Студопедия — Глава 8. Перемены.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 8. Перемены.






— Слушай, мы побили собственный рекорд,— Джеймс поднял голову от пергамента, на который лениво переносил буквы.

— Какой это? Молчать более пятнадцати минут?— Скорпиус дернул уголком губ, не отрываясь от своих записей.

— Нет. Три недели без наказаний,— хмыкнул Поттер, почесывая пером за ухом.— Удивительное достижение, надо на него указать Розе…

— Ага, а она тебе скажет, что некоторые люди годами обходятся без наказаний и живут не хуже,— слизеринец взглянул на часы.

— Что-то МакГонагалл подобрела в этой году: назначить нам наказание до ужина, а не после него, оставив шанс еще что-нибудь натворить… Может быть, она чувствует угрызения совести после того, как позволила Фаусту мучить меня целый месяц в прошлом семестре?— предположил Джеймс.

— Не думаю, что по этому поводу хоть у кого-то из профессоров проснется совесть. Просто сегодня после ужина совет старост, и МакГонагалл с другими профессорами должна там быть,— заметил Скорпиус.— Поверь: взрослые, наказав, редко думают о том, что наказание можно было бы смягчить…

— По своему опыту знаешь?— Поттер насторожился.— Тебя отец на каникулах мучил?

— Меня? Хотел бы я на это посмотреть,— ухмыльнулся Малфой, вообще прекращая писать.— Мы с ним пару раз вежливо поговорили, а потом мы с Донгом провели незабываемые часы в моей комнате.

— В шахматы играли?

— Донг — да, я — нет,— Скорпиус откинулся на стуле.— Понимаешь, Поттер, мой отец совсем разучился командовать эльфами. Когда он говорит «Донг, двадцать пять партий, все записывай!», то упускает одну маленькую деталь — он напрямую не указывает эльфу, что в шахматы он должен играть со мной…

Джеймс рассмеялся и чуть не рухнул со стула, на котором качался.

— Когда-нибудь ты своего папочку в могилу сживешь.

— Еще чего,— фыркнул Скорпиус.

— Он, наверное, с ужасом ждет, когда тебе семнадцать исполнится…— со смешком заметил Поттер.

— Ну, про это мы не говорили,— пожал плечами Малфой.— Кстати, я собираюсь устроить вечеринку по этому судьбоносному случаю. Приглашу лишь избранных.

— И кого же?

— Тебя.

Они замолчали, услышав шаги за дверями и голоса.

— Профессор, мне кажется, что…

Парни переглянулись, узнав голос Фауста.

— Фридрих, перестаньте цепляться за старые порядки. Я уверена, что переход на двухлетний стаж старост школы позволит существенно улучшить работу студентов…

— Но, директор, вспомните, как мы ввели отдельные комнаты для старост: вы говорили, что это позволит старостам хотя бы иногда бывать в тишине и делать домашнее задание, когда их никто не дергает. Но я вам докладывал не раз, что…

— Я все помню, Фридрих, на память еще не жалуюсь,— в голосе директора послышалось раздражение.— Вопрос о новом сроке назначения старост школы я сегодня подниму на совете…

Джеймс и Скорпиус переглянулись и тут же сделали вид, что старательно переписывают очередной талмуд, когда открылась дверь и в нее стремительно вошла МакГонагалл. Она взглянула на наказанных студентов.

— Можете идти, и попробуйте только еще хоть раз отвлекаться на моих занятиях,— бросила она им и тут же отвернулась, что-то ища на своем столе.

Парни поспешно отложили перья, взяли сумки и покинули кабинет.

— На ужин?

— Да, наверное. Тогда я после еды переоденусь,— Поттер поправил галстук и улыбнулся проходившим мимо девчонкам с Хаффлпаффа.— У меня тренировка.

Малфой чуть не упал с лестницы, услышав подобное заявление.

— Уильямс стукнулся головой о пол? На улице январь!

— Я ему то же самое сказал,— пожал плечами Джеймс, направляясь в Большой Зал.— Но знаешь, по-моему, упорство Розы в учебе заразно…

Скорпиус хмыкнул и направился за свой стол, проводив друга взглядом. Поттер уселся между рыжей сестрицей и Паттерсон, кинув взгляд в сторону стола Рейвенкло.

