Студопедия — I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

I. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.






 

Management und Aufgaben des Managers.

Management ist Leitung und Führung eines Großunternehmens. Die Führung umfaßt die Planung, Grundsatzentscheidungen und Erteilung von Anweisungen.

Manager ist eine mit weitgehender Verfügungsgewalt und Entschidugsbefugnis ausgestatte, leitende Persönlichkeit eines Großunternehmens.

Der Manager hat die Aufrage, gute Arbeit in einer bestimmten Zeit zu leisten. Dazu stehen ihm verschiedene Hilfsmittel zur Verfügung: Mitarbeiter, Maschinen, Material, Geld, Zeit, Informationen. Diese Mittel ermöglichen es, die Arbeit zu bewältigen, Schwierigkeiten zu vermeiden oder deren Auswirkungen zu mindern. Das ist nicht leicht.

Wie kann der Manager unter Zeitdruck Entscheidungen fällen?

Helfen kann ihm dabei nur ein systematischer Denkvorgang, den er bewust anwenden soll.Der Manager muß Denkprozesse benutzen, die ihm die beste Anwendung der Hilfmittel erlauben.

Damit ist nicht gesagt, daß ein Manager blindwütig eine Einheitsmethode anwenden soll. Im Gegenteil: bei der Lösung seinen Aufgaben muß er flexibel bleiben.Es gibt kein einfaches mechanisches Verfahren für die Analyse von Problemen und das sichere Treffen von Entscheidungen. Der Manager wird nicht vom Denken befreit! Der Manager, der nicht denkt, ist eine Gefahr. Und eine Methode,die vorgibt, Entscheidungen ohne intensiven Denkprozeß zu ermöglichen,ist ein Betrug. Es ist aber etwas anderes, wenn man bestimmten Konzeptionen folgt. Diese werden beim Erkennen, Überprüfen und Verarbeiten der Informationen helfen.

II. Поставьте к тексту 2 вопросительных предложения:

3. без вопросительного слова.

4. с вопросительным словом.

III. Переведите на немецкий язык:

Нам надо обсудить сроки и условия поставки товаров.

IV. Вставьте в предложение нужный инфинитивный оборот:

um...zu+Infinitiv

an(statt)...zu+ Infinitiv

ohne...zu+ Infinitiv

...Deutsch gut... erlernet, kann man nicht ein guter Fachmann werden.

V. Выберете правильный вариант:

В какие сроки вы будете производить, поставки товаров.

1. Zu welchen Terminen werden die Waren geliefert?

2. Zu welchen Terminen werden Sie Waren liefern?

3. Zu welchen Terminen haben Sie die Waren zu liefern?

 

VI. Переведите предложение с распространенными определением:

Die eine wichtige Rolle bei der Kaufentscheidung spielenden Faktoren sind: Preis und Qualität.

 

 

Контрольная работа для студентов специальности «Менеджмент», «Налоги».

III курс, V семестр.

Вариант 5.

 

1. Прочитайте текст, спишите и переведите на русский язык.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 602. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия