Студопедия — Казахская Академия транспорта и коммуникаций им. М.Тынышпаева 29 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Казахская Академия транспорта и коммуникаций им. М.Тынышпаева 29 страница






Девушка явно была испугана, но постаралась взять себя в руки.

— Мое имя — Микаэла Томази.

Баффи уставилась на новую знакомую. Ну, конечно! Именно эту женщину она видела на фотографии, которую ей показывал Альберт.

— Ты Микаэла? Подруга Джайлса? Не удивительно, что он относился к тебе с недоверием.

— На самом деле все гораздо сложнее, — ответила она. — Может, я вам объясню по дороге,
когда бы будем выбираться отсюда? Ты ведь знаешь, что он собирался принести тебя в
жертву?

— Фулканелли? — спросил следовавший за ними Ангел, подбрасывая на плече
бесчувственного Оза.

— Да, — кивнула Микаэла. — Мой отец.

— О, какая приятная новость! — со вздохом сказала Баффи.

Пока они поднимались по лестнице, Микаэла вкратце рассказала новообретенным друзьям историю своей жизни. Как она, поверив в возвышенные цели кол дуна и проникнувшись его убедительной философией, — еще бы она не была убедительной, ведь ему поклоняются миллионы, заметила Баффи, — пришла в этот мир, как проникла в Совет Наблюдателей и осознала, сколь чудовищную ошибку она совершила.


— Если он знает, что ты больше не на его стороне, почему он оставил тебя в живых? —
поинтересовалась Баффи.

— Может, он ее любит? — предположил Ангел. Девушки обернулись и удивленно посмотрели на вампира.

— Любви подвластны все, даже сумасшедшие колдуны, стремящиеся уничтожить мир, — согласилась с ним Баффи.

— Что с Рупертом? — спросила Микаэла, грустно глядя на нее.

Баффи вовсе не собиралась любезничать с этой предательницей, но ее раскаяние казалось таким искренним...

— С ним все в порядке, — ответила Истребительни-ца. — Но ему, как и всем нам, станет
еще лучше, когда мы вытащим отсюда Жака Рене.

Услышав эти слова, Микаэла остановилась. Баффи обернулась и заметила страх в ее глазах.

— Мальчика здесь нет, — сказала Микаэла.

— Что?! — вскричал Ангел.

— Как же так? Ведь его похитили Сыновья Энтропии! — вторила ему Баффи. — Где ж им еще держать ребенка, как не на вилле?

— Ошибаешься, — ответила Микаэла, — Я многое узнала, пока находилась в заточении.
Мой па... то есть Маэстро, — поправилась она, — часто приказывает представителям
темных сил выполнять за него всякую грязную работу. Он заключил сделку с парочкой
вампиров.

Это они украли ребенка из школы, а отец пообещал им взамен одну старинную штуку — Большое Копье. Ангел и Баффи переглянулись, затем Истребительница сказала:

— Но у него нет Копья!

Копье находилось в Бостоне, в Гейтхаусе, но Баффи не доверяла Микаэле настолько, чтобы выдавать всю известную ей информацию.

— Поэтому и мальчишки здесь тоже нет, — последовал ответ. — Маэстро сказал, что
обойдется и без Копья, что силой отнимет ребенка у этого вампира... как
же его зовут?

Микаэла нахмурилась, а Баффи погрузилась в размышления. Да какая разница? Мальчика здесь все равно нет. Значит, им тоже пора сматывать удочки.

— Куда нам нужно идти? — спросила она.

— Жертвоприношение собираются устроить в винограднике, — объяснила Микаэла, —
поэтому лучше выйти через центральную дверь.

— Что-то волк тяжеловат, — пожаловался Ангел. — Голосую за центральный вход! И тот,
кто встанет у меня на дороге, горько об этом пожалеет.
~ Вперед, — приказала Баффи.

Они осторожно выглянули в коридор, осмотрелись и направились к передней части особняка. Никто не преградил им путь. Должно быть, все прислужники находились на площадке вместе с Фулканелли или на своих обычных сторожевых постах. Подходя к желанной двери, они услышали странный шум.

—Господи, ну а сейчас-то что? — спросила Баффи.

—Я вспомнила, как звали того вампира! — внезапно воскликнула Микаэла. — Необычное такое имя, я еще никак не могла его запомнить. Ангел подошел поближе.

— Его звали Спайк.

Баффи уставилась на Микаэлу, а Ангел, начавший было поворачивать дверную ручку, чуть не уронил бесчувственное тело Оза. Снаружи раздался предсмертный крик — протяжный, громкий, пронзительный.


От сильного удара дверь сорвалась с петель, и следом за ней прямо на порог свалились два монаха. Один уже успел отойти в мир иной, второй находился при смерти. Ярко светила луна. В дверном проеме вырисовывалась гибкая фигура Спайка, отбивающегося от троих прислужников. Баффи узнала старого знакомого.

— Слушайте, ребята, я пришел сюда за Копьем, и я его достану, — убедительно сказал он, прежде чем впиться в шею одному из монахов. Да, подумала Баффи. Все тот же старина Спайк.

— Вы что, шутите? — прохрипел Ангел.

Спайк обернулся и раскрыл рот от удивления. Мгновение спустя, размозжив голову второго прислужника одним ударом, вампир расхохотался.

- Вот это мило! — воскликнул он. — Какая трогательная встреча! Пока я не забился в
припадке дикого восторга, скажите, как вас сюда занесло? Только не говорите, что вы
тоже пришли за Копьем!

В глубине дома раздался крик, извещавший о побеге Истребительницы. Положение ухудшалось.

— Сколько их там? — спросила Баффи.

— Минимум тридцать.

- Сколько среди них магов? — в свою очередь спросил Ангел.

— Не знаю, — обеспокоенно ответила Микаэла. — Большинство монахов мне
незнакомы. Думаю, самых опытных тут нет, они выполняют другие задания. В Штатах и
здесь, в Италии.

- Но хоть парочка монахов-фокусников должна
остаться!
Спайк встал в дверном проеме и решительно ухватился за косяк, загородив проход.

- Эй! — сердито пробурчал он. — Вам не кажется, что вы кого-то забыли? Что стряслось?

- Копья здесь нет, — ответила Баффи, бросив на него испепеляющий взгляд. — Мы
пришли сюда не за этим. Мы ищем Жака Рене.
Спайк расплылся в улыбке:

- А-а! Ну, ладно. Тогда предлагаю вам сделку, которую я заключил с этим старым левшой,
Маэстро, идет? Вы мне Копье, а я вам...

Баффи со всего размаха ударила зарвавшегося вампира в грудь, так что он кубарем скатился с крыльца. Путь был свободен.

- Надо убираться отсюда, — обратилась она к Ангелу.

Топот, эхом отзывавшийся по всему дому, становился все ближе и ближе. Они сбежали вниз и остановились на широкой площадке перед зданием. Сбоку виднелась грунтовая дорога, ведущая в город, но у них не было автомобиля.

- Ты знаешь, что надо делать, — сказал Ангел.

— Дороги Призраков, — согласилась Баффи.

— Вот они! — крикнул монах, который только что появился на пороге, сжимая в руке зажженный факел. Позади него показались еще несколько человек.

— А что с ней? — спросил Ангел, кивая в сторону Микаэлы. — Если она не прикоснется к обладателю сверхъестественных способностей, она не сможет передвигаться по Дорогам.

— Я сама о себе позабочусь, — раздался голос Мика-элы. — Кстати, я могу найти вход,
который вам так необходим.
Они удивленно уставились на нее.
Спайк поднялся с земли и схватил Баффи за горло.

- Послушай, ты, маленькая дрянь! — рявкнул он. — Наш временный союз, заключенный
по обоюдному согласию, не удержит меня от того, чтобы вспороть твое брюхо и вырвать
сердце!

Но Баффи оказалась сильнее. Вырвавшись из цепких пальцев вампира, она повернулась к Микаэле.


- Открой его! — сказала она, увидев, что монахи начинают их окружать.

- Чего они ждут? — спросил Ангел, не сводя с них глаз.

- Маэстро, — ответила Микаэла и начала читать заклинание.
Баффи посмотрела на присмиревшего Спайка.

- Ты не получишь Копье, Спайк, — пообещала она. -Выброси это из головы. У
Фулканелли его никогда не было. И если мы как можно скорее не доставим мальчика к
его отцу, на земле воцарится Хаос. Поддержи нас в Саннидейле. Знаешь, кто останется в
живых после катастрофы? Тот, кто тебя ограбил!

Спайк уставился на Баффи. Один из монахов ткнул в него факелом. Вампир выхватил горящий шест, отвесил обидчику сильную оплеуху и швырнул факел в сторону дома. Раздался звон разбившегося стекла. В одну секунду занавески, висевшие на окнах, заго­релись.

- Хороший удар, — буркнул Спайк и вернулся к разговору. — Мне нужно Копье, —
упрямо твердил он. - Для Дру!
Баффи задумалась над его словами.

- Ты все равно его не получишь. А если ты немедленно не вернешься домой и не отдашь нам мальчика, Друзилла погибнет. Фулканелли уже послал туда несколько бравых парней. Еще немного, и ее поджарят на вертеле. Спайк громко выругался и прорычал:

- Я не смогу попасть домой так скоро.

 

- Оставайся с нами, — предложила Баффи.

- Истребительница! — крикнул Фулканелли. Баффи быстро повернулась лицом к вилле. Сквозь

дверной проем она увидела, как языки пламени расползаются по всему дому. Маэстро быстро шел по коридору, не обращая внимания на огонь.

- Поспеши! — сказала она Микаэлё, не сводя с колдуна глаз.

- Как ты этому научилась? — спросил девушку
Ангел.

- Я тоже кое на что способна. — В ее голосе звучала небывалая твердость. — Я могу дотянуться до Дорог Призраков и открыть их.

- Черт возьми! — тихо пробормотал Спайк, увидев, как в воздухе вырисовывается небольшое отверстие.

Оно было не похоже на те, сквозь которые приходилось проходить Баффи. Этот вход был не круглый, а прямоугольный, как самая обыкновенная дверь.

- Микаэла? — вскричал Маэстро, увидев стоящую рядом с Истребительницей девушку, которую он считал своей дочерью. Баффи улыбнулась, Ей страшно захотелось показать магу язык, но она сдержалась.

- Нет! — взревел Фулканелли, выходя из дома. — Остановите их! — приказал он монахам. Вокруг его рук засветились магические огоньки. Услышав приказ, прислужники ринулись вперед. Баффи быстро обернулась и протолкнула Ангела, все еще державшего Оза на плече, сквозь проем.

- Осторожно!

Отшвырнув подбежавшего к ней монаха, Баффи сама заглянула в проход. Как обычно, Дороги кишели разнообразными монстрами. С диким визгом они набросились на пришельцев.

Это бред, подумала Баффи. Настоящее самоубийство. Но у них не было выбора. Только так они могли вовремя доставить Жака домой.

- Держите! — сказал Спайк и швырнул в проход труп одного из монахов. Монстры
оставили Ангела и, словно свора одичавших собак, окружили тело.

- Идите! — крикнула Баффи.
Спайк и Микаэла шагнули вслед за Ангелом.


— Будь ты проклята, Истребительница, за то, что отнимаешь у меня дочь! — взревел
Фулканелли, подбегая к ней.

Их окружили со всех сторон. Сломав руку одному из нападавших прислужников, Баффи схватила факел и ткнула им в лицо другого. Тот. пронзительно закричал, а она принялась яростно размахивать горящим шестом из стороны в сторону.

Прямо напротив Баффи стоял Фулканелли. Черный магический огонь целиком поглотил его руки. Глаза превратились в темные дыры, мерцающие в лунном свете. А за его спиной стоял дом, стены которого быстро поглощало ненасытное пламя.

— Умри! — произнес колдун. С его руки сорвалась черная магическая энергия и вонзилась
в тело Баффи. Она дернулась, словно ее ударили током. И упала в проем. Прямо на
Дороги Призраков.
Микаэла закрыла брешь за своей спиной.

Глава 17

Опускались сумерки, даря городу ослепительную красоту заката и укутывая его мягкой дымчатой шалью. И все же в прохладном полумраке Витало какое-то напряжение. Это напоминало затишье перед страшной грозой, глоток воздуха перед прыжком в воду. По вольерам зоопарка с тихим ворчанием расхаживали пантеры и леопарды. В парке на ветру тихонько поскрипывали детские качели. Печально ухал филин.

В ожидании ночи неугомонные мертвецы осторожно отодвигали свои надгробные плиты. Для большинства жителей Саннидейла этот вечер ничем не отличался от всех остальных. Джойс Саммерс опускающаяся на город темнота сулила самую долгую и, возможно, последнюю ночь в ее жизни.

— Запомните, миссис Саммерс, — вежливо сказал монах по имени Клод, приподняв
брови, словно какой-нибудь профессор из колледжа, напоминающий нерадивой ученице о
домашнем задании. Он стоял около грязной кушетки, на которой сидела Джойс. В
тусклом свете свисавшей с потолка лампочки лицо его приоб рело поистине дьявольское
выражение. — Одно только слово, и вы умрете.

Джойс беспомощно кивнула. Люди в капюшонах окружили ее со всех сторон, стены сотрясались от оглушительной музыки, доносившейся откуда-то сверху. Удары сердца отдавались в ушах. Джойс чувствовала, что уже наполовину готова к смерти. Она никогда не думала, что, испытывая такой страх, сможет сохранять способность соображать, кивать, слышать.

Узнав, что ее дочь — Истребительница вампиров, Джойс потеряла покой. Ее сердце сжималось от страха в ожидании Баффи. Она часами просиживала в ее комнате, стиснув руками подушку, и смотрела в темноту. Или молча гладила набитую поролоном игрушку -нелепого, толстого поросенка по имени мистер Гордо, моля Бога о том, чтобы ее дочь вернулась домой целой и невредимой. Она протоптала дорожку на кухонном полу, расхаживая взад и вперед и то и дело хватаясь за телефон, хотя звонить,было некому. Если Баффи запаздывала, Джойс не могла обратиться в полицию. А разговаривать с Джайлсом, который все равно не признается, что этой ночью Баффи снова не будет дома, было пустой тратой времени.

Мать должна быть.в ответе за жизнь дочери. Но в семье Саммерсов всегда получалось наоборот. И как Джойс ни противилась этому, Баффи, а не она стала Избранной. Баффи, и только Баффи, могла противостоять силам Зла.

Джойс молилась всем богам, которые ее слышали, чтобы сегодня ночью ее дочь держалась подальше от этого места.

Монахи расступились, и к дрожащей Джойс подошел брат Люпо, монах со шрамами на лице. Невероятным усилием воли ей удалось сдержать крик. Но она опасалась не за себя, а за жизнь Баффи. Если Джойс, согласно их расчетам, играла роль наживки в мышеловке, которая захлопнется на шее ее дочери, то и ей самой чуть позже придется умереть.


Из груди Джойс вырвался глухой стон, когда брат Люпо подошел к кушетке.

— Сиди тихо! — рявкнул кто-то из монахов.
Джойс закрыла глаза.

— Ну и где они все? — перекрикивая оглушительный шум очередного музыкального
хита, спросила Корделия и наклонилась в сторону Ксандра, чтобы расслышать ответ.

— Они уже должны быть внутри, — упавшим голосом ответил тот. — Эти противные
Сыновья Энтропии шмыгают повсюду и в то же время остаются незаметными. Как им это
удается? Ненавижу волшебников!

Он, Корди, Ива и Джайлс уже несколько часов сидели в укрытии около «Бронзы», терпеливо поджидая прихода Сыновей Энтропии. Хотя Ксандр и Джайлс вместе разрабатывали план наблюдения за входом и выходом из бара, Ксандр недоумевал, для чего им понадобились эти «птенчики». А он-то считал, их задачей является так называемая «охрана местности», и ничего больше.

Поняв, что их явно водят за нос, Ксандр жутко рассердился. С помощью отряда солдат они вполне могли бы справиться с Сыновьями Энтропии и спасти Джойс. Но солдатам были совершенно не знакомы магические уловки, не включенные в перечень военных обязанностей, с которыми Ксандр познакомился пару лет назад, когда пошел в армию. Однако и его команда обладала определенной магической силой. Ива, в данный момент стоявшая на посту вместе с Джайлсом, снабдила каждого маленькими талисманами — бутылочками, набитыми разными вонючими травками. Джайлс прошептал над этими штуками какое-то латинское заклинание, которое должно было уберечь их от мерзавцев, державших мать Баффи в плену. Уберечь от бдительных глаз Маэстро. Отправляясь на задание, Джайлс попытался связаться с Привратником, чтобы получить какие-нибудь мудрые советы. Но установить контакт ему так и не удалось. Не очень хороший знак. Все-таки нужно было оставить кого-нибудь в помощь старику, невзирая на его решительный протест.

Тени удлинялись. Бар постепенно наполнялся посетителями. Укрываясь за мусорными баками, Ксандр и Корделия подползли поближе к входной двери «Бронзы». Ксандр сам приволок эти железные ящики с соседней аллеи. Сыновья Энтропии не должны дога­даться, что баки стоят не на своем месте. Но на всякий случай с наступлением темноты Ксандр и Корделия планировали переместиться поближе к входу в бар, возле которого стоял большой рекламный щит.

— Как ты думаешь, в «Бронзе» есть выход к Дорогам Призраков? — обратилась к своему
другу Корделия. В баре оглушительно орала музыка. — Вдруг они попадут в «Бронзу»
прямо оттуда, а мы и не заметим?
Ксандр пожал плечами:

— Кто знает. Может, они когда-нибудь туда уже заглядывали. Может, побывали там в тот
день, когда брат Клод заскочил к Джайлсу на чашечку чая. Может, они любят
преподносить сюрпризы, но не так, как это делаем мы, — с грустью добавил он.
' И снова наступило молчание. От Корди пахло новыми духами. Запах был замечательный,
он прекрасно перебивал вонь отбросов. Ксандр втянул носом приятный терпкий аромат и
погрузился в воспоминания о более счастливых временах, более красивых местах и более
интересных занятиях, чем глупое сидение у мусорных ящиков.

— Боишься? — спросил он, посматривая на Корделию. — Стараешься не дышать?

— Только идиот сможет оставаться спокойным, окажись он на моем месте, — последовал
ответ. — Представляешь, каково сейчас Баффи? Как трудно вызволить собственную маму из
лап религиозных фанатиков. — Корди тяжело вздохнула: — Жизнь — такая
странная штука.

— Что правда, то правда — пожал плечами Ксандр. — По крайней мере, скучать нам не
приходится.

— А я бы поскучала немного, — призналась Корди.


— Обязательно доставлю тебе такое удовольствие! — засмеялся Ксандр и похлопал ее по
руке.
Корделия хмуро посмотрела на приятеля;

— Вы, парни, только и мечтаете об охоте да об
оружии.

—Неправда!

—Ну, и об этом тоже, хотя на свете есть вещи и поинтереснее.

—Конечно, — искренне согласился Ксандр. — Твои туфельки, например.

Послышался странный шум, и им пришлось пригнуться к земле. В толпе у входа в бар стоял человек и кого-то высматривал. Он явно пришел не на любовное свидание. Слоняясь у рекламного щита, мужчина то и дело за него заглядывал. Когда он опускал голову и смотрел под ноги, лицо его полностью скрывалось под капюшоном темного плаща. Внезапно мужчина направился в сторону Ксандра и Корделии. В густых сумерках Ксандр сумел разглядеть лицо, изрезанное глубокими шрамами.

— Боже мой! — прошептала Корделия. — Не думаю, что он из Саннидейла.

— Я тоже. Парень в плаще был на полпути к стройному ряду ящиков с отбросами.

— Надо что-то делать!

