Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.
Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.
Парадигма - совокупность системно связанных вариантов одной и той же единицы.
Уровень фонетики: парадигмами можно считать совокупность вариантов одних и тех же фонем. < а > = [а] [л] [ъ]. Совокупность гласных/ согласных фонем – парадигма гласных/ согласных. Общая парадигма: гласные. Частная парадигма: переднего ряда; долгие и краткие.
Уровень лексики: Совокупность значений многозначного слова. Синонимический ряд. Антонимическая пара. Тематическая группа.
Уровень морфологии: падежная парадигма: дом, дома, дому и т.д. Парадигма числа, лица. Временная парадигма.
Уровень синтаксиса: парадигма простого /сложного предложения.
2) Синтагматические отношения – отношения взаимодействия. Члены парадигмы, функционируя в речи вступают в синтагматические отношения. Они организуются в речевую последовательность по законам языковой структуры в соответствии со своими сочетательными возможностями. Синтагматика языка понимается как совокупность сочетаемых возможностей языковых единиц и их реализацией в процессе речи.
Валентность единиц языка - способность вступать в сочетания с другими единицами, или её синтагматические потенциальные свойства. А дистрибуция – конкретная реализация этих свойств и возможностей.
Синтагматика в языке - потенция (возможность), а в речи реализация этой возможности.
3) Отношения структурно более простых единиц с более сложными. Пример: Между словами и предложениями. Парадигматические и синтагматические отношения объединяют единицы одинаковой степени сложности, а иерархические наоборот.
В связи с этим в пределах каждого яруса возможны только парадигматические и синтагматические отношения, а между единицами разных ярусов - возможны только иерархические отношения.
Роль данных отношений часто преувеличена, так структуралисты считают их основным фактором языка. Такое преувеличение роли отношений приводит к отрыву языка от внеязыковой действительности. Следует учитывать, что только объекты действительности и языковой системы формируют отношения.
Они (объекты) постоянны и более важны нежели отношения между ними. 2. Фонема её дифференциальные признаки Фонема — основная незначимая единица языка, связанная со смыслоразличением лишь косвенно. Выполняя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (различительную), а иногда и делимитативную (разграничительную) функции в тексте, фонемы в системе языка находятся в отношениях оппозиции (противопоставления) друг с другом (см. Система языковая). Основанием оппозиций служат различительные признаки (РП), представляющие собой обобщение артикуляционных и/или акустических свойств звуков, так что фонема может операционально представляться как пучок РП — дифференциальных, формирующих оппозиции, в которые вступает данная фонема, и интегральных, не образующих оппозиций данной фонемы с другими (см. Фонология). В качестве дифференциального признака фонемы может выступать практически любая акустико-артикуляционная характеристика звука: например, степень участия голоса, характер, место и способ образования преграды на пути воздушной струи, долгота или краткость гласного или согласного и т. д. — лишь бы эта характеристика служила противопоставлению хотя бы двух фонологических единиц. Если же различие, существующее между какими-то звуками, само по себе не способно дифференцировать слова, то такие звуки образуют нефонологическую оппозицию, а признак, который их различает, считается фонологически несущественннм (т. е. он может проявляться при реализации фонемы, но не входит в ее принципиальную характеристику). Например, в русском языке фонологически несущественна глухость согласных [л], [р] или [л'1, [р'], проявляющаяся в конце слова после глухих — ср. министр, вопль и т. п.; ясно, что [р] сонорное и [р] глухое, [л'] сонорное и [л'] глухое и т. п. никогда не будут самостоятельно различать русские слова. В целом все дифференциальные признаки делятся на три класса. Первый класс — вокалические признаки, служащие для противопоставления (и соответственно образования) гласных фонем. Второй класс — консонантные признаки, образующие согласные фонемы. А к третьему классу — просодических признаков — относятся, по Н. С. Трубецкому, ударение и вариации голосового тона. Естественно, каждый язык использует для смыслоразличения не все возможные акустико-артикуляционные признаки звука, а лишь их определенный набор. (Поэтому и количество фонем в языках мира колеблется в границах от 12—20 до 75—80, но не превышает этого предела.) Причем одна и та же физическая характеристика звука в фонологической системе одного языка является дифференциальным признаком (она создает там пары фонем), а в системе другого оказывается фонологически несущественной. На это обращал внимание уже Л. В. Щерба. Он, например, указывал, что «то же самое» глухое [л], которое является оттенком фонемы <л> в русском языке, составляет отдельную фонему в исландском и кимрском. (Ср. также приводившийся пример с закрытым и открытым вариантами гласного [э] в русском и французском языках.) 3. Классификация звуков Все гласные русского языка характеризуются наличием голоса (фонацией), их артикуляция обусловлена вибрацией голосовых связок и свободным проходом выдыхаемого воздуха через ротовую полость. Различаются гласные по следующим признакам: 2. По степени подъёма языка к нёбу (его положению в верти
|