РЕДАКЦИОННЫЙ КОТ ЛАСТИК
Следующим утром все кошки города высыпали на крыши. Обсуждались события вчерашнего вечера. Кошачий телеграф бесперебойно работал всю ночь. — Это лучшая новость после взятия Бастилии, — глубокомысленно изрекла Промокашка. На крыше Страхового банка было темно от кошек — ни разу Мурли не доводилось собрать их столько, да ещё средь бела дня. Она принесла с собой целую сумку мяса и щедро раздавала кусочки своим помощникам. Самым дурным голосом от радости вопила Просвирка, что вовсе не пристало церковной кошке. — Ух, как отпразднуем! — выкрикивала она. — Да уж, отпразднуем, — как всегда с постной миной фыркнула Помоечница. В душе она была страшно горда тем, что смогла без посторонней помощи взобраться на самую высокую крышу в городе — несмотря на сломанную лапу! — Пока ещё нечего праздновать, — вздохнула Мурли. — Моего хозяина уволили с работы, и через несколько дней он должен освободить квартиру. — Не дергайся, — сказал Косой Симон. — Может, сегодня же всё и уладится. Общественное мнение переменилось. Люди больше не любят Эллемейта. Мой хозяин очень зол на него. — Мой — тоже, — поддакнула кошка Муниципального Советника. — Весь город судачит о вчерашней лекции, — хмыкнул кот Люкс. — Я имею в виду людей. Между тем Тиббе коротал время на своем чердаке в компании шестерых маленьких котят. Все его взрослые кошки отправились на крышу. Естественно, вместе с Мурли. Он так толком и не видел её после лекции, а ему о многом хотелось её расспросить. В полной растерянности он ходил кругами по комнате. Внезапно раздался звонок в дверь. На пороге стоял господин Фан Дам, хозяин дома. Он был изрядно смущен и ни за что не желал присесть. — Я тут решил заглянуть к вам на минутку, — сказал он. — Прослышал я, молодой человек, что моя жена потребовала, чтобы вы съехали с квартиры. Освобождайте, мол, чердак. Она отказала вам без моего ведома. Ей не следовало так поступать. Я с ней категорически не согласен. — Садитесь, пожалуйста, — пригласил Тиббе. Господин Фан Дам присел на самый краешек стула. — Моя жена излишне эмоциональна, — продолжал он. — Она ужасно рассердилась на вас из-за того кошачьего концерта. Но я ей сразу сказал: «Причём тут Тиббе, это весь город виноват. Вон сколько кошек развели!» Тиббе кивнул. — А ещё она недовольна тем, что у вас у самого столько кошек, — заговорил снова господин Фан Дам. — Но ведь от этого у нас никаких проблем. Вернее, она считает, что у неё есть проблемы, у меня же лично их нет. — Благодарю вас, — сказал Тиббе. — А потом она разозлилась из-за этой вашей заметки в газете. Но теперь-то мы знаем, что вы были правы. Я, между прочим, тоже слышал, что Эллемейт наехал на селёдочника. А сейчас полиция нашла двух свидетелей. — О! — воскликнул Тиббе. — Отлично. К сожалению, у меня нет сигарет — я не курю, я хочу угостить вас карамелькой. — С удовольствием, — кивнул господин Фан Дам. — А потом у вас ещё есть... эта... секретарша. Он огляделся по сторонам. — Есть, — согласился Тиббе, — только сейчас её нет дома. Она сидит на крыше. —...Какие у вас милые котятки, — умилился господин Фан Дам. — Я бы с радостью взял одного себе. — За чем же дело стало, им только нужно ещё чуть-чуть подрасти. — Нет-нет, что вы! Моя жена терпеть не может кошек. Этим всё сказано. Но одно я вам точно обещаю: вы остаетесь жить здесь. И точка! — Это просто замечательно, — с облегчением согласился Тиббе. Ему так хотелось сообщить радостную весть Мурли, но та всё никак не возвращалась. И не успел господин Фан Дам откланяться, как сразу же зазвонил телефон. Это был главный редактор. Он потребовал, чтобы Тиббе немедленно пришёл в редакцию. Через полчаса Тиббе сидел всё на том же хорошо известном ему стуле в кабинете главного редактора. Редакционный кот Ластик, как обычно, примостился на подоконнике и дружелюбно подмигивал Тиббе. — В конце концов оказалось, — начал главный редактор, — что ты опять прав. Всё, о чём ты написал, Тиббе, подтвердилось. — Конечно, подтвердилось, — сказал Тиббе. — Иначе я бы не написал!.. — Не обижайся, — остановил его главный редактор. — Я до сих пор утверждаю, что в твоей заметке нет ни единого доказательства. Ты не должен ничего писать, когда у тебя нет доказательств. Поэтому ты поступил неправильно. Будем надеяться, что впредь ты будешь осмотрительней. — Впредь? — Тиббе удивлённо взглянул на него. — Да, ты не ослышался. Ибо я рассчитываю, что ты и дальше будешь работать в нашей газете. Ты не против? — О да, с превеликим удовольствием! — воскликнул Тиббе. — Хорошо, тогда договорились. И... ах да, Тиббе... что-то ты давно не писал про кошек. Можешь и побаловать нас иной раз. Лишь бы это было не слишком часто. — Я с радостью, — улыбнулся Тиббе. Разговор был окончен, и редакционный кот Ластик стремглав скользнул в окно и рысью помчался по крышам, чтобы первым рассказать Мурли новость. — Твоего хозяина снова приняли на работу! Мурли с облегчением вздохнула. — Теперь можешь спокойно уходить, — сказал Ластик. — Уходить? Куда? — Как куда? — удивился Ластик. — Разве твоя сестра не хочет, чтобы ты к ней вернулась? Разве ты сама не хочешь вернуться в свой старый дом? — Не знаю, — растерялась Мурли. — Кто тебе сказал? — Да слышал по дороге... кошки болтали... А что, ты до сих пор не говорила со своей сестрой? — Нет. — Тогда она сама придет к тебе. Чтобы забрать тебя домой. — Но я не хочу, — разволновалась Мурли. — У меня уже есть хозяин. И я ему всё ещё нужна. Иначе кто будет добывать для него новости? — Не нужна ты ему, — хмыкнул Ластик. — Он так изменился! Он теперь совсем не робкий. И способен на смелые поступки. Разве ты сама не заметила? — Заметила, — вздохнула Мурли. — Это правда. Теперь он не боится подходить к незнакомым людям и задавать им вопросы. Случай с Эллемейтом придал ему храбрости. Теперь он осмелел. По дороге домой Мурли пообщалась с Помоечницей, которая тоже завела речь о её сестре: — Она спрашивала, когда ты изволишь появиться. Сама я с ней не встречалась, но слухами земля полнится. На твоем месте я бы помчалась туда, задравши хвост. — Да, наверное, — неуверенно согласилась Мурли. — Я слышала, что она нашла какое-то средство, чтобы вылечить тебя. Вот была бы красота! Поди не терпится снова стать кошкой?.. Или нет? — Помоечница подозрительно взглянула на Мурли своими желтыми глазами. — Я... ничего я не знаю, — пробормотала Мурли. Она застала дома Тиббе, который пребывал на седьмом небе от счастья. — Меня снова взяли в газету и не гонят с квартиры! — воскликнул он. — Сейчас мы отпразднуем это событие жареной рыбкой! Упоенный радостью, он не заметил, как молчалива Мурли. Молчалива, задумчива и совсем невесела.
|