Сцена. Варя катит сани, встречает медведя-шатуна с бочкой меда.
Татар-информ info@tatar-inform.ru www.tatarinform.ru 3 Интерфакс interfax_kazan@mail.ru www.interfax.ru 774 Tatar donyasi td@tatinfo.ru www.tatinfo.ru 868 еТатар.ру contact@etatar.ru www.gazeta.etatar.ru 7726760923 TatCenter.ru info@tatcenter.ru www.tatcenter.ru 1079 Акт 1
Ведущий: Здравствуйте, дорогие мои. Прошел еще один год, многое изменилось, но снова мы встретились с вами. А вы знаете, какой сегодня праздник? Около 2000 лет назад произошло одно из величайших Божьих чудес! Вы верите в чудеса? Даже если и нет, но они все равно существуют! Сам Господь Бог явился нам в Сыне Своем Иисусе Христе и стал одним из нас, для того, чтобы всех людей, каждого мальчика и девочку спасти из рук зла и подарить много-много счастья и любви! Сегодня я расскажу вам сказку, которая случилась в канун Рождества. Это сказка и грустная и веселая. В ней участвуют мальчик и девочка, ворон и ворона, принц и принцесса, разбойники и разбойницы.... Но, тсс... молчание. Можно начинать... Андрей: Варя, подай мне вон того ангелочка! Варя: Пожалуйста Андрей: Спасибо Варя: А ты знаешь, что «спасибо» означает «спаси Господи», т.е. спаси тебя Господь! Андрей: Да, знаю, от бабушки слышал! Этот ангелочек похож на того Ангела, который явился Деве Марии и возвестил ей о скором рождении у нее Сына Божьего. Варя: (задумчиво чешет затылок) А в той книжке не было описано, каким он был? Андрей: Не помню… давай прочтем эту историю еще раз. Чур, я сижу в бабушкином кресле. Варя: Ну, уж нет. Кто читает, тот и сидит.
Варя садится в кресло, надевает бабушкины очки, Андрей накидывает ей на плечи шаль, ставит под ноги скамеечку. Андрей: (устраивается у Вариных ног). Начинай. Варя: (берет со стола книгу и читает вслух). Слушайте внимательно, пропускайте каждое слово через ваше маленькое сердечко. В городе Назарете, что находится на севере Израиля, жила благочестивая девушка по имени Мария. Она была обручена с плотником Иосифом, как и Мария, происходил из великого рода царя Давида. Однажды Деве Марии явился Ангел Гавриил, посланный Богом, Он сказал ей: "Радуйся! Бог избрал тебя среди всех женщин". Марию охватило смущение и испуг: что могли бы означать эти слова? Но Ангел успокоил её: "Бог благословил тебя родить Сына, Которому ты дашь имя Иисус. Он будет вечно царствовать над Израилем, и называть Его будут Сыном Божьим". Но Мария не поняла: как же у неё родится сын, если она не замужем? "Дух Святой сойдёт на тебя, потому и назовут Сына твоего Сыном Божьим". Мария же со смирением приняла волю Бога. Варя: Какое смирение и преданность Богу!... Андрей: Варя! Давай будем так же преданы Ему и друг другу! Чтобы не случилось, не оставлять друг друга в беде и всегда будем друг за друга молиться Богу! Варя: Обещаю. Андрей: И я... Стой! Варя: Что такое? Андрей: Слышишь! Ступеньки скрипят... И как весело они скрипят! Может это Ангел идет к нам? Варя: Это идет наша бабушка. Андрей: Да, точно. Слышишь: она снимает пальто у вешалки. Стук в дверь. Варя: Зачем она стучит? Она ведь знает, что мы не запираемся. Андрей: Хи-хи! Она нарочно... Она хочет нас напугать. А мы ее напугаем. Давай спрячемся. Варя: Давай! Еле сдерживая смех, Варя и Никита прячутся за сундук. Дверь открывается и в комнату входит Почтальон с цилиндром в руке. Он, важно подняв голову, оглядывается. Андрей: (выбегает из-за сундука на четвереньках). И-го-го! Варя: Гав-гав!!! Почтальон подпрыгивает от неожиданности и теряет цилиндр, поднимает его и вешает на крючок около двери. Почтальон: (сквозь зубы). Что за бессмыслица? Дети стоят растерянные, взявшись за руки. Почтальон взглядом начинает что-то искать в комнате. Почтальон: Невоспитанные дети, я вас спрашиваю, что это за бессмыслица? Отвечайте же, невоспитанные дети! Андрей: Простите, но мы воспитанные... Варя: Мы очень, очень воспитанные. Здравствуйте, садитесь, пожалуйста! Человек достает из внутреннего кармана сюртука лупу. Брезгливо разглядывает детей. Почтальон: Воспитанные дети, во-первых, не бегают на четвереньках; во-вторых, не вопят "гав-гав"; в-третьих, не кричат "И-го-го" и, наконец, в-четвёртых, не бросаются на чужих. Андрей: Но мы думали, что вы наша бабушка! Почтальон: Где бабушка? Варя: (цепляется за Андрея). Андрюша, я боюсь его. Кто это? Зачем он пришел к нам? Андрей: Пусть только попробует! (подходит к почтальону, дергает его за рукав) Господин, вы хотите превратить нас в козлят? Почтальон: Уйди отсюда, мальчик! (отводит его руку и больно сжимает её) Голос Бабушки: Дети! Чья это меховая шуба висит на вешалке? Андрей и Варя: (радостно). Бабушка! Скорей, скорей сюда! Помоги нам! Голос Бабушки: Что вы там еще натворили? Не выбегайте, я с мороза. Сейчас иду, только сниму пальто. Ну, вот и я. Что случилось? В комнату входит Бабушка Она весело улыбается, но, увидев незнакомого человека, останавливается и перестает улыбаться. Почтальон: Здравствуйте, хозяйка. Бабушка: Здравствуйте, господин... Почтальон: Почтальон. Бабушка: Садитесь, господин Почтальон. Что вам угодно? Почтальон: У меня к вам письмо из Королевства льда. Я должен зачитать его вслух и передать взрослому! Бабушка: Да, да, конечно. Дети, садитесь и слушайте… Почтальон: Внимание! Внимание! Всем детям нашего государства! Отныне и навсегда детям запрещается неповиноваться взрослым: кричать, визжать, топать ногами, драться, кусаться и дразниться! Иначе, всех непослушных заберет в свое царство Королева льда! Подпись – ее Величество Королева льда. Бабушка: Какие строгие правила – это же дети – им положено шалить, громко смеяться, кричать и даже, иногда, драться. Почтальон: Вот еще! Да я детей терпеть не могу. Вздор, вздор, вздор! Это очень плохие дети – они меня уже напугали. Бабушка: Это очень хорошие дети! Они - моя радость. Почтальон: В таком случае вы... вы... глупая старуха, вот кто вы... Андрей: (глубоко оскорбленный, бросается к нему). А Вы... Вы... невоспитанный тип, вот кто Вы! Бабушку все, все уважают! А Вы рычите на нее как... (рвет телеграмму) Бабушка: Андрей! Не смей! Андрей: (еле сдерживаясь)...как нехороший человек Почтальон: Да я вас заморожу! Варя: Мы не дадимся! Почтальон: Это вам даром не пройдет. Я, во-первых, отомщу; во-вторых, скоро отомщу и, в-третьих, страшно отомщу. Я расскажу это самой Королеве льда!
Почтальон бежит и в дверях сталкивается с Ведущим, который в руках держит подарки. В результате столкновения ведущий роняет подарки. Ведущий: С наступающим Рождеством, господин Почтальон! Почтальон: Глупости! Вздор! Никакого Рождества нет! Я все передам про него Королеве. Варя: Мне страшно. Андрей: Советник сказал, что он дойдет до самой Королеве. О какой королеве говорил? Бабушка: О королеве вечных льдов. Он с ней в большой дружбе. Варя: А где она живет? Бабушка: Она живет на севере и ночью летает на черном облаке высоко-высоко в небе. Когда все спят, она проносится по улицам города и вглядывается в окна. Варя: А она не может ворваться сюда? Андрей: Пусть только попробует! Я посажу ее на печку, и она сразу растает. Внезапно гаснет лампа (и свет на сцене). Звук со звоном распахивающегося окна и сильного порыва ветра. Вспыхивает свет. Все вскрикивают. Прекрасная женщина стоит посреди комнаты (это Королева вечных льдов).
Андрей: Кто это? Королева: Простите, я стучала, но меня никто не слышал. Я напугала вас? Андрей: Ни капельки. Королева: Ты смелый мальчик. Здравствуйте, добрые люди! Бабушка: Здравствуйте, Госпожа. Садитесь, пожалуйста. Королева: Благодарю вас. Мне много рассказывали о вас. Вы очень хорошая, верующая женщина, работящая, честная, добрая, но Ваш мальчик нарушил правила поведения в моем государстве. Это недопустимо и я его забираю. Мигает свет. Королева взмахивает накидкой и исчезает вместе с мальчиком.
Бабушка и Варя бегут за ними. Акт 2 Ведущий: Вот теперь Варя поняла, что такое одна. Никто не знает, куда пропал ее брат. Уже с раннего утра она ищет Андрея. По сцене медленно идёт Варя.
Варя: Я верю, что Боженька обязательно поможет нам! Когда встречаешь людей, то все-таки легче: они расспросят, поговорят, иногда накормят даже. А эти места такие безлюдные. Только в молитве и нахожу утешение. Иду с самого рассвета и никого еще не встретила. Ворон: (выпрыгивает, смотрит на Варю). Здравствуйте, мадам! Варя: Здравствуйте. Ворон: Простите, но Вы не швырнете в меня палкой или камнем? Варя: О, что Вы, конечно, нет! Ворон Позвольте почтительнейше поблагодарить Вас за удивительнейшую учтивость. Красиво я говорю? Варя: Очень. Ворон: Ха-ха-ха! Это оттого, что я вырос в парке королевского дворца. Я почти придворный Ворон, а невеста моя - настоящая придворная. Вы не здешняя? Варя: Да, я пришла издалека. Ах, если бы Вы могли помочь мне найти одного мальчика! Имя этого мальчика... Ворон: Андрррей... Каррр! Каррр! Варя: Откуда Вы знаете, что его зовут Андрей? Ворон: А Вас зовут Варя. Наша родственница, Сорока, все новости приносит на хвосте. Поэтому мы знаем про вас все. Варя: (вскакивает). Вы знаете, где Андрюша? Скажите же! Отчего вы молчите? Ворон: Тcсс! Варя: Кто там? Ворон: Это летит сюда она! Я узнаю шум ее крыльев. Многоуважаемая Варя, сейчас я познакомлю Вас с моей невестой. Вон она... (Появляется Ворона). Ворона: Здравствуй, Карл! Ворон: Здравствуй Клара! Не пугайся. Позволь представить тебе эту девочку, ее зовут Варя. Ворона: Варя! Вот чудеса! (церемонно кланяется) Какая удача, что Вы здесь. У меня для Вас крайне интересные новости. Андрюша нашелся! Варя: Андрей? Где же он? Где? Что с ним? Ворон и Ворона: (хором). Он живет во дворце. Ворон: Дочь нашего короля однажды пришла к своему отцу и говорит: "У меня до сих пор нет ни одного друга. Я умру с тоски. Я подружусь только с тем, кто меня не испугается". Ворона: Устроили смотр. Все пугались, входя во дворец, и молчали, как рыбы. Но один мальчик ни капельки не испугался. Он так умно разговаривал с принцессой! Варя: Еще бы! Он очень умный! Он знает сложение, вычитание, деление и умножение. Ворон: И вот принцесса выбрала его, и король дал ему титул принца и подарил ему полцарства. Ворона: А вдруг он не захочет с Вами разговаривать? Варя: Захочет. Я уговорю его. Пусть он напишет Бабушке, что он жив и здоров, и я уйду. Я так рада, что он не у Королевы льда. Идемте же! Ворона: В таком случае - вперед!
На сцену врываются Принц, и Принцесса. Варя, Ворон и Ворона прячутся в одну из кулис. Принцесса держит Принца за ноги, он идет на руках. Со смехом падает на пол.
Принц: (останавливается). Ну, хватит. Давай играть в другую игру. Принцесса: В прятки? Принц: Отлично! Ты будешь прятаться! Я считаю до ста! (отворачивается и считает) Раз, два, три, четыре, пять... Принцесса бегает по сцене, ищет место, где спрятаться. Затем останавливается возле кулисы, за которой скрылись Варя и вороны. Видя их, взвизгивает и отскакивает. Принц: (открывая глаза). Что там? Крыса? Принцесса: Хуже. Там девочка и две вороны. Принц: Сейчас я посмотрю. (подходит к кулисе, Варя выходит ему навстречу. За нею, все время кланяясь, вороны). Принц: Как ты попала сюда, девочка? Почему ты пряталась от нас? Варя: Я давно бы вышла... Но я очень огорчилась. Принц: Ну, девочка, рассказывай, что случилось. Ну же... давай поговорим по душам. Ты не думай, я ведь тоже мальчик как мальчик. Я был пастухом из деревни. Я попал в принцы только потому, что ничего не боюсь. Эльза, да поговори же ты с ней ласково. Принцесса: (улыбаясь, торжественно говорит). Любезная подданная... Принц: Зачем ты говоришь по-королевски? Тут все свои. Принцесса: Девочка, миленькая, расскажи нам, что с тобою. Варя: Я увидела, что вы вовсе не Андрей. Принц: Да… А ты ищешь Андрея, значит, тебя зовут Варя? Варя: Мне так хотелось, чтобы вы были Андреем. Принц: Ах ты... Ну что же это? Что ты думаешь делать дальше, Варя? Варя: Буду опять искать Андрея, пока не найду. Принц: Эльза, мы должны сделать что-нибудь для Вари. Ты в какую сторону сейчас поедешь, Варя? Варя: На север. Я боюсь, что Андрея унесла Царица вечных льдов. Принц: Я знаю, как быть. Мы дадим Варе лучшие сани. Принц: И четверку вороных коней. Вороны: Вороных? Прекрасно! Прекрасно! Принц: А ты Эльза, дашь Варе шубу, шапку, муфту, перчатки и меховые сапожки. Принцесса: Вот ещё! А я с чем останусь? Королевство у нас маленькое, где я найду ещё такие сани….. И шубку. Принц: Эльза! Как тебе не стыдно! Принцесса: Ладно, Варя, так уж и быть. Ворон и Ворона: (хором). Сани поданы! Принц: Идем. Уходят. Впереди Варя, за нею Принц и Принцесса, позади Ворон и Ворона Сцена. Варя катит сани, встречает медведя-шатуна с бочкой меда. Диалог:
Акт 3 Ведущий: Ну, все идет отлично. Варя едет в санях и бедный мальчик будет спасен. Правда, сани, к сожалению золотые, а золото - очень тяжелая вещь. Поэтому сани катятся не так чтобы уж очень быстро. Вы верите, что Варя найдет Никиту? И я тоже верю. Господь видит ее горячую веру и любовь к брату, Он обязательно поможет ей! Дорога идет лесом. Те птицы, которые опасаются простуды, уже улетели на юг. Одну минуту! Прислушайтесь! Мне хочется, чтобы и вы услышали птиц. Слышите? Раздается длинный, пронзительный, зловещий свист. Ему отвечает другой. Ведуший: Что такое? Да это совсем не птицы. Раздается зловещий хохот, улюлюканье, крик. На сцену выходят Атаманша и разбойник. Они ведут Варю, одетую в шубу, варежки, сапоги, муфту.
Атаманша: Эй, ты! Смотри какой улов! Сани золотые, одета богато, поживимся. Варя: Нет! Нет! Атаманша (разбойнику) Надо связать девчонку. Варя: Подождите, милые разбойники, подождите минуточку! Не связывайте меня! Внезапно на сцену вбегает девочка. За плечами у нее ружье. Она бросается к Атаманше. Маленькая разбойница: Здесь есть дети? Атаманша: Здравствуй доченька! (дает Маленькой разбойнице лёгкий щелчок в нос). Маленькая разбойница: Здравствуй, мать! (отвечает ей тем же). Атаманша: Как поохотилась? Маленькая разбойница: Отлично! Подстрелила зайца. А ты? Атаманша: Добыла золотую карету, четверку вороных коней из королевской конюшни и маленькую девочку. Маленькая разбойница: (вскрикивает). Девочку? (замечает Варю) Правда! Молодец, мать! Я беру девочку себе. Маленькая разбойница: Я тебе не лошадь, не смей говорить мне "но"! Идем, девочка! Не дрожи, я этого терпеть не могу. Варя Я не со страху. Я очень обрадовалась. Маленькая разбойница: И я тоже. (треплет ее по щеке) Ах ты мордашка... Атаманша: Иди, моя козочка. Детей надо баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники. Ничем не могу вам помочь. Маленькая разбойница: (хохочет). Видишь? Пока мы не поссоримся, тебя никто не тронет. Ты мне очень понравилась. Тебя как зовут? Варя: Варя. Маленькая разбойница: А меня Маленькая разбойница. У меня здесь целый зверинец: олень, голуби, собаки, но ты мне больше нравишься. Мой Олень умеет прекрасно говорить. Это редкий Олень - северный. Варя: Северный? Маленькая разбойница: Да. Сейчас я покажу тебе его. Эй, ты! (свистит) Поди сюда! Ну, живо! (хохочет) Боится! Я каждый вечер щекочу ему шею острым ножом. Ну, иди же! (свистит). Из-за кулисы показывается Олень. Маленькая разбойница: Видишь, какой смешной! Ну, скажи же что-нибудь... Ха-ха-ха! Видишь, как он боится? Варя: Не надо. Маленькая разбойница: Отчего? Ведь это очень весело! Варя: Я хочу спросить его. Олень, ты знаешь, где страна Королевы вечных льдов? Олень кивает головой. Варя: Скажи мне, пожалуйста, Олень. Ты видел ее? Олень кивает головой. Варя: А скажи, пожалуйста, не видал ли ты когда-нибудь вместе с нею маленького мальчика? Олень кивает головой. Варя: Видал! Олень: (говорит низким голосом, с трудом подбирая слова). Я... прыгал по снежному полю... было совсем светло... и вдруг я увидел - летит Королева вечных льдов. Она разговаривала с мальчиком. Он был совсем белый от холода, но улыбался. Его санки несли белые птицы. Варя: Это был Андрей. Олень: Да, так называла его Королева. Варя: Ну вот. Так я и знала. Может он превратился теперь в кусок льда? (Маленькой разбойнице) Девочка, девочка, отпусти меня, это мой брат, я должна его спасти. Олень: Отпусти! Она сядет ко мне на спину, и я довезу ее до самой границы владений Королев вечных льдов. Там моя родина. Маленькая разбойница: Ни слова больше! Я с тобой поехать не могу, а одна я здесь не останусь. Я к тебе привязалась. Спи! Я привяжу тебя тройным секретным разбойничьим узлом. Веревку и не пробуй развязывать. Ножа у тебя нет? Варя: Нет. Маленькая разбойница: Мне очень нравятся твоя шубка, варежки и сапожки тоже. Я их беру себе. Тебе жалко? Варя: Нет, нисколько. Маленькая разбойница: Что? Совсем не жалко? Варя: Нет, если хочешь, бери. Маленькая разбойница: Первый раз вижу человека, который отдает все так безропотно. Мне это не нравится. Я люблю, когда жертва сопротивляется, плачет, умоляет. А ты, ты какая то чудная! Аж противно. Варя: Но ты же спасла мне жизнь! Маленькая разбойница: Ну и что? Привычки-то у меня как у моей мамаши. Варя: Нет, ты не такая. Я чувствую, ты добрая и хорошая. Маленькая разбойница: "Добрая"! А ты знаешь, что у разбойников это самая обидная кличка, ха-ха! И добрая и одинокая. Ты правда чудная? Почему ты идешь спасать своего брата, почему отдаешь мне свою одежку, почему называешь меня доброй? Варя: Но я должна так поступать. Ты знаешь, что такое любить? Маленькая разбойница: Любить - не понимаю. Варя: Однажды, это было на Рождество. Мы с Андреем пообещали друг другу всегда приходить на помощь, если с кем-то случится беда. Маленькая разбойница: Рождество... Что, вы тогда родились? Варя: Да нет, ты разве не знаешь, что такое Рождество? Хочешь, я расскажу тебе? Маленькая разбойница: Рассказывай. Варя: Поверь, я такая же девочка, как и ты. И у нас с тобой есть Тот, который помогает всем людям во всем хорошем. Маленькая разбойница: Кто это? Варя: Господь наш, Иисус Христос. А Рождество – это Его рождение. Он пришел в наш мир, и подарил нам жизнь вечную, умерев ради нас и воскреснув. Показал, как нам обрести жизнь вечную, через любовь друг к другу, терпение, смирение и добрые дела, которые нужно обязательно скрывать от других! Маленькая разбойница: Зачем скрывать? Варя: Затем, что иначе они станут только внешне добрыми, но те, кто их делает, будет становиться только хуже, потому что будет ими гордиться! Маленькая разбойница: А откуда ты это все знаешь? Варя: Нам бабушка часто читала Евангелие! Это самая нужная книжка для всех детей и взрослых! Там все-все написано, как нужно жить, чтобы быть счастливым и не умереть в аду после смерти. Маленькая разбойница: Как это не умереть после смерти?... Варя: Ну, понимаешь, наше тело – это как одежда для нас. И когда оно умирает, мы продолжаем жить. И в зависимости от того, как мы проживем нашу жизнь, будет зависеть, будем ли мы жить вечно с Богом, в счастье и любви или... Или нам будет бесконечно долго очень плохо… Понимаешь? Маленькая разбойница: (задумавшись). Все это звучит очень правильно, но я должна все это обдумать. Мне надо, наверно, почитать, как ты там говоришь, Евангелие… А сейчас... А сейчас тебе надо ехать отсюда! Он очень смешил меня, но я не хочу его больше мучить. Возьми шубу, шапку, сапожки. А муфту и варежки я оставлю себе на память, они мне очень понравились. Вот тебе вместо них теплые рукавицы моей матушки. Садись верхом. Поцелуй меня. Варя: (целует ее). Спасибо. Олень: Спасибо! Олень и Варя поспешно уходят со сцены. Маленькая разбойница: Скачи, скачи, Олень, пока я не передумала. Голос Оленя: Прощай! Голос Вари: До свидания! Маленькая разбойница машет им вслед рукой и тоже уходит со сцены.
Акт 4 На сцене появляется Олень. Он оглядывается во все стороны. Дальше не идет. Следом за ним выходит Варя. Варя: Вот здесь и начинается страна Королевы вечных льдов? Олень кивает головой. Варя: Дальше ты не смеешь идти? Олень кивает головой. Варя: Ну, тогда до свидания. Большое тебе спасибо, Олень, (целуют его) Беги домой. Покажи, пожалуйста, куда мне идти. Олень: Идти нужно прямо на север, говорят, что Королевы вечных льдов сегодня нет дома, пока она не вернулась, беги. Это не так далеко. Варя: Значит, Никита близко! До свидания! (бежит). Олень: До свидания, девочка! Ах, если бы она была сильна, как двенадцать оленей... Но нет... что может сделать ее сильней, чем ее вера, чем Сам Господь Бог? Полмира обошла она, и ей помогали и люди, и звери, и птицы, но это был все Он, все Он... Не у нас занимать ей силу. Сила в ее горячей молитве и помощи Божьей.
|