Глава 4. Невозможное.
Выходные в Хогвартсе минули без особых происшествий. Никто не заметил ничего странного: ну, что странного в том, что Поттера и Малфоя видели вместе в коридорах школы? Они оба наказаны, об этом знали все ученики и преподаватели. Возможно, Фауст и удивился, что мальчишки до сих пор не подрались, но никак не отреагировал. Видимо, декан Гриффиндора списал это на правильно выбранную методику воспитания провинившихся студентов. А еще внимательная Роза ходила хмурой и задумчивой, не понимая, что же именно ее так беспокоит в кузене. Понедельник тоже начался как обычно, и ничего примечательного не ожидалось. После завтрака второкурсники Гриффиндора и Слизерина отправились на Заклинания, позевывая и предвкушая очередную неделю, которая еще немного приближала экзамены, а значит, и каникулы. С обычным гомоном и смехом они рассаживались по уже ставшим привычными местам и не сразу заметили, что Скорпиус Малфой, войдя в класс, ухмыльнулся и сел за парту, за которой обычно коротал учебное время Джеймс Поттер. Постепенно все замолкли, оглядываясь на Скорпиуса, который, как ни в чем не бывало, готовился к Заклинаниям. Всем было понятно, что Малфой опять пытается спровоцировать Поттера на драку. Ричард Графф нервно прикусил губу, видимо, не решаясь подойти и пресечь очередную стычку до ее начала. Братья Вейн достали палочки, а Тобиас Паркинсон и Марк Флинт задорно усмехались. Казалось, что Эмма Томас молится, такое у нее было лицо: наверное, она призывала профессора Флитвика появиться в эту же секунду и предотвратить потасовку. Когда в класс ввалился довольный сытным завтраком Джеймс, атмосфера словно наэлектризовалась. Гриффиндорец остановился возле своей парты и посмотрел на Малфоя, а потом бухнул рюкзаком по столу так, что девчонки вздрогнули. Малфой поднял на Джеймса серебристые глаза и вопросительно на него посмотрел. — Это моя парта,— заметил гриффиндорец. — А где написано? Второкурсники замерли, ожидая, что вот-вот произойдет вспышка. Но к всеобщему удивлению Джеймс Поттер с широкой улыбкой плюхнулся на свое место, бросив Малфою: — Напишу, специально для тебя. — Не успел,— в полной тишине отозвался Скорпиус, указав кончиком пера на край парты, где стояли еле заметные буквы «С.М.». Джеймс достал из рюкзака чернила и только тут заметил, что весь класс смотрит на них, причем у половины челюсти можно подбирать с пола. — Чего это с ними?— чуть испуганно спросил мальчик у Скорпиуса, наклонившись. — А, шальной гиппогриф наследил,— отмахнулся Малфой, покусывая перо.— Первый признак болезни: открытый рот и безумные глаза. — Да? Надеюсь, что по воздуху эта болезнь не передается?— усмехнулся Джеймс.— А то не хочется выглядеть идиотом-истуканом… — Тебе и болеть для этого не надо,— не смог промолчать Скорпиус, хмыкнув. — Здравствуйте, дети!— в класс вошел Флитвик, с широкой улыбкой на лице и книгой под мышкой. Студенты, наконец, зашевелились, занимая места, но кто-то постоянно оглядывался и смотрел на последнюю парту, словно проверяя, не галлюцинация ли это. — Малфой, наверное, у тебя сегодня волосы плохо лежат, вот они на нас и смотрят,— прошептал с ухмылкой Джеймс, пока профессор Флитвик забирался на свой постамент из подушек. — Кто бы говорил, лохматый,— Скорпиус надменно поднял бровь, выказывая все свое презрение по отношению к Присцилле Забини, которая в этот момент на него посмотрела так, как смотрят на душевнобольных. — Слушай, Малфой…— начал Джеймс, но его прервал профессор Флитвик. — Мистер Малфой, отсядьте за другую парту. — Почему это? — Мне не хочется снова вас разнимать,— профессор сурово смотрел на мальчишек.— Быстренько… — Мне и тут хорошо, профессор, мы с Поттером мирное соглашение подписали,— хмыкнул слизеринец, предпочитая смотреть на Флитвика, а не на любопытные лица однокурсников. — Соглашение? Очень интересно… — Ну, да,— включился Джеймс в разговор, чувствуя, как Малфой наступает ему на ногу.— Ну, как на Истории Магии рассказывают: мы встретились посреди поля, стукнули друг друга пару раз дубинками, порычали по-гоблински, он мне мешок галеонов принес, я ему дал откусить от моего гиппогрифа… — От гиппогрифа?— переспросил вконец запутавшийся Флитвик. Джеймс старался не рассмеяться, Скорпиус тоже едва сдерживал ухмылку, особенно из-за лиц Граффа и Эммы Томас. — Ну, да, я вчера поймал гиппогрифа, поджарил хорошенько, чтобы до корочки, но съесть все не смог. Вот и поделился с Малфоем… Ну, в знак перемирия. — Кстати, невкусный был гиппогриф, Поттер его плохо прожарил,— вставил свою реплику Скорпиус, поражаясь, как Флитвик еще не свалился с подушек. Мальчик видел, как Присцилла покрутила тоненьким пальчиком у виска. — Ты просто ничего не понимаешь в жареных гиппогрифах, Малфой,— усмехнулся Джеймс, прикусывая губу. Смех разрывал его изнутри. — Предпочитаю копченых ежиков… — А ты гурман… — Так, все, закончили,— Флитвик, так и не переварив всего того, что вылили на него двое вчерашних врагов, помотал головой.— Раз мы все выяснили о ваших продуктовых пристрастиях, давайте приступим к занятиям. Джеймс и Скорпиус переглянулись и пожали плечами. — Сегодня мы с вами повторим Чары, что прошли во втором семестре, они вполне могут попасться на экзамене… Джеймс повернулся к Малфою: — Чего это Забини так на тебя пялится? — Это у нее нервный тик,— усмехнулся Скорпиус, которого внимание Присциллы уже порядком достало. — Можно что-нибудь на нее наслать противное,— предложил Джеймс, всегда считавший эту девчонку слишком мерзкой и слишком безупречной. — Валяй, но я тут ни при чем,— Скорпиус одним ухом умудрялся слушать Флитвика. — То есть ты мне разрешаешь? — А тебе нужно мое разрешение? — Да, в письменном виде, что не имеешь претензий, если на твоем факультете будет учиться чучело,— усмехнулся гриффиндорец, доставая палочку. — Поттер, ты жука в пуговицу превратить не можешь, куда тебе справиться с Забини,— Скорпиус отвлекся от профессора, который махал палочкой. — Ха, да легко,— Джеймс, делая вид, что повторяет движения Флитвика, направил свою волшебную палочку на голову Забини и что-то пробормотал себе под нос. После секундной тишины класс захохотал: заклинание гриффиндорца попало не в Присциллу, которая в самый нужный момент склонилась к пергаменту, чтобы что-то написать, а в Эмму Томас. Ее косички взвились спиралью и встали вертикально вверх. — Поттер, ты специалист по рогам любого вида,— фыркнул Скорпиус, глядя, как Флитвик спешит снять заклинание с девочки. Томас почти заплакала. — Ничего-ничего, это случайность, — заверил Эмму профессор, видимо, сам свято верящий в это. Джеймс подавил смешок, а Малфой лишь пнул того под партой. — Слушай, еще раз — и я тебя чернилами оболью, так и знай,— огрызнулся гриффиндорец, но в глазах его плясали чертики. — Главное — не промахнись,— фыркнул слизеринец, поглядывая на часы.— Из-за тебя Флитвик теперь задаст нам кучу задания. — С чего ты взял?— нахмурился Джеймс, покосившись на преподавателя. — А с того, что ты все занятие болтал и бешенно вращал глазами,— менторски произнес Скорпиус, закупоривая чернильницу.— А должен был готовиться к экзамену. — Малфой, ты уверен, что на самом деле не родственник Розы? — Гениальное умозаключение,— ухмыльнулся слизеринец.— Вот сенсация бы была: Малфой — родственник Уизли… — И что в этом плохого?— серьезно спросил Джеймс, тоже собирая вещи. — Ну, тебе виднее… По замку разнесся звук колокола, и класс тут же наполнился шумом. — Почему ты так всегда говоришь об Уизли? Они ведь тоже из чистокровных. — А почему ты всегда так говоришь о Малфоях?— Скорпиус вперил в гриффиндорца упрямый взгляд. Джеймс не отвел глаза. — Ладно,— он улыбнулся и закинул рюкзак на спину. Малфой пожал плечами и усмехнулся.
* * * — Джеймс, это правда?— рядом уселась Роза, чуть не проткнув себя вилкой, которую он держал в руке. Кузина выглядела немного взбудораженной. — Что именно? Я не трогал Филча, не линчевал миссис Норрис, я вообще тут ни при чем,— пробубнил мальчик с набитым салатом ртом. — Говорят, что ты теперь дружишь с Малфоем,— Роза говорила приглушенно, потому что сидящие рядом с ними студенты то и дело на них поглядывали и шушукались. — Ну, если сидение за одной партой называется дружбой, тогда правда,— хмыкнул Джеймс, делая героическое усилие, чтобы проглотить всю еду. — Ты сидишь с Малфоем за одной партой?— кажется, у кузины пропал аппетит. Она, не мигая, смотрела на Джеймса, словно не верила тому, что слышит. — И что в этом такого? Он вроде бы не заразный… — Джеймс… Две недели назад вы чуть не убили друг друга на дуэли, потому что ненавидите друг друга. О вашей вражде в школе ходят легенды. И теперь ты заявляешь, что нет ничего такого в том, что вы сидите за одной партой? — Расскажи мне легенду,— попросил мальчик, вызывая искреннее недоумение на лице Розы. — Какую? — Ну, о нас с Малфоем. А то я еще ни одной не слышал…— ухмыльнулся Джеймс, отодвигая от себя пустую тарелку. — Хватит валять дурака,— сердито попросила Роза.— Что вы опять задумали с Малфоем? — В смысле? — Ну, не можете же вы и вправду стать друзьями! — Почему это?— Джеймс даже отставил кубок с соком. Казалось, Роза пытается сформулировать свои причины, но у нее это не очень получалось. — Потому что ты гриффиндорец, а он слизеринец. Потому что с первого дня в школе вы постоянно друг другу пакостили. Потому что вы совершенно разные. Потому что ты Поттер, а он Малфой! — Последняя причина особенно весомая,— Джеймс поднялся со своего места, беря рюкзак.— Именно потому, что все думают, что это невозможно, я и буду с ним дружить! Назло вам всем! — Джим…— Роза шикнула на кузена, но он лишь улыбнулся, обводя взглядом смотрящих на него гриффиндорцев: — Как вы достали с вашими глупыми… придирками. Поттер, Поттер, Поттер… Поттер не может дружить с Малфоем… Да ну вас всех знаете куда?! С кем хочу, с тем и буду дружить. Хватит уже мерить меня Гарри Поттером! Достали! Мальчик развернулся и прошествовал мимо своего стола, за которым в недоумении застыли студенты. Кажется, его слышали и за соседним столом Рейвенкло… По крайней мере, Джеймс видел удивленное лицо Мари-Виктуар. Ну и пусть! Пусть общается с Люпином, если ей так хочется… Все повязаны, никакого разнообразия… — Эй, Поттер, это было очень эмоциональное выступление… Джеймс обернулся, ожидая, когда его догонит Малфой с сытой ухмылкой на бледном лице. — У тебя вместо ушей — Ушки-Подслушки, что ли?— хмыкнул гриффиндорец, засовывая руки в карманы на манер Малфоя. — Нет, просто у тебя звук забыли убавить,— отчего-то Малфой выглядел чрезвычайно довольным.— Мне даже показалось, что у Фауста уши заложило… Джеймс выглядел немного обескураженным: его слышали даже преподаватели? Он теперь звезда школьного масштаба? — Чего застыл?— Малфой чуть подтолкнул гриффиндорца к лестнице, что вела в подземелья.— Я не собираюсь опаздывать из-за тебя. И хоть раз можно порадовать Слизнорта тем, что ты появишься без опоздания… — Ага, и это тут же спишут на твое благотворное влияние,— хмыкнул Джеймс. Скорпиус расплылся в широкой довольной улыбке.
* * * Скорпиус сидел возле камина, дописывая работу по Астрономии, которая у них сегодня. Точнее, через два часа. Спасибо Синистре — благодаря ее ночным занятиям им с Поттером сегодня можно перестать строить из себя домовиков и с преданностью ждать новых приказаний от МакГонагалл. Малфой поднял голову и поймал на себе презрительный взгляд Флинта. Паркинсон что-то шептал, ухмыляясь, но Скорпиусу в принципе было все равно, что думали эти двое, за два года не ставшие ему друзьями. Даже Поттер, с которым они перестали друг друга лупить при каждом удобном случае лишь пару дней назад, был до странности ближе, чем однокурсники со Слизерина. Это немного пугало, но Скорпиус уже начинал привыкать к этому. Над Малфоем встал Эйдан со сложенными на груди руками и чуть кривой усмешкой. — Ты мне свет заслоняешь,— лениво произнес Скорпиус, кладя перо на столик.— Ты что-то хотел? — Скажешь, для чего тебе Поттер? — Господи,— выдохнул мальчик, откладывая работу и поднимаясь.— Дался вам всем этот Поттер… — Нам-то не дался, а вот твой странный с ним союз волнует очень многих,— Родерик обвел рукой гостиную, где, казалось, все застыли, слушая разговор старосты с второкурсником. — Вам больше не о чем волноваться?— хмыкнул Малфой, нагло глядя на Эйдана. — Скорпиус, если ты решил опять что-то сделать с Поттером — это твоя проблема, но ведь Кубок Домов… — Эйдан, заткнись,— скучающе попросил Малфой.— С чего вы взяли, что я с ним хочу что-то сделать? С ним уже сделали все, что могли, без моей помощи,— подумал мальчик, вспоминая Оборотное зелье. — Малфой, только не говори, что ты действительно собираешься… — Эйдан,— Скорпиус сощурил глаза, понимая, как ему надоел этот разговор,— вот кто бы говорил! Странно, что я не могу общаться с гриффиндорцем, когда ты тесно общаешься не только с гриффиндорками, но и с хаффлпаффками. В гостиной повисла гнетущая тишина, потом с дальнего дивана поднялась Элизабет (Малфой не помнил ее фамилию), подошла к Эйдану и влепила ему пощечину. Скорпиус лишь хмыкнул, обошел ошарашенного старосту и направился к выходу. Нечего тут корчить из себя гордого слизеринца… В коридорах, как всегда после ужина, было не так уж много народу, но Малфой легко нашел себе жертву: должен же кто-то поплатиться за то, что его выжили из собственной гостиной! На этот раз ею стала первокурсница с Хаффлпаффа — она у окна рассматривала какой-то яркий журнал. Малфой гадко ухмыльнулся и легко вырвал из рук девчонки журнал, держа его двумя пальцами, как что-то безумно противное. — Отдай сейчас же!— резко развернулась первокурсница, доставая палочку. — Иди читать учебники, а не всякую пакость,— хмыкнул Скорпиус и пошел прочь, совершенно не боясь какой-то хаффлпаффки. Наверное, если и был шанс у девчонки что-то на него наслать, то Малфой не оставил ей его, бросив в нее Петрификус. Конечно, он не был таким уж злым, поэтому хаффлпаффка отделалась лишь онемением рук. — Ну, ты и гад!— крикнула девочка ему вслед, беспомощно глядя на неподвижные пальцы, сжимавшие палочку. Скорпиус лишь махнул ей рукой и побрел по этажу, думая, куда бы еще направиться. Странно, но через пару же мгновений он наткнулся на Поттера, который шел по коридору с выражением лица, словно готов кого-нибудь убить. Слизеринец легко мог догадаться, что здесь делает Поттер, да еще такой радостный и добрый. Наверное, и его достали в гостиной, причем, скорее всего, еще сильнее, чем самого Скорпиуса, если вспомнить Уизли и Люпина… Гриффиндорец хмыкнул, увидев Малфоя, и кивнул на гобелен, за которым однажды на первом курсе они пытались организовать дуэль. Интересно, если бы тогда у них все вышло… Мальчики сели на пол в комнате за гобеленом. В призрачном сиянии, что исходило от волшебных палочек, лицо Малфоя казалось белее белого, каким-то неестественным. — Малфой, что это у тебя?— с легким презрением на лице Джеймс смотрел на журнал в руках слизеринца. — Да, нашел тут…— Скорпиус кинул журнал на колени Поттера, усмехаясь. Джеймс тут же развернул страницы, по которым двигались живые фигурки молодых ведьм и магов-подростков, рассказывавших, как приготовить безобидное любовное зелье или сделать первый поцелуй более приятным. Советы по моде, слезливые рассказы о неудавшихся романах, стихи — обычный девичий журнал, ничего интересного. Хотя… — Поттер, чего это у тебя так глаза засверкали?— насторожился Малфой, когда гриффиндорец вдруг достал палочку. — Ты никогда не думал, можно ли фигурки на картинках заставить что-то сделать? Ну, или… раздеть их… — Поттер,— Скорпиус рассмеялся, глядя, как Джеймс тыкает палочкой в фотографию в журнале. — Ну, нет, правда, я как-то читал заклинание, которым можно просветить верхний слой… ну, одежды там, коробки… Только оно было для меня слишком трудным,— Джеймс гонял по картинке кончиком палочки какую-то юную ведьму. Малфой фыркнул, отбирая журнал у гриффиндорца: — Чего легче? Правда, я никогда не думал о том, чтобы раздевать картинки. Только в твою лохматую голову могло прийти подобное… — То есть это возможно?— загорелся Джеймс, который уже придумал, что можно сотворить с подобными фотографиями. — Поттер, возможно все, главное знать, чего ты хочешь,— усмехнулся Скорпиус, доставая свою палочку и направляя на картинку симпатичной девочки в мантии. Та испуганно вжалась в дальнюю стену, но Скорпиус лишь хмыкнул:— Nudo! Жаль, что фотографии, тем более, в журналах, не могут разговаривать и издавать звуки: мальчишки так и представили себе писк волшебницы на фотографии, мантия на которой будто растворилась, оставив девочку практически без одежды. — Круто!— Джеймс даже подпрыгнул, глядя, как Малфой возвращает картинке первоначальный вид.— А можно, чтобы она сама то одевалась, то раздевалась? — Поттер, ты собираешься основать стрип-шоу фотографий?— с насмешкой спросил Скорпиус, хотя понимал, что неспроста лохматый так возбужден. Очередная гениальная идея родилась в этом беспокойном и, кажется, воспаленном мозгу. — Нет, круче,— рассмеялся Джеймс.— Астрономия! Мы приклеим к каждому телескопу по такой картинке… — Поттер… — Нет, правда, вот будет веселье! — Поттер, пожалей Граффа — его сердце не выдержит подобного зрелища,— сквозь смех произнес Малфой. — Ничего, мы ему мужчину подберем, на девушек ему смотреть еще рано. Чего сидим? Малфой покачал головой, пытаясь превратить свою дурацкую улыбку в подобающую ему ухмылку, но, глядя на Поттера, это было невозможно.
|