— Надо, — согласился Ксандр, не сводя глаз с предполагаемого Сына Энтропии, он смотрел, как человек подходит все ближе и ближе. И вдруг понял, что наблюдает за ним сквозь какой-то цветной заслон — на куче отбросов торчала пустая бутылка из зеленого стекла.

Ксандр довольно улыбнулся, вытащил драгоценную находку, и взял ее за горлышко. Это шанс. Если он промахнется, у них будут большие неприятности. Если он промахнется, а затем выяснится, что он целился совсем не в того человека, неприятности будут еще больше.

Ксандр подождал несколько секунд. Может, этот парень не станет подходить слишком близко. Может, сейчас его позовет кто-нибудь из приятелей и они мирно пойдут в «Бронзу» поболтать о том о сем.

Человек свернул направо и не торопясь пошел прочь, насвистывая какую-то мелодию. Ксандр положил бутылку на место и посмотрел на Корди:

— А вдруг они вздумают окружить себя защитной аурой или еще какой-нибудь ерундой?

— Неплохая идея! Что же нам тогда делать?

— Помощнику Истребительницы вампиров не полагается задавать такие вопросы, Корди,

— погрозил 'пальцем Ксандр. — Думаю, мы уже доказали, что вполне достойны считаться
членами команды. Ну, может быть, за исключением... тебя!

— Попридержи язык! — сердито прикрикнула на него Корделия. — Ой, смотри, вон
второй идет!

Капюшон плаща был откинут. Этот парень не насвистывал и не смотрел себе под ноги. Он достал сигарету, закурил, бросил спичку в мусорный бак и в упор посмотрел на Ксандра.

—Эй! — воскликнул незнакомец. В голосе его звучало неподдельное удивление. Выскочив из-за ящика, Ксандр схватил его за ворот и ударил бутылкой по голове. Мужчина упал, ударившись лицом о металлический бак.

—Ух ты, — выдохнул Ксандр, — больно, наверное.

 

—Здорово! — сухо похвалила друга Корделия. — Куда же нам его спрятать? Она подбежала к монаху и потянула его за плащ.

—Помнишь, как это делается в кино? — спросила она. — Я кладу одну руку себе на плечо, а ты кладешь вторую на свое. Будто он мертвецки пьян!

Ксандр послушно выполнил ее указание. Кое-как они оттащили бесчувственное тело за мусорный ящик, чтобы хорошенько его рассмотреть.

— Давай снимем с него плащ. Вдруг пригодится, —
предложил Ксандр.


Им пришлось изрядно помучиться, прежде чем они сумели стянуть его через голову лежащего. Когда малоприятная процедура была окончена, их взору открылись джинсы и футболка с надписью 5ауа§е Сагйеп. Это очень развеселило ребят.

— А ты думала, у них на груди вытатуирована какая-нибудь загадочная пентаграмма? —
засмеялся Ксандр. — А наряд-то самый что ни на есть обыкновенный! Такие часто
встречаются на страницах «Тинейджера».

— Ага, — хрипло ответила Корделия.

— Держу пари, для своих ритуальных жертвоприношений они надевают что-нибудь посимпатичнее, — сказал Ксандр. — Например, смокинг с белой бабочкой.

— Как минимум, — согласилась девушка. Корделия принялась скручивать плащ. Неожиданно она громко охнула и отдернула руку

— из рассеченной ладони текла кровь. Друзья расстелили плащ на земле и увидели, что задняя часть плаща была насквозь пропитана кровью. Ксандр осторожно перевернул тело. На спине одежда мужчины тоже была в крови. Двумя пальцами Ксандр приподнял футболку.

— Фу! — вырвалось у Корделии.

Между лопатками тело монаха было все изранено. Глубокие порезы напоминали странную пентаграмму, о чем они недавно так глупо шутили.

— Нужно прекратить эти колдовские штучки, -вымолвил Ксандр. — Оказывается, ритуал
посвящения гораздо серьезнее, чем мы думали.

— Наоборот, это играет нам на руку! — напомнила ему Корделия.

— Привет! — раздался сзади чей-то голос. Ксандр обернулся, приготовившись отразить
неожиданную атаку.

— Ты что? — воскликнула Ива. — Это же я! Присев на корточки, она ткнула пальцем в небо:

— Совсем стемнело.

— И они уже там, — сказал Ксандр.

— Уже там, — подтвердила Ива. Взгляд ее упал на окровавленного монаха. — Ничего себе! Какой громила! Что с ним стряслось?

— Да они там с ума посходили на этих обрядах, — ответил Ксандр.

— Ксандр выключил его на некоторое время, — гордо объявила Корделия. — Пивной
бутылкой.
Зрелище оказало сильное впечатление на Иву.

— Кто-нибудь это видел? — спросила она. *- Нет, — покачал головой Ксандр.

— Скоро его хватятся, — заметила Ива, — и начнут
искать.

— Мне кажется, его просто попросили покурить на^ улице, — предположил Ксандр. — Владельцы баров сейчас такие строгие, сами знаете.

— А она права, — выдавила из себя Корделия.

— Да я тоже так подумал. — Ксандр знал, что его слова звучат как оправдание, однако
оправдываться он не собирался. От этого парня нужно было избавиться. — Но у меня не было
выбора.

— О боже, — раздался знакомый голос с английским
акцентом.
Ксандр оглянулся и увидел Джайлса, приближающегося к их милой компании.

— Его будут искать, — повторил Джайлс слова Ивы. — Да он истекает кровью, — добавил
он немного погодя и осмотрел рану. — Наверное, им нужно совершить какой-то ритуал,
чтобы сохранить силу магии.

— Или убить маму Баффи, — добавила Корделия и уставилась на друзей. — Неужели это ни разу не пришло вам вголову?

— Честно говоря, нет, — сказала Ива. Джайлс поднял очки на лоб:

— Выходит, план Б теперь никуда не годится?


— Мне он никогда не нравился, — заявила Корделия, вытирая руки о плащ. Ксандр вынужден был с ней согласиться. Особенно теперь, когда в их руках оказался исполосованный кинжалом человек. Согласно плану Б они должны были проникнуть в «Бронзу» и выяснить, где находится Джойс — в подвале или на чердаке. Последние солнечные лучи потухли за горизонтом, и в очках Джайлса заблестела полная луна. Ксандру не давала покоя одна мысль, но он никак не мог ее сформулировать. Внезапно они услышали" тяжелые шаги и грудной голос, разносившийся по всей округе:

— Брат Тибор?

Друзья прижались к бакам и затаили дыхание. Ксандр почувствовал, как по спине забегали мурашки. Он посмотрел на Джайлса, пытаясь понять, есть ли у него план В, но лунный свет был слишком тусклый, а уличный фонарь не горел.

— Брат Тибор?

Ксандр высунулся из-за бака и, увидев силуэт мужчины, стоявшего недалеко от «Бронзы», пробормотал:

— Плащ с капюшоном. Мужчина свернул в сторону.

— Уходит, — добавил Ксандр, — ушел.

— У нас нет времени, — нахмурился Джайлс. — Он вернется и сообщит остальным, что не нашел пропавшего прислужника.

— А вдруг они подумают, что тот попал в руки к Истребительнице? — спросил Ксандр.

— Мы не можем надеяться на подобные предположения, — сурово сказал Джайлс. — Нам надо идти.

— Что?! После нескольких часов засады вот так просто встать и уйти? — возмутился Ксандр.

— Да! — ответил Джайлс и махнул рукой, приглашая всех следовать за собой. — Они не ожидают нашего наступления. Кто мы такие, чтобы справиться с целой толпой? Они подумают, мы совершенно беззащитны.

— А мы собираемся обвести их вокруг пальца? — недовольно спросил Ксандр.

— И пойти в атаку, — закончил за него Джайлс. — Кажется, вон то подвальное окно
вполне можно разбить. Двое выбьют окно, а вторая пара войдет через
дверь. Сюда...

В этот момент огненный шар пролетел над их головами и упал в нескольких дюймах от ноги Ивы, которая вскрикнула от неожиданности и посмотрела наверх. На крыше «Бронзы» вырисовывался силуэт человека в длинной мантии. Он замахнулся, и в ту же секунду в мусорный бак врезался второй шар.

Постоянные клиенты бара, толпящиеся у входа, вскрикнули и бросились врассыпную. Кто-то заорал:

— Оборвался электрический провод! Началась настоящая свалка.

— Вперед, — приказал Джайлс.

Он схватил Иву за руку и, смешавшись с обезумевшими от страха людьми, проскочил в бар.

— Похоже, нам с тобой досталось подвальное окно, — сказал Ксандр и ринулся к «Бронзе».

— О боже, — выдохнула Корделия, еле поспевая за ним, — не могу поверить, что это
происходит со мной!

Ксандр наклонился и поднял с земли тяжелый камень. Завернув за угол, он наткнулся на обломок кирпича и вручил его Корди.

Приблизившись к бару, друзья швырнули в окно свои боеприпасы. Раздался жуткий грохот, как будто в здание попала самая настоящая бомба. - Залезай, — вздохнул.Ксандр. Вдруг в разбитом окне появилось чье-то лицо. Ксандр не растерялся и отвесил незнакомцу хорошую оплеуху. Огласив пронзительным криком подвал, лицо исчезло. Оглянувшись на Корделию, Ксандр наклонился и просунул голову в отверстие.

— Нет, Ксандр! — завопила она. — Не надо!


«Бронза» была охвачена пламенем. Задыхаясь от дыма, Джайлс и Ива пробивались сквозь сплошной поток людей, пытающихся выбраться наружу.

Какой-то парень в джемпере с эмблемой саннидейл-ской средней школы метался по бару и кричал:

- Там, на улице, оборвался электрический провод! Он подбежал к менеджеру клуба Клер
Бэллеми.

Плечом прижимая к уху радиотелефон, она обеими руками орудовала огнетушителем. Кивнув мальчишке и не прекращая телефонного разговора, женщина жестом попросила его взять другой.

Люди в панике метались по бару. Они падали с лестницы, толкались, пихали друг друга локтями, выскакивали из туалета и опрометью выбегали на улицу. В помещении стояла густая дымовая завеса, но Ива, как ни старалась, так и не смогла разглядеть огня. Будучи не в силах находиться среди обезумевших посетителей, она указала Джайлсу на дверь, ведущую в подвал. Тот кивнул.

- Ты читаешь мои мысли, — крикнул он. Кто-то ударил Иву по лицу. Девушка вскрикнула и пошатнулась.

- Все нормально, — уверила она Джайлса, который схватил ее за руку и встал перед ней, заслонив от людей. Губа ее была разбита, а скулу пронзила острая боль. Затем настала очередь Джайлса отступить назад на несколько шагов. И тогда Ива заняла его место, борясь с увеличивающимся человеческим потоком, грозящим подхватить ее и унести за собой.

Наконец они добрались до двери.

Ива дернула за ручку. Дверь не открылась. - Заперто, — удивленно сказала она. Путешествие по Дорогам Призраков было мучительным. Поначалу внимание монстров отвлекло тело мертвого монаха. Но через несколько минут Спайку и Баффи пришлось самим отбиваться от злобных чудовищ, в то время как Ангел храбро защищал Оза. По дороге Микаэла объяснила, что выучилась магии еще в детстве, а усовершенствовала магический опыт, разговаривая с мертвецами. Кстати, это она поспособствовала в путешествии по загробному миру Альберту, спешившему предупредить Баффи. Теперь она помогала им, разговаривая с душами умерших, передавая им свою мольбу на языке, понятном одним лишь призракам. Привидения и вправду принялись оказывать им помощь, сдерживая монстров и расчищая путь.

— Просто поразительно! — воскликнула Баффи. - Вовсе нет, — покачала головой Микаэла. — На самом деле все ужасно! Духи ненавидят этот мир. Они бродят по Дорогам, не зная, где обретут покой, пытаясь приблизиться к конечной цели. И боятся неизвес­тности. Наконец Микаэла приказала им остановиться.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 285. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия