Конституційний закон Австро-Угорської імперії про загальні права громадян для королевств і областей, які представлені у рейхсраті
4. Свободное передвижение по территории государства лиц и имущества не подлежат никаким стеснениям. — Все граждане, живущие в общине, где они платят налог на свою собственность, промышленное предприятие или доходы, обладают в этой общине избирательными и представительными правами под теми же условиями, как и местные уроженцы. — Свобода эмиграции ограничивается государством лишь в случае обязанности отбывать воинскую повинность. 5. Собственность неприкосновенна. Принудительная экспроприация может быть совершена лишь в случаях и формах, установленных законом. 6. Всякий гражданин может находиться и иметь место своего жительства во всех частях территории государства, приобретать здесь земельную собственность всякого рода и свободно располагать ею... 7. Всякое отношение вассалитета или зависимости навсегда уничтожается.... 8. Личная свобода гарантируется. — Закон 27 октября 1862 года об охране личной свободы объявляется составною частью настоящего конституционного закона. — Всякий арест, произведенный или продленный противно законам, обязывает государство к возмещению убытков потерпевшей стороны. 9. Жилище неприкосновенно. — Закон 27 октября 1862 г. об охране жилища объявляется составною частью настоящего конституционного закона. 10. Тайна корреспонденции должна быть уважаема. Задерживание писем, кроме случая законного ареста и домашнего обыска, может применяться только по соображениям военного времени или вследствие судебного постановления... 12. Австрийские граждане имеют право собраний и ассоциаций. Осуществление этого права регулируется специальными законами. 13. Каждый имеет право, в пределах законности, выражать свободно свои мысли словесно, письменно, в печати или посредством изображений. —Печать не должна быть... подчинена цензуре... Почтовые запрещения со стороны администрации не применяются к сочинениям, напечатанным в стране. 14. Всем гарантируется полная свобода вероисповедания и совести. — Пользование гражданскими и политическими правами не зависит от религиозного исповедания. Однако, религиозный верования не должны никоим образом нарушать гражданских обязанностей. Никто не может быть принужден к исполнению какого-либо религиозного акта или к принятию участия в религиозной церемонии... 15. Всякая церковь или религиозная ассоциация, признанная законом, имеет право отправлять богослужения сообща и публично; она регулирует и управляет своими внутренними делами независимо; она владеет и пользуется учреждениями, вкладами и капиталами, переданными в её руки для целей культа, образования и благотворительности; но она подчиняется, как и всякое общество, законам государства. 16. Последователи религиозного исповедания, не признанного законом, могут отправлять богослужение в частных домах, раз это не противоречит ни законам, ни добрым нравам. 17. Наука и ее преподавание свободны. — Всякий гражданин имеет право основывать учебные и воспитательные заведения и давать в них образование, если он удовлетворяет законным требованиям.... Государство имеет право высшего руководства и наблюдения за публичным обучением и воспитанием. 18. Каждый свободен выбирать себе профессию и подготовляться к ней, где и как хочет. 19. Все народы государства, принадлежащие к различным расам, равны в правах: каждая раса имеет неотъемлемое право поддерживать и культивировать свою национальность и свой язык. — Государство признает за всеми языками, употребляемыми в областях монархии, равное право на употребление в школах, и при осуществлении функций и различных актов государственной жизни. — В областях, население которых принадлежит к различным расам, учреждения народного просвещения должны быть организованы таким образом, чтобы каждый, не имея нужды изучать другой язык, имел возможность получить на своем языке необходимые элементы своего образования. http://ukrhist.at.ua/publ/41-1-0-432
|