Компоновочный расчет печатного узла
Руководство фирмы «Linguistic traditions» выражает Вам свое почтение, и просит Вас рассмотреть возможность сотрудничества с нашим предприятием в сфере письменных и устных переводов, переводов деловой документации, а так же переводов технической и медицинской литературы Главным девизом нашего бюро переводов является то, что мы не обещаем того, чего не можем выполнить. Репутация «Linguistic traditions» построена на максимально качественном выполнении поступающих нам заказов. Как мы добиваемся максимального качества выполнения работы? Это очень просто. К каждому клиенту мы подходим индивидуально и учитываем специфические особенности каждого заказа. В команде бюро переводов «Linguistic traditions» работают лишь переводчики высшей квалификации и специалисты разных направлений: от художественного перевода до перевода технической литературы. Бюро переводов «Linguistic traditions» стремится к тому, чтобы сотрудничество было максимально выгодным. Поэтому мы ввели такой вид сервиса, как доставка оригиналов документов по территории Украины (между областными центрами бесплатно) из места расположения партнёра (заказчика) или места нахождения документов и обратно по указанному адресу. Почему Вам выгодно сотрудничать именно с нами? Прежде всего, приведем более подробное описание ценовой политики нашей фирмы. В нашем прайс-листе приведена стоимость перевода за 1 стандартную страницу (1800 знаков с пробелами). Мы не имеем своей целью запутать наших клиентов, поэтому приводим Вам все особенности, учитываемые при оценке перевода: Наценки на перевод специализированной тематики составляют 20-50% в зависимости от сложности перевода. Наценка на перевод стандартного документа составляет 10 грн. Срочность выполнения заказа оплачивается по двойному тарифу. Редактирование и верстка переводов бесплатна. Для постоянных клиентов - доставка перевода по Донецку бесплатно. Итак, Вы видите, что при оценке перевода мы учитываем лишь сроки и тематику перевода. В результате Вы экономите на верстке и редактировании текста, а так же на доставке, если это необходимо. Кроме того Вы можете оплатить наши услуги любой удобной Вам платежной системой. Согласитесь, если принять во внимание все эти факторы, то Вы существенно экономите время, средства и потраченные усилия. Помимо этого мы можем предоставить Вам услуги по нотариальному заверению переводов. Кроме того предлагаем Вам удобную систему оплаты наших услуг. Если Вы находитесь в городе Донецке (а по заказам свыше 100 страниц в любом городе Донецкой области), Вы можете оплатить заказ наличными курьеру, который доставит готовую работу по указанному Вами адресу. В данном случае Вы оплачиваете лишь стоимость заказа, так как курьерская доставка является бесплатной. Для клиентов из других городов возможна оплата любой удобной для Вас платёжной системой. Адрес офиса Бюро переводов: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017 телефоны: +38 (062) 349-68-79 /+38 (062) 385-97-74/ +38 (099) 914-36-64/ e-mail: linguistic.traditions@gmail.com Web-site: http://translate.ucoz.ua Skype login: Linguistic_traditions ICQ: 622-678-910 Стоимость перевода стандартных документов Перевод паспорта, диплома, справок, документов для визы
Компоновочный расчет печатного узла 2. Под компоновкой понимается процесс размещения комплектующих модулей, электрорадиоэлементов (ЭРЭ) и деталей РЭА на плоскости или в пространстве с определением основных геометрических форм и размеров. В зависимости от уровней модульности различают несколько уровней компоновки аппаратуры: микросхем и ЭРЭ на плате, ячеек в блоке, блоков в шкафу и т. д. Процесс компоновки завершается получением компоновочного эскиза. При компоновке должны быть учтены требования оптимальных функциональных связей между модулями, их устойчивость и стабильность, требования прочности и жесткости, помехозащищенности и нормального теплового режима, требования технологичности, эргономики, удобства эксплуатации, ремонта. Размещение комплектующих элементов в модулях всех уровней должно обеспечивать равномерное и максимальное заполнение конструктивного объема с удобным доступом для осмотра, ремонта и замены. Замена детали или сборочной единицы не должна приводить к разборке всей конструкции или ее составных частей. Спецификой компоновки печатных узлов с применением микросхем и микросборок явилось разделение печатной платы модуля на соответствующие конструктивные зоны (рис.1.1), при этом компоновка элементов (за исключением разъема) регламентируется только монтажной зоной S монт. Технологическая зона, состоит из четырех краевых полей вокруг монтажной зоны, предназначается для крепления печатной платы в технологической остнастке при сборке, монтаже и контроле, а также для крепления несущей конструкции (рамки), установки разъема с выводами и лицевой панели с контрольными гнездами. Рис. 1.1.Эскиз печатной платы Площадь занимаемая электрорадиоэлементами определяется суммой площадей, занимаемых электрорадиоэлементами на плате согласно ОСТ 4ГО.010.030 с учетом площади занимаемой соединительными проводниками где k = 2…4– коэффициент учитывающий увеличение площади платы с учетом площади занимаемой соединительными проводниками, S i – площадь занимаемая i -м электрорадиоэлементом, определяемая площадью прямоугольника, описанного вокруг электрорадиоэлемента с выступающими выводами на поверхности печатной платы. При этом если S ЭРЭ < S монт, то все электрорадиоэлементы электронной схемы размещаются на одной печатной плате, если S ЭРЭ > S монт, то определяют количество печатных плат К ПП, необходимых для размещения электрорадиоэлементов
|