— Лили…— начал Джеймс, но сестра тут же его оборвала:

— Я нормально ем, так что отстань!

Он хмыкнул:

— Я вообще-то хотел тебе сказать, что у тебя шнурок на ботинке развязался…

Сестра нахмурилась и нагнулась, чтобы проверить ботинок, а Джеймс в это время быстро добавил ей в тарелку картофеля.

— Ты невыносим,— Лили толкнула его в бок, качая головой.— Займись кем-нибудь другим, оставь меня в покое!

— Как скажешь,— ухмыльнулся Джеймс, поворачиваясь к Сюзанне.— Привет, я Поттер, Джеймс. Бросай своего Граффа и пойдем со мной…

— А как же твоя девушка?— Паттерсон улыбнулась и показала головой на стол Рейвенкло.

— Ну, сил во мне много, и на троих хватит,— рассмеялся Джеймс, взглянув на Виолетту, которая о чем-то шепталась с Конни.

— Вы поссорились?— с сочувствием спросила Сюзанна.

— Когда?— насторожился Джеймс.— С чего ты взяла?

— Ну, я все чаще вижу тебя с Малфоем, а не с ней…

Парень лишь пожал плечами и принялся за еду. Уже давно он чувствовал вот это. Только что это было, он не знал. Просто все стало прежним, как было до Виолетты. Может, им не стоило проводить вместе каникулы? Или же совсем не в этом дело?

Напротив приземлились Роза с Ченгом и Уильямсом. Майкл уже был в форме, с шарфом и перчатками.

— Рози, если я отморожу себе что-нибудь важное, ты знаешь, кто в этом повинен,— Джеймс улыбнулся кузине, налегая на запеканку.

— Поттер, мы начнем тренироваться самыми первыми, это залог будущей победы,— проговорил Майкл.

— У вас тренировка?— Сюзанна даже вилку уронила.— Новый вид квиддича — снежный?

— Нет, это новый вид капитанов — чокнутые,— фыркнул Джеймс и поднялся, на ходу допивая сок.— Я пошел упаковываться, скоро буду.

Поттер привычно посмотрел на Скорпиуса и махнул ему, надеясь, что тот придет на поле забрать его замерзшие останки. Малфой кивнул и проследил за тем, как Джеймс подошел к Виолетте и о чем-то ей сказал.

— Вот так потухает огонь,— проговорила сидевшая рядом Хелена.

— А ты философ, однако,— дернул уголком губ Скорпиус. Девушка послала ему смешливый взгляд.— Пойдешь со мной на поле?

— Холодно же.

— Я тебя согрею,— пообещал Малфой, глядя, как Поттер поспешно покидает Зал.— Если бы мне кто-нибудь предложил потренироваться в конце января, я бы этого кого-нибудь упек в больницу Святого Мунго до весны.

— Гриффиндорцы, что с них взять?— Хелена поднялась из-за стола.— Встретимся в гостиной.

Малфой кивнул, тут же забывая об Эйвери и переводя взгляд на Мюррей, которая о чем-то весело болтала с Бэгшот. Девушка поймала его взгляд и кивнула, тут же став серьезной. Все понятно.

Скорпиус ушел из Зала одним из последних, совершенно не собираясь спешить на улицу, в сугробы. Тем более что лопаты, чтобы откопать гриффиндорского ловца, у него все равно нет.

В гостиной почти никого не было, лишь первокурсники пытались играть в настольный квиддич, но у них не очень-то получалось, да Фриц Забини и Эмили Дьюлис притихли в углу.

Когда Скорпиус поднялся в спальню, то в первый момент даже застыл, не веря своим глазам. Хотя — чего ждать?

На его кровати сидела Присцилла Забини, и Скорпиус, взглянув на нее, незаметно достал палочку и наложил на двери запирающее заклятие — на всякий случай.

— Какой сюрприз,— лениво произнес Малфой, медленно подходя к девушке. Распущенные по плечам волосы, расстегнутая рубашка, больше интригующая, чем открывающая что-то, юбка, вроде как нечаянно задравшаяся на колене. Забини знала, как пользоваться оружием, что дала ей природа.

Итак, значок «сова семестра» все-таки не был забыт? И что же на этот раз приготовила ему Присцилла, чей холодный и расчетливый ум мог бы посоперничать с его, если бы не женская горячность и отсутствие терпения. Девчонка, что с нее взять?

Присцилла молчала, испытывающе глядя на него. Интересно, кто должен будет ворваться сюда, когда он поддастся искушению? МакГонагалл или Фауст? Вряд ли, потому что Забини никогда не позволит испортить так свою собственную репутацию, она же не дура. Паркинсон, готовый убить любого, кто тронет объект его желаний? А смысл? Малфой легко справится с Тобиасом, и сама задумка мести окажется провальной. Что ж, остается одно…

Скорпиус даже ухмыльнулся, осознав план Забини, но при этом понимая, насколько девчонка просчиталась. Потому что не знает всего. Малфой был доволен собой, садясь рядом с сокурсницей и окидывая ее ледяным взглядом.

— И что же мне так повезло-то? Или ты ждала Паркинсона, но перепутала кровати?— он нагло протянул руку и положил на ее колено. Присцилла отстранилась, отталкивая его руку, но в глазах ее плясал нехороший огонь. Скорпиус молча придвинулся, испытывая любопытство: как это — целовать мрамор?

Он буквально впился губами в ее губы, крепко держа за голову, чтобы она не отстранилась, и прижимая телом к кровати. Даже если она не хотела заходить так далеко, теперь это уже было не в ее власти.

Совершенная статуя, пронеслось в голове Скорпиуса, когда он смело провел рукой по ее ноге. Забини попыталась его оттолкнуть и даже достать палочку, но Скорпиус лишь холодно усмехнулся.

В дверь постучали:

— Скорпиус, ты закончил? Идем.

Был вариант впустить сюда Хелену и унизить Присциллу… Малфой отстранился, поправляя на себе одежду и позволяя Забини сесть.

— Я бы тебе не советовал так играть со мной,— хмыкнул он, беря со стула мантию и шарф. Он холодно ей улыбался, показывая, что легко разгадал все ее планы мести. Только это было смешно.— Но, если ты настаиваешь, я могу подыграть тебе и впустить сюда Хелену. Правда, с этого момента весь твой план развалится, потому что Эйвери было бы все равно, с кем я развлекаюсь, но половина школы вскоре бы узнала о нашей с тобой низменной связи…

— Дьявол,— прошипела Присцилла, а он лишь галантно ей кивнул, открыл дверь и вышел на лестницу, где его дожидалась Хелена.

— Даже боюсь спрашивать, что и с кем ты там делал,— хмыкнула девушка, глядя на взъерошенного Скорпиуса.— Если бы я была в тебя влюблена, то нашла бы хороший повод для ревности.

— Значит, скажем «спасибо» Мерлину, что мы с тобой лишь деловые партнеры, которым удобно быть вместе,— рассмеялся Малфой, увлекая Эйвери из гостиной в коридор.— Поспешим, или Поттера придется ломиком выдалбливать изо льда.

Они быстро дошли до стадиона. Трибуны были очищены от снега, а на поле лежали сугробы, в которые, судя по всему, кто-то уже не раз влетал.

— Вон Мюррей,— кивнула Хелена, поднимаясь на трибуны.— С подружкой.

— Это так звучит, будто она пришла сюда с любовником,— хмыкнул Малфой, помогая девушке на крутых ступенях.

— Скорпиус, если девчонка начинает таскать за собой подружку, значит, что «любовь прошла, погасла саламандра»,— назидательно ответила Эйвери, пробираясь между рядами скамеек.

Они вдвоем проследили за тем, как Майкл Уильямс спикировал в сугроб и вынырнул оттуда, отплевываясь. Скорпиус поднял глаза и увидел погибающего от смеха Поттера, который подмигнул своему рыжему кузену. Уильямс явно не был в восторге.

— Твой друг опять нашел развлечение,— рассмеялась Хелена, тоже поняв, что Майкл не сам по себе свалился в снег.

— Это он еще не взялся за дело всерьез,— фыркнул Скорпиус и уселся на скамью, собираясь лицезреть очередное представление от Поттера.

 

* * *

— Не думал я, что в День Святого Валентина все будет так…— тихо произнес Джеймс, глядя на звездное небо и обнимая Виолетту за плечи. Они сидели на площадке Южной Башни, которую им опять услужливо одолжил Пивз (за десяток навозных бомб), пили сливочное пиво и в основном молчали.

— Как?— она подняла к нему лицо.

Он пожал плечами, не в силах выразить словами то, что чувствовал.

Они опять замолчали, наблюдая за небом.

— Странно,— опять нарушил тишину Джеймс.

— Да, странно. Будто чего-то не хватает,— кивнула Виолетта, поправляя на его шее шарф.

— Да, точно,— согласился Поттер.— И уже давно…

— Ну, не так уж и давно,— улыбнулась девушка, отставляя свою бутылку.

Он не знал, когда же это произошло: когда стало странно, когда чего-то стало не хватать. После каникул, во время которых они были вместе почти двадцать четыре часа в сутки? Не раньше, это точно. Может, когда она стала более усердно готовиться к экзаменам? Он не знал, и от этого было грустно.

— Знаешь, мама как-то рассказывала, что звезды — это потухшие солнца, только находящиеся от нас очень-очень далеко,— тихо проговорила Виолетта, глядя вверх.— Сначала солнце красное, но постепенно остывает, становясь оранжевым, желтым, а потом белым, хрустально-белым — звездой. Это происходит очень медленно и незаметно. А потом остается лишь холодная звезда — как воспоминание о горячих лучах солнца…

Джеймс задумчиво улыбнулся:

— Да, не нужно было тебе дарить звезду на Рождество…

— Да ладно тебе,— она повернулась так, чтобы видеть его лицо.— Ты необыкновенный, Джеймс Поттер, ты знаешь об этом?

— Ну, да, мне говорили,— серьезно кивнул он — и рассмеялся, обнимая Виолетту.— Я люблю тебя.

— Я тоже,— она легко поцеловала его в холодный губы, отдающие сливочным пивом.

— Тогда что же не так?

— Может, одной любви нам теперь недостаточно?— предположила девушка, обнимая его за пояс.

Он пожал плечами, не зная, что ответить. Они опять молчали, глядя на звездное небо.

— Все-таки все замечательно вышло.

— Ты о чем?— он поправил шапку, чувствуя легкий озноб.

— Ну, никаких ссор, выяснения отношений, никакой боли. Вот стоим мы тут, под звездным небом, и спокойно разговариваем…

— А потом разойдемся в разные стороны и сделаем вид, что ничего не было,— горько заметил Джеймс.

— Дурак, что ли?— она стукнула кулачком по его груди.— Было — и было так прекрасно! Я уверена, что подобного в моей жизни уже не будет…

Он хмыкнул:

— То, что мы спокойно стоим и рассуждаем о нашем расставании, уже говорит о том, что что-то стало не так…

— Посмотри на небо, на нашу звезду,— улыбнулась она,— посмотри. Она такая яркая.

— Лучше бы я ее не видел.

— Смотри, Джеймс, звезда падает! Загадывай желание!

— Это глупо…

— Загадывай!

Джеймс задумался, но ничего не успел придумать за те мгновения, что светящаяся точка приближалась к горизонту.

— Загадал?— Виолетта улыбнулась ему.

— Нет,— честно ответил гриффиндорец.

— Я так и думала, поэтому загадала за тебя,— она взяла его за руку и потянула к лестнице.

— И что?

— Если я скажу, то не сбудется,— они вошли внутрь Башни и стали медленно спускаться.

— Скажи.

— Джеймс,— она закатила глаза, готовясь рассмеяться.— Ты как маленький…

— Ну, скажи! Или я умру от любопытства,— они вышли в пустой, темный коридор и медленно побрели к лестнице.

— Я загадала, чтобы наше с тобой расставание было последним расставанием в твоей жизни.

Джеймс промолчал, хотя на языке вертелась шутка по поводу данного желания: что же ему теперь ради этого вообще забыть о девчонках, чтобы потом с ними не расставаться?

— Спасибо,— он обнял девушку на мгновение и тут же отпустил, поскольку впереди послышались поспешные шаги.

— Сюда, быстрее,— гриффиндорец дернул Виолетту за руку и нырнул с ней в темную нишу, стараясь ничем себя не выдать. Он выглянул из-за доспехов и от удивления чуть не наступил Виолетте на ногу.

— Графф, ты чего тут?

Ричард от неожиданности подпрыгнул, а потом лицо его осветила радость:

— Тебя ищу! Идем скорее!

— Что случилось?— Джеймс и Виолетта вышли на свет.

— Профессор Фауст заходил и спрашивал тебя, теперь они с Филчем ищут вас по всему замку. Если он тебя поймает, то еще баллов двести с нас снимет, а ведь мы только выбрались из минуса!— с легкой паникой в голосе заметил Ричард, нетерпеливо переступая с ноги на ногу.— Идем!

Джеймс кивнул и повернулся к Виолетте:

— Ты доберешься?

— Да, иди уже, все будет в порядке!— девушка легко поцеловала его к щеку и подтолкнула к лестнице.— До завтра.

Джеймс кивнул и поспешил за Ричардом, еще пару раз оглянувшись, но Виолетта уже скрылась где-то в коридорах.

— Графф, а ты не боишься, что тебя тоже поймают?

— Если нас поймают вместе, это будет не так страшно, как если бы тебя поймали с девушкой, поверь мне,— резонно заметил Ричард, сворачивая на тайную лестницу.

— Ну, конечно, пусть все решат, что у меня с тобой неучтенные отношения,— ухмыльнулся Поттер, еле поспевая за Граффом. Вот бегает-то!

— Какая тебе разница, что подумают другие?— фыркнул парень, останавливаясь возле двери, что вела в коридор седьмого этажа.— Черт.

— Что?

— Филч караулит портрет, тебя ждет, наверное,— почти в панике сказал Графф, тихо стоя у выхода.— Что делать?

— Идем,— в голову Джеймса внезапно пришла простая, но гениальная идея.

— Куда?— прошипел Ричард, когда они вместе побежали обратно вниз по лестнице.— Если нас поймают…

— Либо нас поймают, либо мы минуем Филча, одно из двух,— пожал плечами Поттер.— Должен же ты хоть раз узнать, что такое наказание.

— Спасибо, я бы обошелся без этого.

— Ну, тогда молчи и делай, как тебе говорят,— рассмеялся Джеймс, чувствуя себя в своей тарелке. Когда он сдавался, играя против Филча?

— Куда мы идем?

Джеймс приложил к губам палец и выглянул за гобелен, который вел в коридор первого этажа.

— Тихо вперед.

Они прокрались по коридору к небольшому чулану. Джеймс достал палочку и легко открыл дверь: внутри стояли школьные метлы, на которых первокурсников учили летать.

— Бери ту, что тебе больше нравится,— хитро улыбнулся Джеймс, взяв себе первую попавшуюся пародию на метлу.— Идем.

Они тихо миновали коридор и остановились возле высокого окна:

— Надеюсь, что ты не разучился летать.

Поттер открыл щеколду и распахнул окно, вдыхая морозный воздух. Он взобрался на подоконник и помог это сделать сокурснику. Графф выглядел не очень уверенным, но смело оседлал метлу и вылетел на улицу вслед за Джеймсом.

— К Башне,— как можно тише проговорил Джеймс, махнув рукой наверх. Почти все окна замка уже погасли, но следовало опасаться вездесущих глаз Фауста. Поэтому Поттер взял резко вверх, стремясь взлететь над Хогвартсом. Он оглянулся и с улыбкой заметил, что Графф старается не отставать.

Чрез какие-то три минуты они уже зависли возле окна в свою спальню, где горела свеча и были видны силуэты. Джеймс осторожно постучал в стекло.

— Вы психи?— Клод Вейн поспешно отворил окно и отпрянул, когда парни влетели в комнату, принеся с собой морозный воздух и снег.— Фауст уже три раза заходил!

Джеймс поспешно спрятал метлы под кровать и стал раздеваться, пытаясь стереть с лица победную улыбку. Пусть теперь докажет, что он шлялся по школе, а не сидел на чердаке с учебником.

 

* * *

— Все, полночь.

— С днем рождения тебя, Малфой!

— Спасибо,— Скорпиус расплылся в довольной улыбке и откупорил бутылку Огневиски.

— Ты теперь можешь колдовать, когда тебе вздумается и где вздумается,— Джеймс уселся на мантию, которую они расстелили на полу тайного коридора.

— Ага, но оценить я это смогу не скоро,— Малфой передал другу кубок.— Что ж, за свободу!

— За свободу!

Они помолчали, слушая тишину замка, тишину первого весеннего дня.

— Слушай, а, может, куда-нибудь махнем, чтобы ты мог насладиться возможностью колдовать?— предложил Джеймс.

— Тебя мало Фауст наказывал, еще захотел?— рассмеялся Малфой, но все равно встал.— Куда? В Хогсмид?

— Что мы там не видели, в Хогсмиде?

— Ну, Поттер, тогда я пас. Не хочу опять ехать в этом сумасшедшем автобусе, тем более что Пудель предупредил кондуктора о студентах школы. Они нас не возьмут.

— Ну, Малфой, семнадцатилетие плохо на тебя повлияло,— ухмыльнулся Джеймс и достал из кармана какой-то свисток.

— И что это?

— Это игрушка Хагрида, я ее у него… одолжил,— гриффиндорец улыбнулся.— Она призывает ручных фестралов…

— Поттер, ты предлагаешь путешествовать на фестралах?— бровь Скорпиуса взлетела на пол-лба.

— А почему нет?

— Ну, знаешь, есть одна неувязочка: мы их не увидим.

— Ну и что?

— То есть ты предлагаешь лететь неизвестно на чем, даже не видя, что тебя несет?

— А ты предлагаешь кого-нибудь убить?— рассмеялся Поттер, надевая мантию.— Ну что? Идем?

Малфой помолчал, потом кивнул, и они направились по коридору в Хогсмид.

В «Сладком королевстве» было темно и тихо. Парни вылезли из подземного хода и осторожно двинулись к черному входу.

На улице было свежо, но не особо холодно, весна начала давать о себе знать. Безлюдные улицы спящей деревни были еще покрыты снегом, но он уже почернел и осел, делая сумрак еще более плотным.

— Идем из деревни,— шепнул Джеймс, пробираясь в тени домов.

— Ты кого-то опасаешься встретить?— насмешливо спросил Малфой, следуя за другом.

— Да, Фауста, кто знает, когда и где он шляется!

Скорпиус издал презрительное фырканье.

Вскоре они остановились на краю деревни, и Поттер достал украденный у Хагрида свисток. Он подул, но почти ничего не услышал, кроме тихого поскрипывания воздуха.

— Как мы узнаем, что они здесь?— спросил Малфой, глядя на Джеймса, который снова и снова свистел.— А главное: как мы их найдем здесь?

— Да легко,— хмыкнул Поттер и достал из кармана, который, кажется, лет через двадцать станет напоминать карманы Хагрида, пакетик, в котором лежал кусок сырого, еще кровоточащего мяса.

— Ты все-таки кого-то убил?— ухмыльнулся Скорпиус.

Поттер фыркнул, раскрывая пакет и беря мясо в вытянутую вперед руку.

— Зрелище не для слабонервных,— рассмеялся Малфой.— Лохматый неуч стоит посреди темной дороги с куском сырого мяса в руке и дует в свисток. Просто триллер…

— Ой!

— Что?

Джеймс вместо ответа протянул свободную руку и коснулся чего-то, что стояло перед ним.

— Фестрал?— Малфой с удивлением заметил, что мясо исчезло, а гриффиндорец медленно гладит воздух.

— Давай, залезай.

— На одном полетим?— Скорпиус нащупал невидимое животное и стал соображать, как на него сесть.

— Нет, тут есть второй,— улыбнулся Джеймс, чуть поворачиваясь, потому что сзади его кто-то пихал в спину.

Когда им удалось забраться на животных, — на это ушло много времени и нервов — они победно переглянулись.

— Куда летим?— спросил Джеймс, крепко держась за гриву, которую ему удалось нащупать.

— До первого магглового города,— ухмыльнулся Малфой, потрепав своего фестрала по спине.— Слышал, невидимка?

Видимо, фестрал тут же среагировал, потому что Скорпиус охнул и вцепился в воздух, а потом стал медленно подниматься в ночное небо. Поттер рассмеялся и последовал за другом.

Было так невероятно удивительно лететь без метлы, то чуть поднимаясь вверх, то опускаясь, когда фестрал взмахивал крыльями. Ночная прохлада не мешала, глаза старались поймать внизу хоть что-нибудь интересное.

— Давай спустимся ниже!— крикнул Джеймс другу и надавил слегка своему фестралу на спину. Тот, наверное, понял, потому что земля приближалась. Невдалеке горела цепочка огней.

Фестралы почти одновременно коснулись земли и замерли, парни спустились с их спин.

— Как мы их потом найдем?— задумчиво произнес Джеймс, боясь отойти от своего животного.

— Свисток и немного везения,— пожал плечами Малфой, всматриваясь в огни небольшого городка.— Идем.

Вдвоем они поспешили по дороге вперед, где уже вырисовывались первые дома, невысокие заборы, слышался шум автомобилей.

— Эй, стой,— Джеймс схватил за руку Скорпиуса.

— Что?

— Ты видишь?

— Где и что?

Поттер ткнул чуть влево от дороги, где в поле виднелся какой-то темный силуэт.

— Поттер, это пень.

— Нет, это человек,— покачал головой Джеймс и поспешил в ту сторону. Малфой застонал и вынужденно пошел за ним, проклиная этот гриффиндорский эгоизм. Ведь у него день рождения, черт побери!

О, ну, конечно! Разве мог Поттер пройти мимо девчонки, одиноко сидящей ночью в поле?! Хотя девчонка была маленькой, лет восьми-девяти, но Поттеру после расставания с Виолеттой было, наверное, все равно…

— Эй, ты чего тут одна?— Джеймс присел перед девочкой, которая, кажется, дремала на пеньке. Она вздрогнула и подняла глаза на двух парней.

— Вы кто?

— Мы добрые феи, которые по ночам являются во сне маленьких девочкам,— фыркнул Скорпиус.— Ты чего тут сидишь? Рыбачишь?

— Меня из дома выгнали…

— Ого! И кто же посмел?— Поттер оглянулся на друга.

— Отчим,— девчонка всхлипнула, и Скорпиус поморщился.

— А мама куда смотрела?— Джеймс сочувственно погладил девочку по руке.

— Мама уехала, а я осталась с ним.

— Везет же некоторым… И за что же он тебя выгнал?— светски осведомился Малфой, понимая, чем это все пахнет.

— Я слишком громко слушала музыку и мешала ему отдыхать,— созналась девчонка.— Но ведь я тихо, правда! Он просто злой и не любит меня… И пойти мне некуда.

— А подружки? Бабушки-дедушки?

— Они живут в Лондоне,— грустно сказала девчонка.

Скорпиус поймал очередной взгляд Поттера и закатил глаза.

— Вставай, идем, мы поговорим с твоим отчимом.

— Поттер,— предупредил Малфой. Это его день рождения, какие миссии спасения и торжества справедливости?!

— Малфой, радуйся: первое, что ты сделаешь в свои семнадцать лет, — это поможешь неповинному ребенку вернуться домой и накажешь злого отчима,— Джеймс взял девочку за руку, и они втроем пошли к дороге.

— Поттер, первое, что я сделаю в свои семнадцать, — это нарушу закон, потому что я уверен, что без грубой силы с придурком, который выгнал на ночь глядя из дома маленькую падчерицу, нам с тобой не справиться!

— Если что — самооборона,— беспечно заметил Поттер.

Скорпиус тяжело вздохнул и покорно пошел за другом, понимая, что еще пара лет — и он откроет агентство помощи и выручки из сложных ситуаций имени Джеймса Поттера. С днем рождения, Малфой!







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 350. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия