Не бери в голову. 100 фактов о том, как подсознание влияет на наши решения
Мышь-папа - Да здравствует веселье, Да здравствуют друзья: И Мышкины, и Кошкины – Одна семья. Танец «Кеси-келё» Котенок – Съедим крупу, и масло, И пироги, и мед, И времечко прекрасно В гостях у нас пройдет. Все – И времечко прекрасно В гостях у нас пройдет. Кошка – Ах, пора и честь нам знать, На часах уж ровно пять. Мышь-папа – Нет, не пустим вас домой. Мышка, дверь на ключ закрой! Мышь-мама – Сядьте, ешьте козинаки! Котята – Нет, нас ждет Барбос Собакин! Котенок – Звал он нас поесть грудинки Ровно в пять на вечеринке! Кот и Кошка сердито смотрят на котят. Мышь-мама – Вот бы нам пойти туда! Кошка – Собирайтесь, господа! Мышь-мама – Как же так, ведь нас не звали, Скажут, мыши набежали. Мышонок – Скажут, нет свободных мест, Кто незваный, тот не ест. Кошка – Ах, соседушка, не бойся, Не дрожи, не беспокойся, Со стола бери пирог… Кошкины – И каморку на замок! Мышь-мама – Идем! Берет пирог, Мышь-папа берет козинаки и все вереницей уходят со сцены. Мальчик – Действие третье! «Вечеринка у Собакиных»! Выходит Собака-мама, присаживается перед зеркалом, завивает кудри. Барбос выводит за собой щенят и они дружно накрывают на стол. Затем собака-мама просит поставить на стол вазу с цветами и громко говорит: «Гав!» Все щенки и Барбос идут за угощением и выносят его под музыку. Собакины – Несем на праздничный мы стол Грудинку, сало и мосол, Печеных в яблоках гусей. Вот так встречаем мы гостей. Какой прекрасный вечерок, Как пахнет свеженький пирог, И как нам хочется скорей Увидеть всех своих друзей! Раздается стук в дверь. Щенки бегут к двери, принюхиваются и громко говорят: «Гости идут!» Мышкины и Кошкины друг за другом выходят на сцену, встают полукругом. Кошкины – К вам пришли на вечеринку Мы с компанией друзей. Это – Мышкины, соседи, Познакомьтесь поскорей. Мышь-мама – Вот пирог, вот козинаки! Собака-мама – Ой, какая вкуснота! Мышь-папа – Мышкин я. Барбос – А я – Собакин. Все – Занимаем все места! Собака-мама – Конура у нас большая: Спальня, кухня, кабинет. Гости, сами уж решайте, Хорошо у нас, аль нет. Все – Хорошо, хорошо, у вас очень хорошо. Барбос – Угощайтесь, не стесняйтесь, Вот грудинка, вот мосол. Ну-ка, честно признавайтесь, Вам по вкусу ли наш стол? Мышь-папа – Стол как стол, на вкус обычный. Мышь-мама – Стол изысканный, отличный. Кошка – Ах, какие у вас блюда! Все – Это чудо, чудо, чудо! Хорошо, хорошо, у вас очень хорошо! Все садятся за стол. Собакины угощают гостей, затем и сами занимают места за столом. Кот – (выходя из-за стола) Угостили вы нас славно. А теперь мы просим вас: Потанцуйте танец славный, Ваш родной собачий вальс. Танец «Лолли-поп» После танца неожиданно раздается стук в дверь. Все гости в оцепенении. Собака-мама – (испуганно) Кажется, к нам опять гости! Барбос – Чем же мы их угощать будем? Щенки – Все уже съели! Гости виновато оглядывают опустевший стол. Кот надевает шляпу, собираясь уходить. В этот момент появляется загадочная гостья тетушка Жужу. Она модно одета, в одной руке держит импортный чемоданчик с надписью «Нью-Йорк», в другой – большую красивую коробку, в которой, как все сразу догадываются, находится торт. Щенки – Смотрите, это же наша тетушка Жужу! Все гости приближаются к тетушке, с изумлением её разглядывают. Собака-мама – Ах, ты устала? Жужу – Да нисколько, хоть только-только из Нью-Йорка! Вручает торт хозяевам, обнимается с Собакой-мамой. Кошка – Ну, как Нью-Йорк? Как там погода? Мышь-мама – А что диктует нынче мода? Барбос – Там ходят в кожаных пальто? Жужу – Нет, нет, не носит их никто! Все – Так что же носят нынче в мире? Жужу – Там ходят только в кашемире! Кошка – Василий, я в Нью-Йорк хочу, Купи билет, я полечу! К Жужу подбегает маленькая мышка и получает от неё духи. Песня «Америка» Собакин – Не о корочке хлеба мечтаю, Не смотрите, что серый бульдог, Не вините, что все забываю, Лишь услышу я слово «Нью-Йорк». Все – Ах, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк! Праздник вкуса, праздник цвета! Ах, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк! В мыслях я к тебе уж еду! Мышка – Твоим воздухом дышу, Разве в том я виновата, Что почти с ума схожу По английским ароматам. Собака-мама выносит на маленьком подносе напитки и угощает в первую очередь Жужу. Барбос – (подходит к Кошке) Я слышал, что котята ваши Талантливо поют и пляшут! Кошка – Они поют лишь для забавы. Какой талант! Ну, что вы, право! Мышь-папа – Не стоит скромничать вам, Кошка! Что вы для нас споете, крошки? Котята – Если позволите, для вас Исполним танец мы сейчас! Собакины - Танцуют все! Танец «Теккила» Мышь-мама – Я, признаюсь откровенно, Так давно не веселилась. Здесь у вас я, несомненно, Просто заново родилась. Кот – Вечеринка – просто чудо! Ну, а гости как учтивы! Всем рассказывать я буду, Как у вас было красиво. Кошка – Мы на следующей неделе Ждем с ответным вас визитом. Котята – И сердца, и наши двери Навсегда для вас открыты! Все гости перестраиваются так же, как в прологе. Все – Пришел к финалу водевиль. Пора сказать вам: «До свидания!» Быть может он вас удивил, Запомните его название: Вместе - «Наши добрые соседи». Всегда встречают утро песней. Вместе - Наши добрые соседи Всегда идут по жизни вместе. Вместе - Наши добрые соседи Живут в одной веселой сказке. Вместе – Наши добрые соседи! Все участники спектакля выходят на авансцену и говорят: Давайте все подружимся, И будет на земле Веселое содружество Животных и людей!
ПРОЛОГ Прекрасный сад, на заднем плане особняк Кошкиных, на переднем плане стол с телефоном и колокольчиком, два стула, на одном из стульев лежит гитара. Звучит пролог (№1). Из-за ширмы-дворца Кошки выходят Девочка и Мальчик. Они идут к авансцене и по окончании музыки говорят. Мальчик – Вы вспомните, ребята, Ту сказку без усилий, Как Кошкин дом богатый Кот охранял Василий. Но дом сгорел внезапно, И кошка в одночасье, Спалив и хвост, и лапы, Познала вкус несчастья. Девочка – С Василием бродили Они в большой печали И целый день бессильно В дома друзей стучали. Их не желали слушать, Их гнали отовсюду. Ах, как был мир бездушен! Вместе – Но вдруг случилось чудо! Мальчик – Племянники – котята Несчастных пожалели. И особняк богатый Воздвигли за неделю. Девочка – И вот живут в нем Кошка, Котята и Василий. А рядом сад с дорожкой И пруд с десятком лилий. Исполняется №2. Выходят все участники спектакля. В первом ряду – Кошкины и Мышкины, во втором – Собакины. Когда звучит вступление, все идут к зрителям. Кошка выходит из-за ширмы с лейкой, поднимается на «балкон», поливает цветы, затем присоединяется ко всем детям. Дети – (поют, приложение №2) Выходит кошка на балкон, И представление начинается. Сюжет пока вам незнаком, А водевиль наш называется «Наши добрые соседи». Всегда встречают утро песней Наши добрые соседи. Всегда идут по жизни вместе Наши добрые соседи. Умеют все делить по-братски Наши добрые соседи. Живут в одной веселой сказке. (2 раза) Все участники спектакля уходят со сцены. Девочка – Действие первое! В саду у Кошки! Звучит №3. Кошка прогуливается между деревьев, стряхивает росу, нюхает цветы, любуется чистотой неба. Кошка – Какое утро! Благодать! Велю-ка сливочек подать! (Звонит в колокольчик) Василий! Где же этот плут! Кот Василий – (выбегает) Я уже здесь, я тут как тут! Звучит №4 «Дует Кошки и Кота Василия» Кошка – Ах, Васенька, дружочек мой, Ты на балконе стол накрой. Две кружки сливочек налей. И пусть споет нам соловей! Прилетает соловей, машет крыльями и насвистывает мелодию вальса И.Штрауса. Кошка вальсирует, Кот бежит за сливками, приносит поднос, на котором две кружки и сливочник. Кошка – Васенька мой, возьми гитару, И помурлычем мы на пару. Был ли ты в комнате котят? Кот – Наши котята крепко спят. Кошка – Васенька мой, сыграй вальсочек, И пролетит как миг часочек. Кот – В эти минуты счастлив я, Ведь рядом Мурочка моя! Неожиданно появляется Мышь-мама. Кот и Кошка охают от изумления. Мышь – Ах, не извольте так пугаться! Кошка – Как ты смогла сюда пробраться? Кот – Прикажете поймать плутовку? А ну-ка быстро в мышеловку! Мышь-мама смелеет, отхлебывает сливок из кружки и поет арию. Кот и Кошка слушают её, сидя на стульях. Мышь – (поют, приложение №5) Себе возьмите на заметку, Я ваша новая соседка. Моя семья живет на горке В прекрасной новенькой каморке! Из-за ширмы тихо крадутся котята и прячутся за спинки стульев, на которых сидят Кот и Кошка. Кошка – (встает) Мне до тебя совсем нет дела. Иди-ка прочь, пока не съела! Мышь – Соседку есть? Ведь так нельзя! Мы станем близкие друзья, И все уладится меж нами, И станем мы дружить домами. Сегодня в час гостей мы ждем И всем семейством вас зовем! Котята – (радостно поют, выскакивая неожиданно из-за спинок стульев) Ура! Идем на новоселье! Еда там будет и веселье. Наденем лучшие наряды И побежим скорей к мышатам. Кошка – (встает) А вам напомнить, мои киски: Дружить с мышами – это низко! Мышь – Быть может, я вам не по нраву, Но все же, все же вы не правы! (Убегает расстроенная) Котята – (плачут) Мышку жалко! Кошка – Ну хватит, хватит слезы лить, О Мышке надо позабыть. Вам про застолья думать рано. Прошу вас, сядьте к фортепьяно! Котята играют на синтезаторе. Исполняется №6. Кошка слегка дирижирует, Кот подыгрывает на гитаре, затем они вдвоем танцуют. Кошка – Ну, что же вы пять раз сбивались? Котята – Ах, тетя Кошка, мы старались! Кошка – Теперь садитесь за английский. Поторопитесь, мои киски! Котята бегут к середине сцены. Исполняется №7. Кошка и Кот играют вступление и 1-й куплет на синтезаторе. Котята – (поют) Отпусти, отпусти нас, Кошка, Погулять, погулять немножко. Мы еще, мы еще котята, Отдыхать, отдыхать нам надо. Кошка – (поет) Да-да-да, вы гулять пойдете: Две метлы, две метлы возьмете. И в саду все дорожки чисто, Да-да-да, подметете быстро. Кот – (поет) Хвост бодрей и повыше лапы, Нет-нет-нет, и не надо плакать. Да-да-да, сделаете дело И тогда вы гуляйте смело. Все дружно отплясывают буги-вуги. Кошка – А я, пожалуй, отдохну. После еды слегка вздремну! (Уходит) Кот выносит метелки и раздает их котятам. Кот – (поет, исполняется №8) Котята, шагайте за мной, Учитесь работать метлой. Котята и Кот – (поют и танцуют) Метелка влево, метелка вправо, И по дорожке марш вперед. Метелка влево, метелка вправо, Потом на месте поворот. Кот – Поняли? Котята – Поняли! Кот уходит и ложится под деревом. Котята продолжают работать, поют и в заключение пляшут с метелками канкан. Роняют метелки, вдруг услышав собачий лай. Барбос – Гав-гав-гав! Какие чистые дорожки! Чей это дом? Котята – (робко) Дом тети Кошки. А мы племянники-котята. Что вам от тети нашей надо? Исполняются куплеты Барбоса №9 Барбос – Отвечу на вопрос: Я – дядюшка Барбос. Пришел вас навестить И в гости пригласить. Я развлеку всех вас, Сыграю рок и джаз. Сегодня ровно в пять Вас буду поджидать. Котята пляшут вместе с Барбосом до появления Кошки. Котята и Барбос прячутся. Музыка №3. Кошка – Я слышала собачий лай! Василий! Спит опять, лентяй! (Кошка будит кота Василия, а в это время за её спиной раздается собачий лай) Кошка – Ах, страшно! Барбос – (поет, исполняется №10) Я испугал вас, извините, Я вас искал, не уходите. У нас сегодня вечеринка. Хотите сало и грудинки? Тогда извольте к нам прийти Сегодня часикам к пяти. Котята – (выбегают из укрытия) Ах, тетя Кошка, мы согласны! Кошка – Ну с вами, милые, все ясно. А вас я что-то не пойму, Вам вечеринка-то к чему? Барбос – Вы – моя ближайшая соседка, А видимся мы редко. Глядишь, и станем мы друзьями, Собачий вальс станцуем с вами. Каков же будет ваш ответ? Не слышу я ни да, ни нет. Кошка – Мяу! Барбос – Да, кстати, вот моя визитка! Кошка – Спасибо, выйдите в калитку! Василий, в дом веди котят. Они давно уж спать хотят! Кошка с интересом разглядывает визитку, пританцовывает.. Кот уводит котят. Кошка – (поет, исполняется №11) На новоселье, на вечеринку Пойду я в новой пелеринке. Сейчас же Мышке дозвонюсь И перед нею извинюсь. Подарки всем я прикуплю. Ах, по гостям ходить люблю! Звонит Мышке по телефону, извиняется Кот – (выходит) Ну что сегодня за напасти, Вас, Мурка, просто рвут на части, У всех соседей вы в почете, Неужто в гости не пойдете? Незаметно выбегают котята и прячутся за Котом. Кошка – Не знаю, право, как и быть: Сходить мне в гости? Не сходить? Котята – Скорее к Мышкиным пойдем, Кошачьим танго там блеснем! Кошка – Уговорили, собирайтесь. В шелка и бархат наряжайтесь! Василий, вымой свои лапы, Надень пиджак, очки и шляпу. Все за Кошкой уходят со сцены. Звучит №12 Девочка – (выходит и объявляет) Антракт! Во время антракта на сцене меняются декорации. Длинный стол накрывается серенькой в горошек скатертью. С боков и с одной стороны ставятся стулья для Мышкиных и Кошкиных. На стенах развешиваются портреты мышей. Девочка – Действие второе! Новоселье у Мышкиных! Звучит №13. Выбегает Мышка-мама, смотрит на часы и в ужасе громко произносит: «Пи!», что является знаком накрывать на стол. Мышь-папа лениво поглядывает на мышей, листает журнал. Мышь-мама мечется по каморке, протирает пыль. Мышата быстро накрывают на стол. Когда вся посуда стоит на столе, Мышь-папа, строго оглядев стол, произносит: «Пи!» и показывает рукой на блюда, которые мышата под музыку торжественно выносят. Мышата – (поют, музыка №14) Несем на стол большой пирог, И сыр, и масло, и творог, Несем крупу и свежий мед. Веселый праздник настает! Каморка наша хоть куда, Светло и чисто в ней всегда. У каждой мышки есть постель, Тепло здесь в слякоть и метель. Повернувшись к столу, все красиво ставят блюда. Раздается стук в дверь. Мышата сначала пугаются, а затем, подбежав к двери, по очереди говорят. 1-й – Гости идут! 2-й – Гости идут! 3-й – Гости идут! Мышь-мама робеет, держится за Мышь-папу, который, наоборот, выглядит очень смелым. Появляются Кошкины с подарками. Кошкины – (поют, исполняется №15) С новосельем поздравляем Папу, маму и мышат. Вам подарки мы вручаем, А детишкам – шоколад. Мышь-мама – Вам спасибо за скатерку, Ложки, вилки и сервиз. Кошка – Пригодится все в каморке, Мяу-мяу, кис-кис-кис! Мышкины – Приглашаем, приглашаем Поскорее вас к столу. Вам диванчик уступаем, Сами сядем мы в углу. Кошкины – Не желаем, не желаем, Чтоб сидели вы в углу. Вам диванчик уступаем И садимся все к столу. Все садятся к столу. Мышь-мама наливает всем чаю, гости едят пироги, Мышь-папа разглядывает подарки. Мышь-папа – Да, подарочки, что надо. Мы не зря позвали вас. Мы вам, Кошкины, так рады, Так и рвутся лапки в пляс! Мышата – Мышиная полька! Исполняется №16 «Мышиная полька». Мышата танцуют. Мышь-папа – А теперь наши детишки Поиграют в кошки-мышки, Ну а мы чайку попьем, Песню весело споём. Мышата и котята играют. Исполняется №17. Кошка – А теперь, Василий, сыграй нашу любимую! Мышь-мама подает Коту гармонь. Гости и хозяева садятся за стол, каждый берет кружку и ставит перед собой на стол. Все – (поют, исполняется №18) А ну-ка грянем песню Веселую, друзья, Обнимемся и скажем: «Мы все одна семья» Припев: Да здравствует веселье, Да здравствуют друзья: И Мышкины, и Кошкины – Одна семья. Котенок – Съедим крупу, и масло, И пироги, и мед, И времечко прекрасно В гостях у нас пройдет. Все – И времечко прекрасно В гостях у нас пройдет. Кошка – Ах, пора и честь нам знать, На часах уж ровно пять. Мышь-папа – Нет, не пустим вас домой. Мышка, дверь на ключ закрой! Мышь-мама – Сядьте, ешьте козинаки! Котята – Нет, нас ждет Барбос Собакин! Котенок – Звал он нас поесть грудинки Ровно в пять на вечеринке! Кот и Кошка сердито смотрят на котят. Мышь-мама – Вот бы нам пойти туда! Кошка – Собирайтесь, господа! Мышь-мама – Как же так, ведь нас не звали, Скажут, мыши набежали. Мышонок – Скажут, нет свободных мест, Кто незваный, тот не ест. Кошка – Ах, соседушка, не бойся, Не дрожи, не беспокойся, Со стола бери пирог… Кошкины – И каморку на замок! Мышь-мама – Идем! Берет пирог, Мышь-папа берет козинаки и все вереницей уходят со сцены. Исполняется №12. Мальчик – (выходит и объявляет) Антракт! В антракте длинный стол накрывается красивой скатертью с оборками, по стенам развешиваются вазоны с цветами и телевизор. Мальчик – Действие третье! «Вечеринка у Собакиных»! Музыка №19. Выходит собака-мама, присаживается перед зеркалом, завивает кудри. Барбос выводит за собой щенят и они дружно накрывают на стол. Затем собака-мама просит поставить на стол вазу с цветами и громко говорит: «Гав!» Все щенки и Барбос идут за угощением и выносят его под музыку №14. Собакины – Несем на праздничный мы стол Грудинку, сало и мосол, Печеных в яблоках гусей. Вот так встречаем мы гостей. Какой прекрасный вечерок, Как пахнет свеженький пирог, И как нам хочется скорей Увидеть всех своих друзей! Раздается стук в дверь. Щенки бегут к двери, принюхиваются и громко говорят: «Гости идут!» Мышкины и Кошкины друг за другом выходят на сцену, встают полукругом. Кошкины – (поют, исполняется №20) К вам пришли на вечеринку Мы с компанией друзей. Это – Мышкины, соседи, Познакомьтесь поскорей. Мышь-мама – Вот пирог, вот козинаки! Собака-мама – Ой, какая вкуснота! Мышь-папа – Мышкин я. Барбос – А я – Собакин. Все – Занимаем все места! Собака-мама – Конура у нас большая: Спальня, кухня, кабинет. Гости, сами уж решайте, Хорошо у нас, аль нет. Все – Хорошо, хорошо, у вас очень хорошо. Барбос – Угощайтесь, не стесняйтесь, Вот грудинка, вот мосол. Ну-ка, честно признавайтесь, Вам по вкусу ли наш стол? Мышь-папа – Стол как стол, на вкус обычный. Мышь-мама – Стол изысканный, отличный. Кошка – Ах, какие у вас блюда! Все – Это чудо, чудо, чудо! Хорошо, хорошо, у вас очень хорошо! Все садятся за стол. Собакины угощают гостей, затем и сами занимают места за столом. Кот – (выходя из-за стола) Угостили вы нас славно. А теперь мы просим вас: Потанцуйте танец славный, Ваш родной собачий вальс. Исполняется музыка №21. Собакины танцуют. После вальса неожиданно раздается стук в дверь. Все гости в оцепенении. Собака-мама – (испуганно) Кажется, к нам опять гости! Барбос – Чем же мы их угощать будем? Щенки – Все уже съели! Гости виновато оглядывают опустевший стол. Кот надевает шляпу, собираясь уходить. В этот момент появляется загадочная гостья тетушка Жужу. Она модно одета, в одной руке держит импортный чемоданчик с надписью «Нью-Йорк», в другой – большую красивую коробку, в которой, как все сразу догадываются, находится торт. Щенки – Смотрите, это же наша тетушка Жужу! Все гости приближаются к тетушке, с изумлением её разглядывают. Собака-мама – Ах, ты устала? Жужу – Да нисколько, хоть только-только из Нью-Йорка! Вручает торт хозяевам, обнимается с Собакой-мамой. Кошка – Ну, как Нью-Йорк? Как там погода? Мышь-мама – А что диктует нынче мода? Барбос – Там ходят в кожаных пальто? Жужу – Нет, нет, не носит их никто! Все – Так что же носят нынче в мире? Жужу – Там ходят только в кашемире! Кошка – Василий, я в Нью-Йорк хочу, Купи билет, я полечу! К Жужу подбегает маленькая мышка и получает от неё духи. В это время все участники водевиля располагаются парами по всей сцене. Исполняются «Ария Собакина» и вальс №22. Собакин – (поет) Не о корочке хлеба мечтаю, Не смотрите, что серый бульдог, Не вините, что все забываю, Лишь услышу я слово «Нью-Йорк». Все – Ах, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк! Праздник вкуса, праздник цвета! Ах, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк! В мыслях я к тебе уж еду! Мышка – (поет) Твоим воздухом дышу, Разве в том я виновата, Что почти с ума схожу По английским ароматам. Собака-мама выносит на маленьком подносе напитки и угощает в первую очередь Жужу. Барбос – (подходит к Кошке) Я слышал, что котята ваши Талантливо поют и пляшут! Кошка – Они поют лишь для забавы. Какой талант! Ну, что вы, право! Мышь-папа – Не стоит скромничать вам, Кошка! Что вы для нас споете, крошки? Котята – Если позволите, для вас Исполним танго мы сейчас! Исполняется танго №23. Затем Собакины громко объявляют: «Танцуют все!», звучит любая мелодия, все гости танцуют. Мышь-мама – Я, признаюсь откровенно, Так давно не веселилась. Здесь у вас я, несомненно, Просто заново родилась. Кот – Вечеринка – просто чудо! Ну, а гости как учтивы! Всем рассказывать я буду, Как у вас было красиво. Кошка – Мы на следующей неделе Ждем с ответным вас визитом. Котята – И сердца, и наши двери Навсегда для вас открыты! Все гости перестраиваются так же, как в прологе. Все – (поют, исполняется №24) Пришел к финалу водевиль. Пора сказать вам: «До свидания!» Быть может он вас удивил, Запомните его название: «Наши добрые соседи». Всегда встречают утро песней. Наши добрые соседи Всегда идут по жизни вместе. Наши добрые соседи Живут в одной веселой сказке. Все участники спектакля выходят на авансцену и говорят: Давайте все подружимся, И будет на земле Веселое содружество Животных и людей!
Не бери в голову. 100 фактов о том, как подсознание влияет на наши решения
«Не бери в голову. 100 фактов о том, как подсознание влияет на наши решения / Крис Пэйли; пер. с англ. А. Логвинской; [науч. ред. А. Логвинская]»: Манн, Иванов и Фербер; Москва; 2015 ISBN 978-5-00057-623-6
|