Глава 7. Наперекор профессору Фаусту .
— Итак, Поттер, что гласит Третий Закон Голпалотта? — Ты издеваешься? — Поттер, издевается над тобой Фауст, а я оказываю материальную помощь… — А иди ты!— в Скорпиуса полетела тряпка, которой Джеймс не очень-то старательно чистил очередную вазу с полки. Полок в этом большом чуланном помещении было полно, и на каждой по десять-пятнадцать сосудов неизвестно какого предназначения. Зато предназначение прилетевшей в слизеринца тряпки было давно известно, тем более Джеймсу. Малфой ловко бросил тряпку обратно и снова посмотрел в учебник, который лежал у него на коленях: — Поттер, слушай и запоминай: Третий Закон Голпалотта гласит, что противоядие от смешанного яда будет эквивалентно большей сумме противоядий на каждый отдельный компонент яда. — Малфой, ты можешь мне еще хоть сто раз это прочитать,— Джеймс обернулся к нему от полки, на которую только что поставил вазу,— от этого я все равно не стану больше понимать и, тем более, не запомню, так что зря стараешься… — Тебе бы следовало постараться,— заметил Скорпиус, захлопывая учебник и кладя его рядом с собой на стол, на котором он сидел и наблюдал, как Поттер почти прилежно исполняет роль домовика (уже четвертую неделю).— Я, кстати, из чистого добродушия провожу здесь с тобой вечера, чтобы на следующий день у тебя хотя бы половина уроков была сделана… — Спасибо за заботу,— огрызнулся усталый Поттер, отбрасывая прочь тряпку и с тоской оглядывая пыльные стены и полки.— Ненавижу! Парень нагнулся, пытаясь расслабить натруженную спину. Скорее бы уже Рождество: Фауст, это бревно бесчувственное, наказал его до бала, при этом еще сняв двести баллов с факультета. И к постоянной усталости и хроническому недосыпанию, поскольку Джеймсу приходилось по ночам заниматься, чтобы совсем уж не отстать от класса из-за отработки каждый вечер, добавились еще и осложненные отношения с гриффиндорцами. Конечно, Поттер понимал их: уже шел конец декабря, а они были на последнем месте, в глубоком минусе — и все из-за него. — Привыкай, Поттер: за все удовольствия в этой жизни нужно платить тройную цену,— философски и уже не впервые проговорил Малфой, наблюдая за похудевшим, сонным другом. Вот уж точно упрямец: Фауст, этот Пудель немецкий, добивался имени девушки, с которой был в Хогсмиде Джеймс, и тогда бы Поттеру не пришлось так долго выполнять работу эльфов-домовиков. Но ведь Поттер — гриффиндорец истинный, он не сдает друзей, тем более, девчонок, в которых по уши влюбляется! Вот и пыжится уже четыре недели, становясь тенью отца Гамлета… А ведь еще и на свидания бегать успевает… Хотя это свидания бегают к нему… — Привет, Виолетта,— Скорпиус дернул уголком губ, когда посреди чулана нарисовалась рейвенкловка, аккуратно складывающая мантию-невидимку. — Привет,— она кивнула Малфою и шагнула к уже широко улыбающемуся Поттеру, с которого всю усталость как рукой сняло. Мерлин, что делают с нормальным парнем девушки! Скорпиус демонстративно отвернулся от этой пылкой сцены, закатывая глаза. Он открыл учебник по Зельеварению и принялся разбираться в Законе, который им с Поттером предстояло сегодня выучить. Но вот Поттер не особо-то стремился. — Джеймс, тебе помочь?— Виолетта сняла руки с его шеи и достала палочку. — Только не все, иначе Фауст не поверит. Малфой понял, что можно поворачиваться, с церемониальной частью покончено. Надо отдать должное рейвенкловке: благополучно избежав наказания за ночь в Хогсмиде, она сторицей платила Поттеру за покрывательство. Скорпиус после этого случая рейвенкловок даже зауважал: они скрыли от декана и Фауста, что Виолетты на самом деле ночью в ее кровати не было. Хоть кто-то еще верен дружбе, не только они с Поттером! И Виолетта теперь каждый раз, когда обстоятельства позволяли (то есть, когда Фауст не ошивался поблизости или Поттер не трудился у всей школы на виду), приходила помочь своему парню с уборкой-чисткой-мытьем-и-прочим-и-прочим. — Профессор Фауст сегодня весь день опять за мной следил,— проговорила девушка, взмахивая палочкой, чтобы разом стереть пыль со всех ваз и сосудов на одной из полок.— Я уже устала от его внимания… — Наверное, он боится, что Гарри Поттер слишком рано станет дедушкой,— фыркнул Скорпиус, опять откладывая в сторону учебник и глядя на двух трудящихся голубков. Он бы и сам помог Поттеру, но Фауст постоянно проверял палочки двух друзей, чтобы Джеймс не жульничал, поскольку в условии его наказания стояло «без применения магии». Ну, конечно, Пуделю было далеко до понимания того, что не все и не всегда происходит так, как хочет он: раз пять им удавалось вызвать Донга из поместья, но в последний раз они чуть не попались и решили пока больше не рисковать. — Очень смешно,— откликнулся Джеймс, вытирая с лица пыль. Виолетта потянулась и смахнула со щеки Поттера грязь, отчего Скорпиус тут же поморщился: от этих их постоянных нежностей иногда тошнило. — Может, мне отвернуться, пока вы тут размышляете о продолжении рода Поттеров? — Малфой, читай лучше этот свой закон, а то Слизнорт скоро перестанет давать мне засахаренные ананасы,— усмехнулся гриффиндорец, сосредотачиваясь на очередной вазе. — Не хочу, надоело,— хмыкнул слизеринец, потягиваясь и глядя на часы.— С этими вашими работами на благо родной школы я даже еще не подумал о том, кого пригласить на бал… — А Грейт?— рассмеялся Поттер, уворачиваясь от запущенного в него учебника. Книга попала в одну из ваз, и та упала бы на пол, если бы не реакция Виолетты, которая с помощью палочки поймала ее и вернула на место.— Или ей больше нравятся гиппогрифы? — Поттер, еще раз заговоришь об этой полоумной, я тебя забью вот этим ночным горшком, я тебе обещаю,— Скорпиус уничижающе посмотрел на друга, жалея уже в тысячный раз, что вообще связался тогда с Эшли. Та разболтала по всей школе о том, как они спасали гиппогрифа и как нежно и трепетно Скорпиус за ним ухаживал, пока нес из леса. И теперь докажи хоть кому-нибудь, что это она просто мстила за то, что он толкнул девчонку в ручей! И ведь это было ее право — отомстить ему, они квиты… — Тогда подумай о Забини,— предложил Джеймс, тут же готовясь отскочить, если в него что-то опять полетит. Малфой лишь презрительно взглянул на влюбленного ежика. — Эй, Фауст идет!— в дверях на мгновение появилась светлая голова Шелли Уизли и тут же скрылась. Все-таки из выводка кузин иногда можно извлечь пользу: некоторые из них ради пламенных чувств кузена были согласны караулить в коридоре, когда у него проходили пародии на свидания. Виолетта, улыбнувшись Джеймсу, быстро накинула на себя мантию-невидимку, а Скорпиус открыл учебник, чтобы Пудель даже не попытался придраться к чему-нибудь. А ведь Фауст с тех пор, как столкнулся с упрямством Поттера, ходил в бешенстве, что не может того расколоть или доказать, что с ним в Хогсмиде ночью была Виолетта. Конечно, только первокурсникам в Хогвартсе было неизвестно, с кем встречается Джеймс, но вот доказательств об участии Мюррей в деревенской оргии у Пуделя не было. Вот и беснуется, немецкий блюститель добродетели… — Вы сегодня быстро управились,— заметил декан Гриффиндора, входя в помещение и оглядывая полки.— Удивительно… — Это практика, профессор, набил руку,— лениво заметил Малфой, улавливая шевеление воздуха у дверей. Наверное, рейвенкловка медленно уходит, по-английски. — Слезьте со стола, мистер Малфой,— Фауст кинул взгляд на слизеринца.— Дайте вашу палочку. — Да пожалуйста,— пожал плечами Скорпиус, слезая на пол и подавая профессору волшебную палочку. Он с насмешкой следил за тем, как декан Гриффиндора проверяет последние выполненные ею заклинания, а потом то же самое проделывает с палочкой Поттера. — А вы не пытались проверить палочки всех, кто сейчас находится в этом крыле?— с вежливой улыбкой осведомился слизеринец.— Ну, мало ли… — Не паясничайте,— оборвал парня Фауст, не утратив подозрительности.— Поттер, завтра вы будете помогать мистеру Филчу украшать замок к Рождеству. — Безумно рад,— без всякого восторга отозвался Джеймс, бросая тряпку на банку с чистящим средством.— Не знаю, как вы будете жить, когда мое наказание закончится? Зарастете грязью же… — Возвращайтесь в гостиные,— коротко проговорил Фауст и проводил двух друзей внимательным взглядом. — Ну что? Готов к Третьему Закону?— Малфой остановился у лестницы, глядя на засыпающего на ходу Поттера. — Ага, не видишь, что ли?— Джеймс с силой потер глаза.— Я пошел спать, завтра на Истории Магии постараюсь выучить… Пока. Скорпиус кивнул и направился вниз по лестнице, усмехаясь: всего лишь одна ночь с девчонкой, а платит лохматый как за неделю в гареме. Не повезло, так не повезло… Малфой вошел в полупустую гостиную и уселся в свое любимое кресло, вытянув ноги. В спальне, наверное, было прохладно, и идти туда не хотелось. — Привет, Скорпиус,— рядом села Хелена с каким-то журналом.— Как раб Фауста? — Трудится и не сдается,— ухмыльнулся Малфой.— А как твой роман? — Мы расстались,— спокойно, не отрывая глаз от журнала, проговорила Эйвери. — С чего это вдруг? — Он мне надоел,— пожала она плечиками, переворачивая страницу. — Быстро же,— поднял бровь Малфой. — На себя посмотри,— фыркнула насмешливо Хелена. — Ну, это тоже да,— покладисто заметил Скорпиус.— На бал со мной пойдешь? — Чего ради?— улыбнулась девчонка, откладывая журнал и уже заинтересованно глядя на сокурсника. — Ради приятного вечера, который при желании сможет перерасти в не менее приятную ночь,— парень усмехнулся. Хелена поднялась: — Я подумаю,— и пошла к своей спальне. Скорпиус махнул ей вслед и тоже решил отправиться спать. Все самое важное на сегодня он уже выполнил.
* * * — Слушай, Джеймс… Он обернулся от зеркала, перед которым пытался завязать галстук, и взглянул на Ричарда, севшего на кровати. — Слушаю тебя, только коротко, ладно? — Да, хорошо,— Графф опустил в смущении глаза, словно не решаясь что-то спросить. Поттер усмехнулся и с терпением повернулся к сокурснику. — Ну, что тебя гложет?— тоном старшего брата спросил Джеймс. Все-таки после произошедшего в этом семестре Поттер понял, что немного недооценивал Граффа. Когда Гриффиндор узнал, кто стал причиной такого глубокого минуса в гонке домов, то Джеймс попал в опалу. С ним никто не разговаривал, его игнорировали. Но это легко было пережить благодаря родным и Ричарду Граффу. Конечно, вряд ли он скоро забудет гневный взгляд Розы и расстроенную Лили, но на следующий день они уже с готовностью помогали ему и разговаривали без всяких презрительных взглядов и прочего, что демонстрировали остальные гриффиндорцы. Хотя Роза вряд ли когда-то забудет ему эти двести баллов… А еще был Графф, который пресекал всякие попытки братьев Вейн устроить маленький террор в спальне шестикурсников. За это Джеймс стал почти уважать Ричарда. — Понимаешь, я хотел бы подарить Сюзанне что-то особенное на Рождество,— Графф смущенно взглянул на Поттера.— Но я… — Но ты не знаешь, что,— закончил за сокурсника Джеймс, приглаживая на затылке волосы. Если он не поторопится, то точно опоздает на бал.— Ну и не парься: подари себя без одежды с бантиком на шее… — Ну спасибо,— буркнул Ричард.— Умнее ничего придумать не мог? — Мог, но надо было заранее просить, теперь я уже не принимаю заказов,— с легким сожалением проговорил Поттер, надевая парадную мантию.— И не зависай по этому поводу: Сюзанна обрадуется и цветам зимой… Ричард вскочил, глаза его засветились восторгом: — Спасибо! — За что?— не понял Джеймс, уже готовый покинуть комнату. — Я подарю ей цветы, только надо их где-то достать. Это же так необычно: цветы в Рождество!— и Графф подорвался, чуть не снеся на ходу полстены. Поттер покачал головой, глядя вслед сокурснику, а потом последовал за ним, предвкушая вечер в компании Виолетты и каникулы, которые они решили провести в школе. В холле он тут же увидел Малфоя: тот скучающе прислонился к стене и поигрывал палочкой в руке. — Ты собрался в рекордные сроки,— ухмыльнулся Скорпиус.— Но твоей дамы еще нет. — А твоей? — Тоже,— хмыкнул Малфой, оглядывая уже собирающихся в холле студентов.— Мне письмо пришло от отца. — Да? И что пишет? — Да все тоже: не дает ему покоя этот Бал Масок,— пожал плечами слизеринец.— Ну, ничего, за каникулы мы с ним успеем оговорить все нюансы моего отказа. — Ведь он не сможет тебя заставить? — Поттер, он меня и сейчас-то не может заставить, а потом…— Скорпиус неопределенно махнул рукой, вообще не думая об этом. Глупости папочки, вот и все. Но все-таки Забини молодец, доложила все оперативно и точно. Ей бы значок…— Кстати… — Что? — Мне надо найти старосту школы. — Зачем?— Джеймс увидел, что по лестнице спускается Виолетта. — Затем,— хмыкнул Скорпиус,— займи нам с Хеленой места. Малфой стал продираться сквозь уже двинувшуюся в Зал толпу студентов, ища одновременно и Эйвери, и старосту. Как ни странно, он нашел их одновременно: искомые субъекты о чем-то мило беседовали в уголке. Ну, должно же и ему хоть иногда везти… — Привет, девушки, вы, как всегда, неотразимы,— Скорпиус улыбнулся Хелене и Марии. — Малфой, по лицу твоему вижу: тебе что-то от меня нужно,— проницательно заметила Фоссет, когда Эйвери взяла его под руку и увлекла к Большому Залу. — Хелена, найди Поттера, я скоро к вам присоединюсь,— попросил Малфой, освободив руку. Девушка хмыкнула и без всяких вопросов, что особо понравилось Скорпиусу, пошла в зал. — Не задерживайся, иначе я найду, с кем потанцевать,— усмехнулась она. Мария выжидательно смотрела на шестикурсника: — Что? — Вручи Присцилле значок. — С чего бы это? — Я бы на твоем месте просто согласился, пока Фауст не узнал, что ты свою комнату иногда сдаешь на разные нужды,— хмыкнул Малфой, засунув руки в карманы мантии.— Не думаю, что Фауст тебя погладит по голове, ты ведь староста школы, пример для всех… — Какой значок? Скорпиус улыбнулся, и уже вскоре они с Марией вошли в Зал, украшенный сотнями свечей, фонариков, лампочек, мишурой и искусственным снегом на высоких елях. От крайнего столика Малфою помахал Джеймс, уютно устроившийся между Виолеттой и Хеленой. — Опять пакости строил?— шепнул, улыбаясь, Поттер, когда друг приземлился между ним и Эйвери, беря со стола салфетку. — Подарки раздавал, это же Рождество,— хмыкнул слизеринец, беря Хелену за руку и подмигнув ей. Слизеринка даже изобразила удивление, но промолчала, потому что из-за стола поднялась МакГонагалл. Джеймс сразу же поймал на себе уже привычный взгляд профессора Фауста и внутренне застонал: Рождество же! Можно им хоть сегодня спокойно побыть вместе?! — Не сердись,— Виолетта склонилась к нему, впиваясь ноготками в его запястье. — Я не сержусь. — Сердишься,— тихо рассмеялась она, стараясь не мешать соседям слушать поздравительную речь директора школы. — Еще чего,— фыркнул он и получил локтем от Скорпиуса, который сидел между ним и Хеленой.— Что? — Если ты не успокоишься, то Фауст найдет тебе работу на все каникулы, помяни мое слово,— ухмыльнулся Малфой, лениво оглядывая Зал. Что ж, Паркинсон упорно добивается своего, все-таки уломав Забини пойти с ним на бал. Молодец, парень, так держать — может тогда она оставит в покое самого Малфоя и переключится на более доступные объекты. Рядом засопел Джеймс, и Скорпиус тут же перехватил его взгляд: лохматый смотрел на свою рыжую сестрицу, рядом с которой с гордым видом восседал гриффиндорец. — Опять этот Уилкинс,— почти прошипел Поттер, но Виолетта его тут же отвлекла, и Малфой был ей даже почти благодарен. Вот лохматый эгоист: сам развлекается, а кузинам и сестрам проходу не дает.— Что он к ней прилип? — Может, хочет с ней вместе сделать папу Гарри дедушкой Гарри?— предположил Малфой, вставая и увлекая Хелену танцевать — на балу они или где?— Поттер, расслабься, мне кажется, что этот твой Уолтерс даже не знает о том, что… — Малфой, еще слово — и я устрою дуэль прямо тут,— пообещал Джеймс, а потом повернулся к Виолетте.— Потанцуем? — А ты умеешь?— рассмеялась она, беря его руку и следуя за Малфоем и Эйвери между столами. — Пошути у меня еще,— фыркнул Джеймс, обнимая девушку и кружа ее по площадке. — Если мы кого-то собьем, у этого кого-то будут тяжкие телесные повреждения,— смеялась Виолетта, стараясь чуть притормозить их танец. — Пусть будут,— отмахнулся Поттер, тоже начиная смеяться. Ведь еще на четвертом курсе он мечтал об этом: чтобы задолго до бала ему было ясно, с кем он туда пойдет, чтобы у него не было сотни вариантов — лишь один-единственный, самый лучший. И вот это произошло — и он был совершенно счастлив, до безобразия. И был готов даже простить кавалеру сестры, что он явился сюда с Лили, не спросивши Джеймса. Ладно, пусть развлекаются, лишь бы в рамках приличий, она маленькая еще! И куда вообще смотрела Роза?! — Ты опять злишься,— заметила Виолетта, когда они вернулись за столик, поскольку слово брали старосты школы. — А вот и нет. — А вот и да,— улыбнулась Виолетта, садясь на свое место и обмениваясь взглядами с Малфоем. — Так, а ну, прекращайте тут у меня!— Поттер загородил свою девушку от насмешливых глаз слизеринца.— В переглядки играй с Хеленой! Скорпиус хмыкнул и повернулся в сторону старост, которые держали в руках значки. Традиция такая же глупая, как и многие другие в Хогвартсе. Кому нужны эти звания и награды? Если только на пижаме носить… Малфой бы хотел рассмеяться в глаза тому, кто придумывал рождественские номинации: ничего смешнее он за год не слышал, а ведь он общается с Поттером и учится вместе с Энжи МакЛаген… Он пил из своего кубка и ждал последней номинации — Фоссет обещала, что все сделает. Ну, Забини, вот тебе подарок на Рождество… — Я Фаусту отправил от меня презент,— шепнул Поттер, склонившись к другу, пока какой-то рейвенкловец получал на грудь значок за какие-то там сомнительные заслуги. — Ты? Фаусту?— Скорпиус чуть не подавился от такой новости.— Переработал? — Ну, должен же я был как-то поблагодарить декана за непередаваемые четыре недели в моей жизни,— пожал плечами гриффиндорец, а потом расплылся в ухмылке:— Я отправил ему фигурку обнаженной женщины, обмазанную нерастворимым супер-клеем. Скорпиус фыркнул: — Ну, ты и дурак… — Ну, и ладно, зато я буду знать, что Пуделю придется с этой голой теткой пройти через полшколы, чтобы найти того, кто скажет, как отклеить ее от рук,— довольный собой, прошептал Джеймс. — Народный мститель, гиппогриф тебя,— рассмеялся Малфой, но тут же насторожился, услышав заветное имя. — Забини?— подскочил Поттер, чуть не смахнув все со стола.— За что? — Наверное, за внешние данные,— равнодушно пожал плечами Скорпиус, следя за гордой Присциллой, шедшей за своим значком. Мария специально не назвала титула, присвоенного Забини, — зачем самих себя подставлять? Малфой внимательно следил за тем, как Присцилла читает свой значок, как на миг ее лицо вспыхивает, но она тут же берет себя в руки и улыбается, словно ей вручили «Ведьма Хогвартса», а не «сова семестра». Да, выдержки девчонке не занимать… На миг Забини бросила на Малфоя уничижительный взгляд, затем отвернулась и больше никак не выдала своей оскорбленной гордости. Опять начались танцы, и Джеймс, быстро заметив, что Фауст отвлекся на профессора Синистру, толкнул Скорпиуса в бок: — Мы испарились, Пуделю привет! Слизеринец кивнул, приобнимая Хелену за плечи. Он обернулся и увидел, как в дверях мелькнула мантия Виолетты. — Куда мы?— рейвенкловка стучала каблучками, спеша за Джеймсом и стараясь не наступить на подол. — У меня для тебя подарок,— хитро улыбнулся Поттер, увлекая Виолетту за собой вверх по лестнице. — На Башне?— уточнила девушка, когда они свернули с главной лестницы.— Джеймс… — Чуть-чуть осталось, если хочешь, я могу тебя понести,— Поттер даже уже наклонился, чтобы подхватить ее, но Виолетта с писком отпрыгнула. — Еще чего! Тогда лучшим для нас подарком будет койка в больничном крыле,— рассмеялась она, начиная подниматься на Южную Башню, куда редко ходили студенты — там обычно ошивался Пивз, а с полтергейстом мало кто любил связываться. Джеймс усмехнулся, вспомнив те десять фейерверков, что он заплатил за право побыть на Башне Пивза с Виолеттой. Наверное, полтергейст уже решает, в какой момент их взорвать в честь Рождества над спящим Филчем. На улице было морозно и тихо, небо, усыпанное яркими звездами, казалось очень высоким и ясным. Снизу, со двора, доносился смех. — Ну, и где твой подарок?— Виолетта прижалась к нему, чуть дрожа от холода.— Или ты просто решил меня сюда заманить? — Нет, закрой глаза. — Джеймс, опять?— рейвенкловка с подозрением посмотрела на него, но парень лишь улыбнулся.— Ладно. Когда она закрыла глаза, Джеймс извлек из ниши рюкзак, достал оттуда маленький телескоп и приложил к лицу девушки. — Открывай,— шепнул он ей на ухо, придерживая телескоп одной рукой, а второй пряча за спину подарок.— Что ты видишь? — Небо. Звезды. Так красиво!— улыбнулась девушка. — Нравится? — Конечно,— Виолетта попыталась отстраниться от телескопа, но Джеймс ей этого не позволил. — Выбирай. — Что? — Звезду. Которая тебе нравится больше всего? — Джеймс… — Выбирай,— настаивал он, улыбаясь. — Хорошо, мне нравится вон та маленькая звездочка, она светит ярче всех,— Виолетта подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, но тут перед телескопом, в который она смотрела, появилась рука Джеймса. Он будто пытался дотянуться до неба. А потом в его руке откуда-то взялась звезда — сияющая голубоватым светом, с сиреневыми буквами «Ви» на ней. — Это тебе. Прости, до луны не дотянулся,— он, наконец, убрал от ее лица телескоп и отдал сияющую, словно изнутри, ледяную звезду, которая уютно устроилась на ее ладони. — Спасибо, какая красота,— она смотрела на звезду, потом обняла Джеймса и поцеловала.— У меня тоже есть для тебя подарок… — Правда? Это удивительно,— рассмеялся гриффиндорец, смиряя любопытство.— Итак? — Наша староста уехала домой еще вчера, у ее отца день рождения,— с легкой улыбкой объяснила Виолетта, беря его за руку и увлекая с Башни.— Она сказала мне пароль от своей комнаты… Как тебе такой подарок? — Мне очень нравится,— рассмеялся Поттер,— а вот у Фауста Рождество отменяется.
|