Supply and demand
1. In view of the heavy demand for this line, we advise you to order at once. 2. The exceptional demand this season has nearly cleared out stocks of … 3. This article is in great demand. 4. Owing to the increased demand for this type of car, our stocks have run very low. 5. There is no demand here for such goods. 6. Tropical fruit is in good supply just now. 7. We shall be unable to obtain further supplies. 8. We should be pleased to supply you on a consignment basis. 9. As we have a good supply of these machines we can effect shipment within 5 days. 10. The model you ask for is out of production, but we can supply … instead. 11. We can offer you a wide range (choice, selection of sizes) and types from stock. 12. These goods are available immediately from stock. 13. We advise you …
Dear Sirs We are very glad to have your letter of 1 December and to hear that you have been receiving enquiries about our Weatherproof coats. The Litewate range you mention has been a great success wherever it has been introduced, and we are already exporting it to several tropical countries, in both Asia and Africa. Unlike many waterproof coats, the litewate does not cause excessive condensation on the Inside surface, and so would be suitable for your climate. We can quote you the following prices: e P 250 Litewate coats, women's, medium 375 00 250 „ „ „ small 375 00 250 „ „ men's, medium 493 75 250 „ „ „ small 431 25 F.O.B. Liverpool 1.675 00 Freight Liverpool -Calcutta 50 20 Insurance 18 30 1.743 50 We will be able to ship the raincoats within 2-3 weeks of receiving your order. We are grateful to you for your suggestion concerning an ultra-lightweight coat for the Indian market, and are pleased to inform you that we have been looking into the question of a suitable material for some time now. Our Research Department assure us that they will have a model ready in the very near future, and we will come back to the matter as soon as we have some definite news for you. We are enclosing full details of our terms of business, and have sent you by separate post a set of descriptive brochures of our products, and a supply of sales literature. We look forward to hearing from you again. Yours faithfully
Practice 2
1) You are J. du Pont, Managing Director of Foumier & Cie SA of Paris. Write to the Western Shoe Co. Ltd., Yeovil, Somerset S19 3AF, England, telling them where you have obtained their name and what you know about them. Indicate that there is a good market in France for their products, and then ask them to send you their catalogue and anything else you think you should have. Round off your letter with an encouraging sentence before signing it. Remember to include the date and inside address, and make sure you use the correct salutation and complimentary close.
2) Use the following notes to compose a letter of enquiry for a company of importers: To the Drake Cycle Company, Wellington, New Zealand: Your new sports models seen at the Birmingham Trade Fair. Request details of all models, catalogue, price list, terms, delivery times. Requirements: 50 each, women's and men's. Discounts? Future supply position?
3) Your firm is a Swiss manufacturing company and is in urgent need of certain metal fittings which cannot be obtained quickly enough from the normal suppliers. Write an enquiry to a British maker of these fittings.
4) You have seen an advertisement in the trade press for a small electric motor made in England. Write to the manufacturer, asking for full details and offering your services as an import agent. Write to your buying agent in another country, enclosing a list of luxury goods you need before Christmas. Prompt delivery is of the utmost importance in this case.
О ценах на фильтры Уважаемый господин Смит! Благодарим Вас за предложение от 27 февраля фильтров Аквабрит. Мы весьма заинтересованы в приобретении партии этих фильтров, но мы бы хотели получить более подробную информацию о ценах на все фильтры, имеющиеся в наличии. В связи с этим просить выслать прайс-лист на продукцию. Выражаем надежду на дальнейшее сотрудничество. Заранее благодарны Вам за ответ.
|