Воистину, обусловленное живое существо никогда не сможет совсем отказаться от деятельности. Однако по-настоящему отреченным называют того, кто отрекся от плодов своего труда.
КОММЕНТАРИЙ: В "Бхагавад-гите" сказано, что живое существо не может находиться в бездействии. Поэтому истинно отреченным называют того, кто, работая для Кришны, не наслаждается плодами своего труда, но все предлагает Господу. В Международном обществе сознания Кришны много членов, которые не покладая рук трудятся в учреждениях, на предприятиях или где-либо еще /в каком-то другом месте/ и отдают заработанные деньги на нужды Общества. Эти возвышенные души являются истинными санньяси и ведут жизнь в отречении. Здесь ясно сказано, как и для чего следует отказаться от плодов своего труда.
аништам иштам мишрам чатри-видхам карманах пхалам бхаватй атйагинам претйана ту саннйасинам квачит аништам-ведущие в ад; иштам-ведущие на райские планеты; мишрам-смешанные; ча-и; три-видхам-трех видов; карманах-деятельности; пхалам-результат; бхавати-приходит; атйагинам-к тем, кто не отрекся; претйа-после смерти; на-не; ту-но; саннйасинам-для тех, кто ведет жизнь в отречении; квачит-в любое время.
Тому, кто не достиг ступени отречения, после смерти придется пожинать плоды своего труда: желанные, нежелательные и смешанные. Те же, кто ведет жизнь в отречении, не будут ни наслаждаться результатами своей деятельности, ни страдать из-за них.
КОММЕНТАРИЙ: Человек, обладающий сознанием Кришны и действующий в знании о своих взаимоотношениях с Кришной /в контексте этих взаимоотношений/, всегда находится в освобожденном состоянии. Поэтому после смерти ему не придется наслаждаться результатами своей деятельности, равно как и страдать из-за них.
панчаитани маха-бахокаранани нибодха ме санкхйе кртанте проктанисиддхайе сарва-карманам панча-пять; этани-эти; маха-бахо-О сильнорукий; каранани-причин; нибодха-узнай же; ме-от Меня; санкхйе-в "Веданта-сутре"; крта-анте-в заключении; проктани-сказано; сиддхайе-ведущие к совершенству; сарва-всей; карманам-деятельности;
|