Глава 5. Предсказанная смерть.
— Поттер, чем ты занимаешься? — Малфой, а тебе зачем? Мальчишки стояли в коридоре возле кабинета Защиты от Темных Искусств, чуть в стороне от однокурсников. За окном третий день шел дождь, ветер бился о стекла, у всех было отвратительное настроение из-за того, что приходилось сидеть в помещении, но только не у двух друзей. — Затем, что пытаюсь понять, не воспален ли твой мозг… — А есть симптомы? — Ну, если посмотреть со стороны на то, как ты мажешь руку кетчупом и улыбаешься, будто тебя приласкала вейла…— Малфой засунул руки в карманы.— Ты чем вообще занимаешься? — На что похоже?— Джеймс помахал перед носом друга запачканную кетчупом ладонь. — На сырое мясо в соусе, готовое к приготовлению?— предположил Скорпиус, посылая расчетливый взгляд в сторону Эммы Томас и ее гриффиндорских подружек. Девчонка опять покраснела и отвернулась. Весело жить… — На кровь не похоже?— чуть расстроившись, спросил Джеймс, доставая порядком перемазанный уже кетчупом платок. — Поттер, зачем тебе кровь? — Не знаю, я еще не придумал,— пожал плечами гриффиндорец, пряча в рюкзак бутылочку, что стянул из Большого зала. — Гениально,— фыркнул Скорпиус, надеясь, что Поттер разольет кетчуп прямо в рюкзаке. Открылась дверь в класс, и третьекурсники стали медленно заходить. — Опа, у нас сегодня чаепитие?— Малфой остановился в дверях, глядя на сдвинутые к стенам парты. У стола Фауста стоял сундук — совершенно инородное здесь тело. — Может, не чай?— с надеждой спросил Джеймс, подталкивая друга вперед. — Тихо. Сумки на парты. Встаньте передо мной,— профессор Фауст подошел к сундуку, доставая палочку из своей черной с красной вышивкой мантии. Студенты послушно выполнили все указания, не желая нарываться на очередные вычеты баллов. Джеймс с интересом смотрел на сундук, который, кажется, был скорее жив, чем мертв… — Как думаешь, что там?— шепнул Скорпиус, наклонившись к другу. — Думаю, Фауст нам сейчас расскажет,— улыбнулся Джеймс. — Тихо! Сегодня — практическое занятие,— профессор Защиты достал палочку.— В сундуке тот, кого никто и никогда не видел в его истинном обличье. Итак? — Боггарт!— сам от себя не ожидая, ответил Джеймс, пока Графф и Забини тянули руки. — Дальше, мистер Поттер. — Ну, боггарт сидит себе в темных углах, пока не найдет себе жертву. Тогда он принимает какой-нибудь особо жуткий вид, чтобы у жертвы случился нервный припадок, вплоть до эпилепсии… — Если бы я лекции вам читал так, как мистер Поттер, мы все уже давно бы деградировали,— прервал гриффиндорца Фауст.— Если перевести на общепонятный язык… — Что я непонятного сказал?— возмутился Джеймс шепотом. Малфой усмехнулся. — Итак, решите, чего вы боитесь больше всего. Это первое,— Фауст, как обычно, не растрачивал время на пустяки.— Второе: придумайте, что бы могло всех нас рассмешить. Третье: достаньте палочку, взмахните и четко произнесите «Ридикулус». Пять минут на подготовку… Джеймс и Скорпиус переглянулись, пытаясь аврально решить, чего же каждый из них больше всего боится. — Что Альбус заберется в мою комнату и измажет все шоколадом,— изрек гриффиндорец. — Что меня посадят на молочную диету,— ответил Скорпиус. — Без разговоров!— Фауст сверкнул глазами, глядя на двух друзей.— Я должен слышать лишь одно слово: «Ридикулус»… Мальчики опять переглянулись. Вокруг однокурсники стояли с сосредоточенными лицами и напряженно сжатыми губами. Кажется, только они двое не знали точно, чего именно боятся… — Время истекло, встаньте в очередь.— Джеймс и Скорпиус тут же юркнули в самый конец, но Фауст, кажется, именно этого и ожидал.— Поттер, Малфой, в начало. — Пудель,— злобно прошептал Джеймс, занимая место за Сюзанной Паттерсон. — Начали,— профессор тут же сделал шаг от сундука и взмахом палочки открыл крышку. Тишина класса тут же была нарушена, потому что из сундука резким прыжком вырвался огромный волк-оборотень с окровавленной пастью. Девчонки завизжали, разбегаясь. — Мисс Паттерсон, заклинание!— рыкнул Фауст, глядя, как зверь приближается к бледной, как смерть, девочке. Сюзанна боялась двинуться. Джеймс героически сглотнул, оттолкнул в сторону однокурсницу и выставил вперед палочку, бледнея. Волк-то был огромным. Но через мгновение оборотень исчез. На его месте оказался Скорпиус Малфой, показывающий руку с Черной Меткой. Джеймс сам от себя не ожидал подобного: он боится Малфоя? Вот номер. Мальчик даже испугаться забыл, взмахнул палочкой, крича «Ридикулус!» — вместо Скорпиуса на полу появился милый белый хорек, исполняющий чечетку, стоя на задних лапках. Студенты в классе засмеялись, на лица девчонок вернулась краска. Джеймс обернулся к Малфою, но тот вовсе не смеялся, хотя шутка была рассчитана именно на друга. — Следующий,— Фауст кивнул Джеймсу.— Мисс Паттерсон, попробуйте снова. Сюзанна обошла сокурсника, рука ее дрожала, но глаза смотрели с вызовом. И опять вместо хорька боггарт стал огромным оборотнем, еще более страшным. На этот раз Сюзанна справилась с собой, подняла палочку — и на голове волка выросли белые заячьи уши, а вместо длинного хвоста — заячий комочек. В кабинете снова все засмеялись. — Мистер Малфой! Скорпиус шагнул вперед, глядя на самую большую нелепость, что видел в жизни, а ведь он уже пять месяцев общается с Поттером. Боггарт на миг замер, будто решая, чего же боится стоящий перед ним мальчик с серебристыми глазами. А потом волк будто рассыпался в пыль, окутывая все впереди туманом. Скорпиус сделал шаг назад, не зная, что там, в тумане. Он опустил глаза и увидел у своих ног черную бездну. Малфой покачнулся, но крепкая рука схватила его за мантию и потянула чуть назад. — Ридикулус,— эта рука придала сил и вернула мальчика к реальности. Бездна исчезла, оставив возле ног слизеринца ежика с малиновыми иголками. — Очень остроумно,— за плечом Скорпиуса фыркнул Джеймс, отпуская мантию друга. Малфой обернулся и чуть дернул уголком губ. Мальчик был еще более бледным, чем обычно. — Интересный урок, ничего не скажешь,— мальчики вывалились в коридор, Джеймс рассеянно пригладил волосы, ожидая, что Малфой как-то прокомментирует тот страх, что, оказывается, жил в душе гриффиндорца, скрытый даже от него самого. Но Скорпиус молчал.— Интересно, а ты бы мог упасть в ту пропасть? — Что же ты не дал мне проверить?— слизеринец взглянул на бледного (в кое-то веки) друга, потом остановился и закатал рукава мантии и рубашки, показывая предплечья. Джеймс чуть испуганно смотрел на Скорпиуса. — Зачем? — Стараюсь избавить тебя от страхов,— хмыкнул Малфой, приводя себя в порядок.— Пусть в следующий раз твой боггарт станет обнаженным Слизнортом… Мальчики дошли до окна и там остановились, глядя за приоткрытое стекло, откуда уже привычно доносился стук дождя. — На Прорицания идем?— Скорпиус поежился. — Сначала предлагаю все же пообедать… Не хочу слушать предсказания моей смерти на голодный желудок,— Джеймс потрепал друга по плечу и уже направился к лестнице, но тут застыл. Рука его тут же потянулась к шее, и Скорпиусу даже не надо было смотреть, кого же увидел Поттер. — Попроси Фауста перевести тебя на Рейвенкло,— хмыкнул слизеринец, подталкивая Джеймса. — Привет, ребята,— мимо них прошла Конни в сопровождении своих вечных спутниц — племянницы Фауста и третьей девчонки, Скорпиус не помнил, как ее зовут.— В субботу за нас болеть будете? Джеймс кивнул, видимо, забыв, что еще умеет разговаривать. — Болеть? — Поттер, в субботу матч Хаффлпафф с Рейвенкло,— Малфой гадко ухмыльнулся. Он чуть нахмурился, а потом повернулся к третьей, забытой по имени, девчонке:— Ты же ловец, насколько я помню? Девчонка кивнула, чуть улыбнувшись. — Я болею за Рейвенкло,— наконец, к лохматому вернулся голос, и он произнес просто грандиозно гениальную фразу. Кошмар, Поттер не умеет общаться с девчонками. Еще один пункт для образования, но Скорпиус не собирался быть учителем, самому еще предстояло многое постичь, не зря же Томас все время краснеет, когда он ей нахально улыбается… Конни рассмеялась: — Пока мы не играем с Гриффиндором… — Идем, а то не успеем поесть, любезничая,— племянница Фауста окинула мальчиков наглым взглядом вызывающе красивых глаз.— Все равно Поттер долго еще будет думать над следующей фразой, мы как раз пообедаем… Джеймс будто очнулся — усмехнулся (кажется, он перенял эту презрительную гримасу у Малфоя, потому что было в их лицах определенное сходство в этот момент) и чуть отошел в сторону, делая пригласительный жест рукой: — Не смею задерживать,— (Скорпиус даже опешил, услышав подобное: он определенно положительно влияет на Поттера),— не дай Мерлин, дядюшка узнает, что любимую племянницу морили голодом двое третьекурсников… Конни попыталась спрятать улыбку, а Гретта Фауст лишь фыркнула: — Труппа шутов… Девчонки пошли к лестнице. Конни несколько раз обернулась, улыбаясь, пока не скрылась за поворотом. — Так им и надо,— Скорпиус ухмыльнулся. — Что? — Да они ступили на лестницу, которая в обеденное время зависает в воздухе. Ни туда, ни сюда. Джеймс рассмеялся, и они с чистой совестью пошли к боковой двери.
* * * Нет, определенно, лохматый был прав, выбрав Прорицание для третьего курса. Такого удовольствия и веселья не бывало ни на одном из занятий. Скорпиус открыл учебник, лениво листая его, пока Поттер с серьезным видом изучал очередной рисунок чаинок на дне чашки. Вообще гриффиндорец был в этом кабинете самым старательным учеником. Вот если бы еще серьезного отношения к предмету — цены бы ему не было, у него бы открылось Око, он смог бы Видеть и все такое. — Ну, что ты там высмотрел, гений Предсказаний? — Тише, не мешай, я тут твою судьбу готовлюсь предсказать, а ты…— со смешком прошептал Джеймс, не отрывая взгляда от чашки, на дне которой он спичкой (откуда он взял спичку?) подправлял рисунок из чаинок.— Нужно же как-то Стрекозу обрадовать… — На этот раз умру я? — Для разнообразия,— пожал плечами гриффиндорец, изучая свою работу.— Итак, тут тебе Гримм, коса, фестрал и нож… Я старался… — И от чего же я именно умру? — О, от воспаления копчика,— фыркнул Джеймс, взглянув в учебник.— Судя по тому, что весь мой рисунок — задница тролля… — Гениально,— фыркнул Скорпиус, закрывая учебник и глядя, как к ним медленно плывет Трелони.— Готовься… Они уже привыкли, что, как только в поле зрения профессора Прорицаний попадал Джеймс, то та «впадала» в транс и начинала предрекать ему страшные смерти. Поттер даже предложил записывать предсказания Стрекозы и выпускать стенгазету, принимая ставки «Как же все-таки погибнет Джеймс Поттер-младший?». — Какая трагическая аура,— зашептала Трелони, встав у их столика. За спиной профессора тут же захихикали.— О, мой юный друг, мне так жаль… — Что? Что? Скажите мне!— Поттер даже подался вперед, прикусывая губу для пущей убедительности.— Я хочу знать! — О, мой смелый мальчик, храбрый мальчик,— трагически шептала Трелони, а Малфой старательно под столом щипал себя за руку, чтобы не расстроить драму комическим смехом.— Я вижу кровь на твоей груди, много крови… — Как? Как я погибну?— подбадривал профессора Джеймс без тени насмешки или улыбки. — Нож, я вижу сверкающий нож… — Кто? — Тот, от кого не ждешь,— и Трелони повернулась с Малфою, который подобно другу сделал большие и испуганные глаза. — Когда?— Поттер буквально вываливался со своего места. — Я не знаю, не знаю…— Трелони помотала головой, «выходя» из транса.— Бедный мальчик… — Я погибну, сражаясь!— патетично закончил свой спектакль Джеймс, незаметно подмигивая Малфою и доставая из сумки кетчуп. Скорпиус нахмурился: нетрудно догадаться, что задумал лохматый.
* * * К вечеру дождь все еще не прекратился, тренировки были отменены. Команды Рейвенкло и Хаффлпаффа очень переживали, что послезавтра будет такое же ненастье, и игра окажется довольно сложной. После ужина, вполне обычного для Хогвартса, студенты начали разбредаться по гостиным или комнатам для занятий. Никто, кроме нескольких человек, не заметил, что в Большом зале так и не появились Малфой и Поттер. Но многие гриффиндорцы были только рады, что эта пара, от которой они не знали, куда деваться, хоть раз дала спокойно поесть. Эмма и Мэри, сытые и усталые, втроем шли к Башне Гриффиндора, обсуждая последнее занятие по Защите от Темных искусств, когда из коридора впереди раздался крик. Девочки переглянулись и бросились бежать. — Мама…— прошептала Мэри, а Эмма приложила ко рту ладошку, с ужасом глядя на лежащего на полу Джеймса Поттера, рубашка которого была вся в крови. Над Джеймсом, с окровавленным ножом в руке, склонился бледный Скорпиус Малфой…— Мерлин… Эмма подскочила и бросилась бежать прочь. — Малфой… Что ты наделал?— прошептала Мэри, а потом тоже побежала назад, надеясь привести мадам Помфри, пока еще не поздно. — Поттер, быстрее,— прошипел Скорпиус, толкая друга. Джеймс открыл глаза и широко улыбнулся, слизывая с подбородка капнувший с ножа кетчуп.— Быстрее, тут сейчас вся школа будет! Малфой подал руку гриффиндорцу, и вскоре вдвоем они скатились по боковой лестнице в подземелья, влетели в комнату, где Скорпиус иногда экспериментировал с зельями, привалились к стене и захохотали. — Быстрее переодевайся,— Малфой кинул другу чистую рубашку, а сам достал из-под стола их рюкзаки.— Быстрее, надо успеть в класс, пока не начали искать… Меньше, чем через две минуты, мальчики уже сидели за партой в Классе для совместных занятий и старательно писали ответы на вопросы по Зельеварению. Благо, что после ужина здесь еще было пусто. В напряженной тишине, иногда ухмыляясь друг другу, мальчишки пробыли недолго. Минут через пять в класс вошла миссис Норрис, фыркнула и тут же скрылась. — Жди гостей,— пророчески заметил Скорпиус. Прошло не более двух минут, как в класс буквально влетели Фауст и Флитвик, а с ними с десяток взбудораженных учеников. — Ой,— Джеймс поднял удивленно голову и посмотрел на делегацию, заметив взволнованное лицо Лили, которая так и порывалась подойти к брату, но сердитая Роза ее не пускала.— Это что за посольство? Фауст внимательно с ног до головы осмотрел обоих мальчиков, потом подозрительно оглянулся на притихших тут же Мэри Смит и Эмму Томас, которые вытаращили глаза так, будто увидели фестрала. Интересно, а они теперь смогут видеть фестралов, подумал Малфой, с ленивым вопросом глядя на присутствующих. — Где вы были?— наконец, нарушил тишину Фауст. — Мы? Здесь,— Джеймс старательно изображал недоумение. — И вы не были на седьмом этаже, в переходе к портрету Полной Дамы? — Я был,— пожал плечами гриффиндорец.— Учебник брал… — А потом вы все время были здесь? Мальчики кивнули одновременно. — Одни? И никто не может подтвердить этого? Почему вы не были на ужине? — Были, почему не были?— Скорпиус поднял бровь, сложив руки на груди.— Самыми первыми поели и пошли сюда… — Кто-нибудь может подтвердить, что вы были в Большом зале? — А нас в чем-то подозревают?— холодно спросил Малфой.— Пропала чья-то метла? Горгулья? Домовики перебиты в кухне? — Мистер Малфой, вы не в том положении, чтобы ерничать,— сказал Фауст.— Значит, никто… — Я могу,— из-за спины декана вышла чуть покрасневшая Лили.— Я видела, как они выходили из Большого Зала, мы с Розой тогда только шли на ужин. Джеймс видел, как сестра чуть подтолкнула Розу, и та была вынуждена кивнуть, хотя еще сильнее нахмурилась. — Мисс Уизли, вы подтверждаете, что ваш кузен и его друг были на ужине? — Лили же сказала,— пожала плечами Роза, отводя взгляд на стоявшую рядом Лили.— Джеймс тогда сказал, что они идут в класс заниматься. Фауст помолчал, настороженно переводя взгляд с девочек на двух друзей. — Так что случилось-то?— Скорпиус чуть сощурил глаза, отводя взгляд от Уизли. Мерлин, он только что стал свидетелем уникального события: мисс «правила и книги — самое святое» солгала декану! — Ничего,— профессор Защиты еще раз подозрительно посмотрел на Малфоя и Поттера, развернулся и пошел из класса:— Разошлись, все в порядке, быстро в гостиные. Джеймс следил, как кабинет пустеет, но вот его сестры не собирались уходить. На глазах Лили становилась мрачнее тучи. — Спасибо, Лили,— решил первым заговорить мальчик.— Не знаю, от чего ты меня спасла, но… — Но не думай, что в следующий раз я буду такой дурой!— огрызнулась первокурсница и выбежала из класса. — Что это было?— не понял Джеймс, глядя на Розу.— Чего с ней? — А ты сам представь, что тебе сказали, что Лили убили, может, станет понятнее,— язвительно ответила кузина, прожигая мальчишек взглядом.— Тебе сказали, ты тут же чуть не сошел с ума от горя, а оказалось, что это лишь дурная шутка… — Черт,— гриффиндорец вскочил и бросился вслед за сестрой. Нехорошо получилось… Малфой же невозмутимо смотрел на Розу, потом чуть сощурился и послал ей улыбку — одну из того арсенала, что он уже проверил на Эмме Томас. Хм, странно, не подействовало. Правда, не очень-то и хотелось… — Сколько тебе Поттер платит-то, Уизли? — Что?— девчонка нахмурилась, дрожащими руками убирая за уши волосы. — Ну, сколько платит за то, чтобы ты его совестью подрабатывала? Или бесплатно — по родственным узам? — Малфой, мне жаль тебя: у тебя и деньги есть, да платить некому,— холодно ответила Роза и с достоинством, которому позавидовала бы Забини, пошла в коридор. Скорпиус лишь мгновение еще сидел, потом встал и последовал за Уизли, которая посмела ему свою жалость выказать. Пусть заберет ее обратно и подавится, Малфоев не жалеют! — Отстань,— услышал он, когда столкнулся в дверях с остановившейся резко Розой. Видимо, Поттер настиг сестру прямо здесь. — Лил, ну, не плачь, я не хотел…— Скорпиус даже сморщился, услышав этот просительный голос друга. — Я думала, что ты… — Ну, прости! Ну, хочешь, я теперь тебе буду за два дня сообщать обо всех моих планах, хочешь? Малфой слышал, как девчонка всхлипнула и издала смешок. — Дурак. — Прости меня. — Я подумаю. — Лили! — Подумаю…— девочка только тут повернулась и увидела Малфоя и Розу в дверях. Презрительно посмотрела на слизеринца и пошла прочь. Уизли последовала за ней. — Да, Поттер, это было проникновенно,— Скорпиус подошел к другу, который чуть растерянно смотрел вслед сестрам, потирая шею.— Радуйся хоть одному… — Чему это? — Если бы по школе разнеслась весть о том, что убили меня, ни у кого бы не навернулись слезы и не дрожали бы руки. Вокруг моего хладного трупа собралась бы толпа любопытных, а профессора бы решали сложную задачу: как спрятать тело, пока никто не узнал… — Зря ты так говоришь,— отмахнулся Джеймс. — Ну, возможно, Забини бы всплакнула из-за того, что такая выгодная партия сорвалась,— грустно усмехнувшись, сказал Малфой. — Зря ты так говоришь,— повторил гриффиндорец, внимательно глядя на друга.— У меня бы дрожали руки — от нетерпения отомстить за тебя… Скорпиус поднял ледяной взгляд: — Не надо мне твоей жалости. — А при чем тут жалость?— фыркнул Джеймс.— Это гены: мстить за невинно убиенных… — Дурак ты, Поттер,— улыбнулся Скорпиус, пихнув друга в бок. — Я знаю, ты уже говорил,— рассмеялся Джеймс.
|