Глава 7. Первое, что я замечаю, – это запах
Первое, что я замечаю, – это запах. Пахнет кожей и полиролью со слабым цитрусовым ароматом. Свет мягкий, приглушенный. Источника не видно, рассеянное сияние исходит откуда‑то из‑под потолочного карниза. Выкрашенные в темно‑бордовый цвет стены и потолок зрительно уменьшают достаточно просторную комнату, пол сделан из старого дерева, покрытого лаком. Прямо напротив двери к стене крест‑накрест прибиты две широкие планки из полированного красного дерева с ремнями для фиксации. Под потолком подвешена большая железная решетка, площадью не меньше восьми квадратных футов, с нее свисают веревки, цепи и блестящие наручники. Рядом с дверью из стены торчат два длинных резных шеста, похожие на балясины лестницы, только длиннее. На них болтается удивительное множество всяких лопаток, кнутов, стеков и каких‑то странных орудий из перьев. С другой стороны стоит огромный комод красного дерева: ящики узкие, как в старых музейных шкафах. Интересно, что в них может быть? Но действительно ли я хочу это знать? В дальнем углу – скамья, обтянутая темно‑красной кожей, и рядом с ней прибитая к стене деревянная стойка, похожая на подставку для бильярдных киев; если присмотреться, на ней стоят трости различной длины и толщины. В противоположном углу – стол из полированного дерева с резными ножками и две такие же табуретки. Однако большую часть комнаты занимает кровать. Она крупнее обычной двуспальной, с четырьмя резными колоннами в стиле рококо по углам и плоской крышей балдахина. Похоже на девятнадцатый век. Под пологом видны еще какие‑то блестящие цепи и наручники. На кровати нет постельных принадлежностей – только матрас, обтянутый красной кожей, и красные шелковые подушки, сваленные грудой на одном конце. У изножья кровати, на расстоянии нескольких футов, большой темно‑бордовый диван, просто поставленный посередине комнаты, лицом к кровати. Как странно… Ставить диван лицом к кровати. И тут мне приходит в голову, что на самом деле диван – самая заурядная вещь из всей мебели в комнате, и я улыбаюсь этой мысли. Подняв голову, я вижу, что к потолку в случайном порядке прикреплены карабины. Остается только гадать, зачем они нужны. Как ни странно, все это резное дерево, темные стены, приглушенный свет и темно‑бордовая кожа придают комнате спокойный и романтичный вид… Наверное, это и есть романтика по версии Кристиана Грея. Как я и ожидала, он внимательно следит за мной, но по его виду ничего нельзя понять. Я обхожу комнату, и он идет следом за мной. Меня заинтересовала эта штука с перьями, и я нерешительно прикасаюсь к ней рукой. Она сделана из мягкой кожи и похожа на плетку‑девятихвостку, только толще. На конце каждого хвоста прикреплена маленькая пластмассовая бусинка. – Это называется флоггер, – тихо звучит голос Кристиана. Флоггер… гм‑м. По‑моему, я в шоке. Мое подсознание в ужасе сбежало, или валяется в нокауте, или перевернулось кверху килем и затонуло. Я оцепенела. Я могу видеть и воспринимать, но не в силах высказать, что чувствую. Да и что можно сказать в ситуации, когда обнаруживаешь, что потенциальный любовник – абсолютно чокнутый садист или мазохист? Страшно… да. Это самое сильное чувство. Однако, как ни странно, я боюсь не его, думаю, он меня и пальцем не тронет без моего согласия. В голове крутится множество вопросов. Почему? Как? Когда? Как часто? Проходя мимо кровати, я провожу пальцем по искусной деревянной резьбе одной из колонн. Это просто произведение искусства. – Скажи что‑нибудь, – приказывает Кристиан обманчиво спокойно. – Ты делаешь это с людьми или они делают это с тобой? Его рот кривится, то ли от смеха, то ли от облегчения. – С людьми? – Он медлит пару секунд, обдумывая ответ. – Я делаю это с женщинами, которые сами того хотят. Как‑то непонятно. – Если у тебя есть добровольцы, зачем ты привел сюда меня? – Я очень хочу делать это с тобой. – Ой. – Я ловлю ртом воздух. Почему? Я бреду в дальний конец комнаты и задумчиво провожу рукой по высокой, достающей мне до талии кожаной скамье. Ему нравится мучить женщин. От этой мысли мне становится тошно. – Ты садист? – Я – Доминант. – Его взгляд прожигает меня насквозь. – Что это значит? – спрашиваю я тихо. – Это значит, что ты добровольно признаешь мою власть над собой. Во всем. Я стараюсь осмыслить услышанное. – Почему я должна это делать? – Чтобы доставить мне удовольствие, – шепчет он, наклоняя голову набок, и я вижу тень улыбки. Доставить ему удовольствие! Ишь чего захотел! У меня отваливается челюсть. Доставить удовольствие Кристиану Грею. И вдруг я понимаю, что именно этого и хочу. Я хочу, чтобы он, черт возьми, был от меня в восторге. Какое открытие! – Иными словами, я хочу, чтобы ты хотела доставить мне удовольствие, – говорит он мягко. Его голос действует на меня гипнотически. – Каким образом? – Во рту пересохло. Хорошо, про «удовольствие» я понимаю, но какое это имеет отношение к пыточной комнате времен королевы Елизаветы? И надо ли мне знать ответ? – У меня есть правила, и я хочу, чтобы ты их выполняла – для твоей пользы и для моего удовольствия. Если я буду тобой доволен, ты получишь награду. А если нет – накажу тебя, и ты запомнишь, – шепчет он. Я оглядываюсь на подставку для тростей. – А это что? – Я обвожу рукой вокруг себя. – Стимулирующие средства. Награда и наказание. – Значит, тебе приятно навязывать мне свою волю? – Ты должна доверять мне и подчиняться добровольно. Чем ты послушнее, тем больше удовольствия я получаю – все очень просто. – Хорошо, а что с этого буду иметь я? Он пожимает плечами с почти виноватым видом. – Меня. О господи. Кристиан проводит рукой по волосам. – По твоей реакции ничего не поймешь, Анастейша, – произносит он сердито. – Давай пойдем вниз, чтобы я собрался с мыслями. Здесь я не могу смотреть на тебя спокойно. Он протягивает мне руку, но теперь я не решаюсь ее взять. Кейт сказала, что он опасен, и была совершенно права. Как она догадалась? Он опасен для моей жизни, потому что я собираюсь сказать «да». Но часть меня этого не хочет. Часть меня хочет с криком бежать от этой комнаты и того, что она представляет. Я в полной растерянности. – Я не причиню тебе вреда, Анастейша. – Его серые глаза умоляют, и я понимаю, что Кристиан говорит правду. Я протягиваю руку, и он ведет меня из комнаты. – Давай я покажу тебе кое‑что еще. – Вместо того чтобы вернуться вниз, Кристиан, выйдя из игровой комнаты, как он ее называет, поворачивает направо и идет по коридору. Мы проходим несколько дверей и наконец достигаем последней. За ней оказывается спальня с большой двуспальной кроватью посередине, где нет ни одного цветового пятна. Все: стены, мебель, постель – абсолютно белое. Обстановка холодная и стерильная, но за стеклянной стеной открывается потрясающая панорама Сиэтла. – Твоя комната. Ты можешь украсить ее по своему вкусу. – Моя комната? Ты хочешь, чтобы я сюда переселилась? – Я не могу скрыть ужаса. – Не на все время. Скажем, с вечера пятницы до воскресенья. Мы можем это обсудить. Если ты захочешь, конечно, – добавляет он неуверенно. – Я буду спать здесь? – Да. – Одна? – Да. Я же говорил тебе, что всегда сплю один. Ну, если не считать того случая, когда ты напилась до бесчувствия. – Похоже, он мне выговаривает. Я поджимаю губы. Просто не укладывается в голове: добрый, заботливый Кристиан, который спас меня, совершенно беспомощную, и мягко поддерживал, когда меня рвало в азалии, оказался чудовищем, любителем цепей и хлыстов. – А ты где спишь? – Моя комната внизу. Пойдем, ты, наверное, проголодалась. – Что‑то у меня аппетит пропал, – отвечаю я раздраженно. – Ты должна поесть, Анастейша, – втолковывает он мне и, взяв за руку, ведет прочь. Снова оказавшись в огромной зале, я изнываю от тревоги и тоски, словно стою на краю обрыва, и мне надо решить: прыгнуть вниз или нет. – Я понимаю, что подталкиваю тебя на темный путь, Анастейша. Хорошенько подумай. Может, ты хочешь что‑то спросить? – говорит он и, отпустив мою руку, уходит на кухню. Хочу. Но с чего начать? – Ты подписала договор о неразглашении, поэтому спрашивай все что угодно, я отвечу. Я стою у бара и смотрю, как Кристиан достает из холодильника тарелки с разными сырами и две крупных грозди зеленого и красного винограда. Он ставит тарелки на стол и принимается резать французский багет. – Сядь. Он указывает на одну из барных табуреток, и я подчиняюсь его команде. Если я соглашусь, придется к этому привыкать. И вдруг я понимаю, что Кристиан вел себя так с первой минуты нашего знакомства. – Ты говорил о каких‑то бумагах? – Да. – Что за бумаги? – Кроме договора о неразглашении, существует контракт, в котором говорится, что мы будем делать, а что нет. Я должен знать твои пределы допустимого, а ты – мои. Все будет по взаимному согласию. – А если я не соглашусь? – Ну, что поделать, – говорит он осторожно. – Но у нас не будет отношений? – спрашиваю я. – Нет. – Почему? – Потому что это единственные отношения, которые меня интересуют. – Почему? Он пожимает плечами. – Так я устроен. – А почему ты стал таким? – Почему люди такие, а не иные? На это трудно ответить. Почему кто‑то любит сыр, а кто‑то нет? Ты любишь сыр? Миссис Джонс, моя домработница, оставила на ужин… Кристиан достает из буфета большие белые тарелки и ставит одну передо мной. Мы говорим о сыре… Бред. – И какие правила я должна выполнять? – Они у меня записаны. Обсудим, когда поедим. Еда. Я не смогу проглотить не кусочка. – Я в самом деле не голодная. – Все равно поешь, – говорит Кристиан. Теперь понятно, откуда у него эта диктаторская манера. – Налить тебе еще вина? – Да, пожалуйста. Он наполняет мой бокал и садится рядом со мной. Я торопливо отпиваю глоток. – А закуску? Я беру маленькую кисточку винограда. – И давно это у тебя? – Да. – А легко ли найти женщин, которые согласны?.. Кристиан кривит бровь. – Ты не поверишь, – отвечает он сухо. – Тогда почему я? Я правда не понимаю. – Анастейша, повторяю, в тебе что‑то есть. Я не могу просто оставить тебя в покое. – Он иронически улыбается. – Я лечу к тебе, как мотылек на пламя. – Его голос мрачнеет. – Я очень хочу тебя, особенно сейчас, когда ты снова кусаешь губу. – Кристиан глубоко вздыхает и сглатывает. У меня внутри что‑то переворачивается – он хочет меня… несколько странно, правда, но все равно: этот красивый, необыкновенный, безнравственный мужчина хочет меня. – По‑моему, все наоборот, – ворчу я. Это я мотылек, а он – пламя. И это я обожгусь. – Ешь! – Нет. Я еще пока ничего не подписывала и буду делать что хочу, если ты не возражаешь. Его глаза смягчаются, на губах появляется улыбка. – Как угодно, мисс Стил. – И сколько было этих женщин? – Я ляпнула, не подумав, но мне очень интересно. – Пятнадцать. О… не так много, как я ожидала. – И долго это тянулось? – С некоторыми – долго. – Кто‑нибудь серьезно пострадал? – Да. Ох, ну ни фига себе! – Сильно? – Нет. – Ты будешь делать мне больно? – Что ты имеешь в виду? – Физически. Ты будешь меня бить? – Я буду наказывать тебя, когда потребуется, и это болезненно. Я чувствую, что вот‑вот упаду в обморок. Делаю еще глоток вина в надежде, что алкоголь прибавит мне храбрости. – А тебя когда‑нибудь били? – Да. Ого… Прежде чем я успеваю расспросить его поподробнее, он прерывает ход моих мыслей. – Пойдем в кабинет. Я тебе кое‑что покажу. Я‑то думала, что меня ждет ночь неземной страсти, а вместо этого мы обсуждаем какие‑то соглашения. Я иду за ним в кабинет – просторную комнату с еще одним окном от пола до потолка. Кристиан садится за стол, указывает мне на кожаное кресло перед собой и протягивает листок бумаги. – Это правила. Их можно менять. Они входят в контракт, который мы заключим. Прочти их, и давай обсудим.
|