liver Apisaon pierced
Offspring of Hippasus, his chest beneath,
And, lifeless, instant, on the field he fell.
He from Pæonia the deep soil'd to Troy
Came forth, Asteropæus sole except,425
435 Bravest of all Pæonia's band in arms.
Asteropæus saw, and to the van
Sprang forth for furious combat well prepared,
But room for fight found none, so thick a fence
Of shields and ported spears fronted secure430
The phalanx guarding Menœtiades.
For Ajax ranging all the ranks, aloud
Admonish'd them that no man yielding ground
Should leave Patroclus, or advance before
The rest, but all alike fight and stand fast.435
Such order gave huge Ajax; purple gore
Drench'd all the ground; in slaughter'd heaps they fell
Trojans and Trojan aids of dauntless hearts
And Grecians; for not even they the fight
Waged bloodless, though with far less cost of blood,440
Each mindful to avert his fellow's fate.

Thus burn'd the battle; neither hadst thou deem'd
The sun himself in heaven unquench'd, or moon,
Beneath a cope so dense of darkness strove
Unceasing all the most renown'd in arms445
For Menœtiades. Meantime the war,
Wherever else, the bright-arm'd Grecians waged
And Trojans under skies serene. The sun
On them his radiance darted; not a cloud,
From mountain or from vale rising, allay'd450
His fervor; there at distance due they fought
And paused by turns, and shunn'd the cruel dart.
But in the middle field not war alone
They suffer'd, but night also; ruthless raged
The iron storm, and all the mightiest bled.455
Two glorious Chiefs, the while, Antilochus
And Thrasymedes, had no tidings heard
Of brave Patroclus slain, but deem'd him still
Living, and troubling still the host of Troy;
For watchful[5] only to prevent the flight460
Or slaughter of their fellow-warriors, they
436 Maintain'd a distant station, so enjoin'd
By Nestor when he sent them to the field.
But fiery conflict arduous employ'd
The rest all day continual; knees and legs,465
Feet, hands, and eyes of those who fought to guard
The valiant friend of swift Æacides
Sweat gather'd foul and dust. As when a man
A huge ox-hide drunken with slippery lard
Gives to be stretch'd, his servants all around470
Disposed, just intervals between, the task
Ply strenuous, and while many straining hard
Extend it equal on all sides, it sweats
The moisture out, and drinks the unction in,[6]
So they, in narrow space struggling, the dead475
Dragg'd every way, warm hope conceiving, these
To drag him thence to Troy, those, to the ships.
Wild tumult raged around him; neither Mars,
Gatherer of hosts to battle, nor herself
Pallas, however angry, had beheld480
That conflict with disdain, Jove to such length
Protracted on that day the bloody toil
Of steeds and men for Menœtiades.
Nor knew divine Achilles or had aught
Heard of Patroclus slain, for from the ships485
Remote they fought, beneath the walls of Troy.
He, therefore, fear'd not for his death, but hope
Indulged much rather, that, the battle push'd
To Ilium's gates, he should return alive.
For that his friend, unaided by himself490
437 Or ever aided, should prevail to lay
Troy waste, he nought supposed; by Thetis warn'd
In secret conference oft, he better knew
Jove's purpose; yet not even she had borne
Those dreadful tidings to his ear, the loss495
Immeasurable of his dearest friend.

They all around the dead fought spear in hand
With mutual slaughter ceaseless, and amid
Achaia's host thus spake a Chief mail-arm'd.

Shame were it, Grecians! should we seek by flight500
Our galleys now; yawn earth our feet beneath
And here ingulf us rather! Better far
Than to permit the steed-famed host of Troy
To drag Patroclus hence into the town,
And make the glory of this conflict theirs.505

Thus also of the dauntless Trojans spake
A certain warrior. Oh, my friends! although
The Fates ordain us, one and all, to die
Around this body, stand! quit not the field.

So spake the warrior prompting into act510
The courage of his friends, and such they strove
On both sides; high into the vault of heaven
The iron din pass'd through the desart air.
Meantime the horses of Æacides
From fight withdrawn, soon as they understood515
Their charioteer fallen in the dust beneath
The arm of homicidal Hector, wept.
Them oft with hasty lash Diores' son
Automedon impatient smote, full oft
He stroked them gently, and as oft he chode;[7]520
Yet neither to the fleet ranged on the shore
Of spacious Hellespont would they return,
Nor with the Grecians seek the fight, but stood
As a sepulchral pillar stands, unmoved
Between their traces;[8] to the earth they hung525
438 Their heads, with plenteous tears their driver mourn'd,
And mingled their dishevell'd manes with dust.
Jove saw their grief with pity, and his brows
Shaking, within himself thus, pensive, said.

Ah hapless pair! Wherefore by gift divine530
Were ye to Peleus given, a mortal king,
Yourselves immortal and from age exempt?
Was it that ye might share in human woes?
For, of all things that breathe or creep the earth,
No creature lives so mere a wretch as man.535
Yet shall not Priameian Hector ride
Triumphant, drawn by you. Myself forbid.
Suffice it that he boasts vain-gloriously
Those arms his own. Your spirit and your limbs
I will invigorate, that ye may bear540
Safe hence Automedon into the fleet.
For I ordain the Trojans still to spread
Carnage around victorious, till they reach
The gallant barks, and till the sun at length
Descending, sacred darkness cover all.545

He said, and with new might the steeds inspired.
They, shaking from their hair profuse the dust,
Between the van of either army whirl'd
The rapid chariot. Fighting as he pass'd,
Though fill'd with sorrow for his slaughter'd friend,550
Automedon high-mounted swept the field
Impetuous as a vulture scattering geese;
Now would he vanish, and now, turn'd again,
Chase through a multitude his trembling foe;
But whomsoe'er he follow'd, none he slew,555
Nor was the task possible to a Chief
Sole in the sacred chariot, both to aim
The spear aright and guide the fiery steeds.
439 At length Alcimedon, his friend in arms,
Son of Laerceus son of Æmon, him560
Observing, from behind the chariot hail'd
The flying warrior, whom he thus bespake.

What power, Automedon! hath ta'en away
Thy better judgment, and thy breast inspired
With this vain purpose to assail alone565
The Trojan van? Thy partner in the fight
Is slain, and Hector on his shoulders bears,
Elate, the armor of Æacides.

Then, answer thus Automedon return'd,
Son of Diores. Who of all our host570
Was ever skill'd, Alcimedon! as thou
To rule the fire of these immortal steeds,
Save only while he lived, peer of the Gods
In that great art, Patroclus, now no more?
Thou, therefore, the resplendent reins receive575
And scourge, while I, dismounting, wage the fight.

He ceased; Alcimedon without delay
The battle-chariot mounting, seized at once
The lash and reins, and from his seat down leap'd
Automedon. Them noble Hector mark'd,580
And to Æneas at his side began.

Illustrious Chief of Trojans brazen-mail'd
Æneas! I have noticed yonder steeds
Of swift Achilles rushing into fight
Conspicuous, but under sway of hands585
Unskilful; whence arises a fair hope
That we might seize them, wert thou so inclined;
For never would those two dare to oppose
In battle an assault dreadful as ours.

He ended, nor the valiant son refused590
Of old Anchises, but with targets firm
Of season'd hide brass-plated thrown athwart
Their shoulders, both advanced direct, with whom
Of godlike form Aretus also went
And Chromius. Ardent hope they all conceived595
To slay those Chiefs, and from the field to drive
440 Achilles' lofty steeds. Vain hope! for them
No bloodless strife awaited with the force
Of brave Automedon; he, prayer to Jove
First offering, felt his angry soul with might600
Heroic fill'd, and thus his faithful friend
Alcimedon, incontinent, address'd.

Alcimedon! hold not the steeds remote
But breathing on my back; for I expect
That never Priameïan Hector's rage605
Shall limit know, or pause, till, slaying us,
He shall himself the coursers ample-maned
Mount of Achilles, and to flight compel
The Argive host, or perish in the van.

So saying, he call'd aloud on Menelaus610
With either Ajax. Oh, illustrious Chiefs
Of Argos, Menelaus, and ye bold
Ajaces![9] leaving all your best to cope
With Ilium's powers and to protect the dead,
From friends still living ward the bitter day.615
For hither borne, two Chiefs, bravest of all
The Trojans, Hector and Æneas rush
Right through the battle. The events of war
Heaven orders; therefore even I will give
My spear its flight, and Jove dispose the rest!620

He said, and brandishing his massy spear
Dismiss'd it at Aretus; full he smote
His ample shield, nor stay'd the pointed brass,
But penetrating sheer the disk, his belt
Pierced also, and stood planted in his waist.625
As when some vigorous youth with sharpen'd axe
A pastured bullock smites behind the horns
And hews the muscle through; he, at the stroke
Springs forth and falls, so sprang Aretus forth,
Then fell supine, and in his bowels stood630
The keen-edged lance still quivering till he died.
Then Hector, in return, his radiant spear
441 Hurl'd at Automedon, who of its flight
Forewarn'd his body bowing prone, the stroke
Eluded, and the spear piercing the soil635
Behind him, shook to its superior end,
Till, spent by slow degrees, its fury slept.
And now, with hand to hilt, for closer war
Both stood prepared, when through the multitude
Advancing at their fellow-warrior's call,640
The Ajaces suddenly their combat fierce
Prevented. Awed at once by their approach
Hector retired, with whom Æneas went
Also and godlike Chromius, leaving there
Aretus with his vitals torn, whose arms,645
Fierce as the God of war Automedon
Stripp'd off, and thus exulted o'er the slain.

My soul some portion of her grief resigns
Consoled, although by slaughter of a worse,
For loss of valiant Menœtiades.650

So saying, within his chariot he disposed
The gory spoils, then mounted it himself
With hands and feet purpled, as from a bull
His bloody prey, some lion newly-gorged.

And now around Patroclus raged again655
Dread strife deplorable! for from the skies
Descending at the Thunderer's command
Whose purpose now was to assist the Greeks,
Pallas enhanced the fury of the fight.
As when from heaven, in view of mortals, Jove660
Exhibits bright his bow, a sign ordain'd
Of war, or numbing frost which all the works
Suspends of man and saddens all the flocks;
So she, all mantled with a radiant cloud
Entering Achaia's host, fired every breast.665
But meeting Menelaus first, brave son
Of Atreus, in the form and with the voice
Robust of Phœnix, him she thus bespake.

Shame, Menelaus, shall to thee redound
For ever, and reproach, should dogs devour670
442 The faithful friend of Peleus' noble son
Under Troy's battlements; but stand, thyself,
Undaunted, and encourage all the host.

To whom the son of Atreus bold in arms.
Ah, Phœnix, friend revered, ancient and sage!675
Would Pallas give me might and from the dint
Shield me of dart and spear, with willing mind
I would defend Patroclus, for his death
Hath touch'd me deep. But Hector with the rage
Burns of consuming fire, nor to his spear680
Gives pause, for him Jove leads to victory.

He ceased, whom Pallas, Goddess azure-eyed
Hearing, rejoiced that of the heavenly powers
He had invoked her foremost to his aid.
His shoulders with new might, and limbs she fill'd,685
And persevering boldness to his breast
Imparted, such as prompts the fly, which oft
From flesh of man repulsed, her purpose yet
To bite holds fast, resolved on human blood.
His stormy bosom with such courage fill'd690
By Pallas, to Patroclus he approach'd
And hurl'd, incontinent, his glittering spear.
There was a Trojan Chief, Podes by name,
Son of Eëtion, valorous and rich;
Of all Troy's citizens him Hector most695
Respected, in convivial pleasures sweet
His chosen companion. As he sprang to flight,
The hero of the golden locks his belt
Struck with full force and sent the weapon through.
Sounding he fell, and from the Trojan ranks700
Atrides dragg'd the body to his own.
Then drew Apollo near to Hector's side,
And in the form of Phœnops, Asius' son,
Of all the foreign guests at Hector's board
His favorite most, the hero thus address'd.705

What Chief of all the Grecians shall henceforth
Fear Hector, who from Menelaus shrinks
Once deem'd effeminate, but dragging now
443 The body of thy valiant friend approved
Whom he hath slain, Podes, Eëtion's son?710

He spake, and at his words grief like a cloud
Involved the mind of Hector dark around;
Right through the foremost combatants he rush'd
All clad in dazzling brass. Then, lifting high
His tassel'd Ægis radiant, Jove with storms715
Enveloped Ida; flash'd his lightnings, roar'd
His thunders, and the mountain shook throughout.
Troy's host he prosper'd, and the Greeks dispersed.

First fled Peneleus, the Bœotian Chief,
Whom facing firm the foe Polydamas720
Struck on his shoulder's summit with a lance
Hurl'd nigh at hand, which slight inscribed the bone.
[10]Leïtus also, son of the renown'd
Alectryon, pierced by Hector in the wrist,
Disabled left the fight; trembling he fled725
And peering narrowly around, nor hoped
To lift a spear against the Trojans more.
Hector, pursuing Leïtus, the point
Encounter'd of the brave Idomeneus
Full on his chest; but in his mail the lance730
Snapp'd, and the Trojans shouted to the skies.
He, in his turn, cast at Deucalion's son
Idomeneus, who in that moment gain'd[11]
A chariot-seat; but him the erring spear
Attain'd not, piercing Cœranus instead735
The friend and follower of Meriones
From wealthy Lyctus, and his charioteer.
For when he left, that day, the gallant barks
444 Idomeneus had sought the field on foot,
And triumph proud, full sure, to Ilium's host740
Had yielded now, but that with rapid haste
Cœranus drove to his relief, from him
The fate averting which himself incurr'd
Victim of Hector's homicidal arm.
Him Hector smiting between ear and jaw745
Push'd from their sockets with the lance's point
His firm-set teeth, and sever'd sheer his tongue.
Dismounted down he fell, and from his hand
Let slide the flowing reins, which, to the earth
Stooping, Meriones in haste resumed,750
And briefly thus Idomeneus address'd.

Now drive, and cease not, to the fleet of Greece!
Thyself see'st victory no longer ours.

He said; Idomeneus whom, now, dismay
Seized also, with his lash plying severe755
The coursers ample-maned, flew to the fleet.
Nor Ajax, dauntless hero, not perceived,
Nor Menelaus, by the sway of Jove
The victory inclining fast to Troy,
And thus the Telamonian Chief began.760

Ah! who can be so blind as not to see
The eternal Father, now, with his own hand
Awarding glory to the Trojan host,
Whose every spear flies, instant, to the mark
Sent forth by brave or base? Jove guides them all,765
While, ineffectual, ours fall to the ground.
But haste, devise we of ourselves the means
How likeliest we may bear Patroclus hence,
And gladden, safe returning, all our friends,
Who, hither looking anxious, hope have none770
That we shall longer check the unconquer'd force
Of hero-slaughtering Hector, but expect
[12]To see him soon amid the fleet of Greece.
445 Oh for some Grecian now to carry swift
The tidings to Achilles' ear, untaught,775
As I conjecture, yet the doleful news
Of his Patroclus slain! but no such Greek
May I discern, such universal gloom
Both men and steeds envelops all around.
Father of heaven and earth! deliver thou780
Achaia's host from darkness; clear the skies;
Give day; and (since thy sovereign will is such)
Destruction with it—but oh give us day![13]

He spake, whose tears Jove saw with pity moved,
And chased the untimely shades; bright beam'd the sun785
And the whole battle was display'd. Then spake
The hero thus to Atreus' mighty son.

Now noble Menelaus! looking forth,
See if Antilochus be yet alive,
Brave son of Nestor, whom exhort to fly790
With tidings to Achilles, of the friend
Whom most he loved, of his Patroclus slain.

He ceased, nor Menelaus, dauntless Chief,
That task refused, but went; yet neither swift
Nor willing. As a lion leaves the stalls795
Wearied himself with harassing the guard,
Who, interdicting him his purposed prey,
Watch all the night; he famish'd, yet again
Comes furious on, but speeds not, kept aloof
By spears from daring hands dismissed, but more800
By flash of torches which, though fierce, he dreads,
Till at the dawn, sullen he stalks away;
So from Patroclus Menelaus went
Heroic Chief! reluctant; for he fear'd
Lest the Achaians should resign the dead,805
Through consternation, to the host of Troy.
Departing, therefore, he admonish'd oft
446 Meriones and the Ajaces, thus.

Ye two brave leaders of the Argive host,
And thou, Meriones! now recollect810
The gentle manners of Patroclus fallen
Hapless in battle, who by carriage mild
Well understood, while yet he lived, to engage
All hearts, through prisoner now of death and fate.

So saying, the hero amber-hair'd his steps815
Turn'd thence, the field exploring with an eye
Sharp as the eagle's, of all fowls beneath
The azure heavens for keenest sight renown'd,
Whom, though he soar sublime, the leveret
By broadest leaves conceal'd 'scapes not, but swift820
Descending, even her he makes his prey;
So, noble Menelaus! were thine eyes
Turn'd into every quarter of the host
In search of Nestor's son, if still he lived.
Him, soon, encouraging his band to fight,825
He noticed on the left of all the field,
And sudden standing at his side, began.

Antilochus! oh hear me, noble friend!
And thou shalt learn tidings of such a deed
As best had never been. Thou know'st, I judge,830
And hast already seen, how Jove exalts
To victory the Trojan host, and rolls
Distress on ours; but ah! Patroclus lies,
Our chief Achaian, slain, whose loss the Greeks
Fills with regret. Haste, therefore, to the fleet,835
Inform Achilles; bid him haste to save,
If save he can, the body of his friend;
He can no more, for Hector hath his arms.

He ceased. Antilochus with horror heard
Those tidings; mute long time he stood, his eyes840
Swam tearful, and his voice, sonorous erst,
Found utterance none. Yet even so distress'd,
He not the more neglected the command
Of Menelaus. Setting forth to run,
He gave his armor to his noble friend845
447 Laodocus, who thither turn'd his steeds,
And weeping as he went, on rapid feet
Sped to Achilles with that tale of wo.

Nor could the noble Menelaus stay
To give the weary Pylian band, bereft850
Of their beloved Antilochus, his aid,
But leaving them to Thrasymedes' care,
He flew to Menœtiades again,
And the Ajaces, thus, instant bespake.

He goes. I have dispatch'd him to the fleet855
To seek Achilles; but his coming naught
Expect I now, although with rage he burn
Against illustrious Hector; for what fight
Can he, unarm'd, against the Trojans wage?
Deliberating, therefore, frame we means860
How best to save Patroclus, and to 'scape
Ourselves unslain from this disastrous field.

Whom answer'd the vast son of Telamon.
Most noble Menelaus! good is all
Which thou hast spoken. Lift ye from the earth865
Thou and Meriones, at once, and bear
The dead Patroclus from the bloody field.
To cope meantime with Hector and his host
Shall be our task, who, one in name, nor less
In spirit one, already have the brunt870
Of much sharp conflict, side by side, sustain'd.

He ended; they enfolding in their arms
The dead, upbore him high above the ground
With force united; after whom the host
Of Troy, seeing the body borne away,875
Shouted, and with impetuous onset all
Follow'd them. As the hounds, urged from behind
By youthful hunters, on the wounded boar
Make fierce assault; awhile at utmost speed
They stretch toward him hungering, for the prey,880
But oft as, turning sudden, the stout brawn
Faces them, scatter'd on all sides escape;
The Trojans so, thick thronging in the rear,
448 Ceaseless with falchions and spears double-edged
Annoy'd them sore, but oft as in retreat885
The dauntless heroes, the Ajaces turn'd
To face them, deadly wan grew every cheek,
And not a Trojan dared with onset rude
Molest them more in conflict for the dead.

Thus they, laborious, forth from battle bore890
Patroclus to the fleet, tempestuous war
Their steps attending, rapid as the flames
Which, kindled suddenly, some city waste;
Consumed amid the blaze house after house
Sinks, and the wind, meantime, roars through the fire;895
So them a deafening tumult as they went
Pursued, of horses and of men spear-arm'd.
And as two mules with strength for toil endued,
Draw through rough ways down from the distant hills
Huge timber, beam or mast; sweating they go,900
And overlabor'd to faint weariness;
So they the body bore, while, turning oft,
The Ajaces check'd the Trojans. As a mound
Planted with trees and stretch'd athwart the mead
Repels an overflow; the torrents loud905
Baffling, it sends them far away to float
The level land, nor can they with the force
Of all their waters burst a passage through;
So the Ajaces, constant, in the rear
Repress'd the Trojans; but the Trojans them910
Attended still, of whom Æneas most
Troubled them, and the glorious Chief of Troy.
They as a cloud of starlings or of daws
Fly screaming shrill, warn'd timely of the kite
Or hawk, devourers of the smaller kinds,915
So they shrill-clamoring toward the fleet,
Hasted before Æneas and the might
Of Hector, nor the battle heeded more.
Much radiant armor round about the foss
Fell of the flying Grecians, or within920
Lay scatter'd, and no pause of war they found.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 452. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия