Избранные изречения
повелителя верующих Али — Изречение 1. И когда это случится, восстанет йасуб религии и соберутся люди вокруг него, как собираются осенью разрозненные облака. Комментарий Сайида ар-Рази: Йасуб означает великого господина, могущественного царя, который в тот день будет управлять делами людей, а каза означает куски облаков, не несущих воды. Изречение 2. Это — оратор шахшах. Комментарий Сайида ар-Рази: Шахшах означает того, кто в речах искусен и опытен, и каждый, кто опытен в речах или в ходьбе, называется шахшах, а иногда — в другом контексте, это слово обозначает жадного человека. Изречение 3. Склоки вызывают кухам. Комментарий Сайида ар-Рази: Кухам означает разрушение, поскольку все, кто становятся жертвою склоки, разрушают себя, подобно тому как кухмат бедуинов означает опустошительную засуху, высушивающую до костей их скот, и в этом ее такаххум по отношению к ним. Но есть и другая интерпретация этого: она (засуха) вытесняет их на плодородные земли, заставляет их вступать в зону оседлой жизни, когда пустыня иссушается Изречение 4. Когда девушки достигают понимания, то лучше держаться стороны отца. Комментарий Сайида ар-Рази: Также приводится версия насса-ль-хакаик вместо насса-ль-хикак, где насс означает самый отдаленный предел, как, например, ан-нассу фи-с-сайр означает самое дальнее расстояние, на которое животное способно совершать переход. Изречение 5. Поистине, вера производит в сердце лумзу, по мере усиления веры растет и лумза. Комментарий Сайида ар-Рази: Лумза — это точка или что-то вроде этого, обладающее свойством белизны. Так, например, лошадь, имеющая белое пятно на губах, называется фарсун алмаз. Изречение 6. Если был у человека долг, называемый аз-занун, то как получит он его обратно, необходимо ему платить закят с него за все прошедшее время. Комментарий Сайида ар-Рази: Занун означает заем, по поводу которого заемщик сомневается, сможет ли он получить его обратно или нет, как будто он то надеется на это, то утрачивает надежду. Это — одно из наиболее красноречивых выражений. Также все, к чему ты стремишься, но не знаешь, в какой мере сможешь его обрести, будет занун. Изречение 7. Когда он (А) — да будет над ним мир — собирал армию в поход, он (А) сказал:и’зибу от женщин, насколько сможете. Комментарий Сайида ар-Рази: И’зибу означает «держитесь подальше от мыслей о женщинах и вашего влечения к ним» и не сближайтесь с ними поскольку это охлаждает решимость, плохо влияет на целеустремленность, вызывает слабость и охлаждает пыл в сражении. Изречение 8. Кто ищет удачи с первой стрелы — словно аль-йасир-уль-фалидж. Комментарий Сайида ар-Рази: Аль-йасирун (мн. ч. от аль-йасир) означает участников азартной игры (майсир), которые состязаются по поводу кусков туши зарезанного верблюда с помощью особых стрел, опущенных в мешок, а аль-фалидж означает «успешный», «удачливый», «победитель». Изречение 9. Когда бедствие раскалялось докрасна, мы искали прибежища у Посланника Аллаха — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — и никто из нас не был ближе к врагу, чем он. Комментарий Сайида ар-Рази: Это означает, что когда усиливался страх перед врагом и битва становилась тяжкой, мусульмане старались прибегать к тому месту, где сражался сам Посланник Аллаха (С), имея в виду, что Аллах дарует им победу через него, и они таким образом, благодаря его (С) присутствию, будут в безопасности.
|