Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Звонок мертвеца





 

Утром во вторник Кесси никак не могла сосредото­читься на уроках. Учитель мистер Миллер трижды на­зывал ее имя, пока она поняла, что речь идет о ней. Все кругом засмеялись.

Девушку как будто окружал туман. Лица одно­классников плыли перед глазами, а голоса долетали откуда-то издалека.

За завтраком она устроилась между Скоттом и Эдди.

— Что это у тебя на тарелке? — спросил Скотт, ука­зывая вилкой на желтовато-белую массу.

— Кажется, макароны с сыром, — поморщилась Кесси. — Надо было взять яблоко или еще что-ни­будь.

— Что с тобой случилось на первом уроке? — спросил Эдди. — Миллер кричал прямо у тебя над ухом, а ты не слышала.

— Просто задумалась, — пожала плечами девушка, ковыряя вилкой в макаронах, но так и не поднося ее ко рту, — и не слышала, как он меня звал.

— Не спала всю ночь? — спросил Скотт. — Позвонила бы мне. Я тоже не спал.

— Кажется, никто из нас толком не спал, — сказал Эдди, глядя на принесенный из дома бутерброд с вет­чиной. — Я все думал о том, что труп исчез.

— Лучше не думай, — ответил Скотт жестко и отку­сил кусок от своего бутерброда с индейкой, испачкав подбородок майонезом.

— Джерри страшно перепугался, — заметил Эдди.

Кесси осторожно попробовала макароны. Они ока­зались не такими уж плохими на вкус. Она снова под­несла вилку ко рту.

— Знаете, что я думаю? — спросил Эдди, краснея.

— Мы не можем сменить тему? — произнес Скотт, глядя на него с раздражением. — С нас хватит. Все бу­дет нормально. Ничего не случится. И довольно об этом.

— Да ладно, пусть скажет, — возразила Кесси. Скотт тяжко вздохнул.

— Знаете, что я думаю? — повторил Эдди. — По-мое­му, это проделки Уинкса.

— Что? — у Скотта отвисла челюсть.

— Ты хочешь сказать, он стащил труп? — спросила Кесси непонимающе.

— Вот именно, — кивнул Эдди. — А вам так не кажется? Друзья молчали.

— Я хочу сказать, что он все время зло шутит со мной, — продолжал Эдди, открывая и закрывая свой пакет с завтраком. — Он все время пытается сделать из меня круглого дурака.

— Ну ты скажешь! — воскликнул Скотт. — Уинкс, конечно, большой шутник, и он достает не только тебя.

— Нет, — возразил Эдди резко. — Я его жертва но­мер один, и ты это знаешь.

— Вряд ли Уинкс зашел так далеко, — вмешалась Кесси, чтобы прекратить их спор, пока они не слиш­ком разошлись.

— Эй, Катц! Трусишка Катц! — крикнул из-за дальнего столика парень по имени Гарри Франц. В сторону друзей полетел молочный пакет, призем­лившийся в тарелку Кесси.

Девушка вскочила на ноги, схватила его, собира­ясь запустить обратно, но заметила, что на нее смот­рит учительница.

Кесси села обратно и услышала злорадный смех Гарри.

— Идиот, — пробормотала она, отбрасывая пакет в сторону.

— Меня все изводят, — сказал Эдди унылым тоном. — Но первым начал Уинкс. Это он прозвал меня Трусиш­кой. И он...

— Уинкс, конечно, взял глазное яблоко, — оборвала его Кесси. — Но вряд ли ему под силу утащить труп.

— Вот именно, — сказал Скотт, качая головой. — Да и зачем ему это делать?

— Чтобы напугать меня, — ответил Эдди. — С него станется.

— Что ж, — сказал Скотт задумчиво. — Есть только один способ проверить.

Друзья вопросительно поглядели на него.

— Спросим у него, — сказал Скотт. — Пойдем и спро­сим.

 

* * *

Но они долго не могли найти Уинкса. После шко­лы Кесси и Эдди отправились делать задание в библио­теку, а Скотт пошел заниматься борьбой в спортзал.

После пяти он присоединился к ним, усталый и рас­красневшийся. Они вместе направились домой.

— Тренер меня совсем загонял, — сказал Скотт. — Заставил поднимать тяжести. Но я же борец, а не груз­чик.

— Бедняга, — сказала Кесси тоненьким голоском, шутливо толкая его в спину.

Эдди шагал рядом с ними, храня молчание.

День выдался серым и пасмурным. Казалось, что весь мир окрасился в серые тона. Нигде не было вид­но ни одного другого цвета.

Они почти молча добрались до дома Уинкса.

Тот открыл им дверь с удивленным лицом.

— Вы решили устроить мне сюрприз? — восклик­нул он. — Уже наступил мой день рождения?

Но никто не засмеялся.

— Что случилось? — спросил Уинкс, сделавшись се­рьезным.

— Ты не можешь пройтись с нами? — произнесла Кесси, заметив его мать и помахав ей рукой. Та отве­тила на приветствие.

— Не могу, — ответил Уинкс тихо. — Я... вроде как наказан. Так что гуляйте без меня.

— Наказан? — спросил Эдди подозрительно. — За что? Уинкс подождал, пока его мать скроется на кухне

и ответил с кислой миной:

— За глаз. Я принес его домой, а моя мама стала уби­раться в комнате и...

— Нашла его? — усмехнулся Скотт. Уинкс кивнул.

Все засмеялись.

— Ничего смешного, — сказал Уинкс. — Ее чуть не вырвало. Я хотел избавиться от этого глаза. Он уже начал портиться и вонять. Но когда я вернулся домой, она сунула коробку мне в руки и велела объяснить, как глаз оказался в моей комнате.

— Что же ты сказал? — спросила Кесси.

— Сказал, что он нужен для школьного эксперимен­та, — ответил Уинкс. — Но она не поверила и наказала меня. Так что гуляйте одни.

Он хотел закрыть дверь, но Эдди распахнул ее и спросил:

— Уинкс, ты утащил труп из морга?

— Тише! — Уинкс поднес палец к губам. — Хочешь, чтобы вся округа услышала?

— Так это ты? — повторил Эдди. — Ты утащил труп?

— Да, он у меня в комнате, — ответил Уинкс.

— Что?! — воскликнул Скотт.

Кесси и Эдди изумленно уставились на Уинкса.

— Шучу. Хватит с меня глаза, — он покачал головой.

— Так ты его не брал? — спросил Эдди, не скрывая подозрения.

— Нет, — ответил Уинкс горячо. — Я же не упырь.

— Кто не упырь? — спросила его мать, появляясь в дверях.

— Я, — ответил Уинкс, ухмыляясь.

— Как же, — сказала мать, — по-моему, ты самый настоящий упырь.

— Очень смешно, мама, — вздохнул Уинкс.

— Такая уж у нас веселая семейка, — сказала она. — Идите, ребята. Извините, но этот несчастный упырь наказан. И посещать его нельзя.

— Идем-идем, — откликнулась Кесси.

— Мы скоро увидимся! — крикнул Уинкс вслед друзьям.

— Как бы не так! — сказала мать, запирая дверь.

— Он не брал труп, — сказал Скотт, шагая по дорож­ке. — Придумай что-нибудь получше.

— Не надо ничего придумывать, — возразила Кесси. — И вообще вспоминать про труп. Заставим себя думать о чем-нибудь другом.

— В самом деле, — сказал Скотт, положив руку ей на плечо. — Все закончилось, и хватит об этом.

— Все закончилось, — повторил Эдди. — Все закон­чилось.

Но его лицо оставалось задумчивым, а глаза где-то блуждали.

 

* * *

Кесси просидела над уроками до одиннадцати ночи, но буквы все время расплывались перед глазами. Заз­вонил телефон. Она сразу же схватила трубку и про­изнесла:

— Алло?

— Кесси Мартин? — раздался женский голос. — Да.

— Это оператор. Я должна соединить вас с Брандтом Тинкерсом. Будете говорить?

Девушка от неожиданности проглотила жвачку. У нее отвисла челюсть.

— Вы будете говорить? — повторила оператор нетер­пеливо.

«Что такое?» — думала Кесси.

Ее сердце бешено забилось. Руки похолодели.

— Да... Конечно, — выдавила она дрожащим голо­сом.

— Соединяю, — сказала оператор и отключилась. В трубке раздались какие-то щелчки.

— Алло? — сказала девушка. Снова щелчки.

Потом раздался голос, напоминавший свист ветра:

— Вам не удастся сбежать.

Это не был шепот. Голос напоминал именно свист ветра.

Воздух как будто наполнился запахом гнили.

— Вам не удастся сбежать.

В трубке раздались гудки. Кесси вся похолодела и задрожала.

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 339. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия