Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Тема 5.9 Деловой английский в командировке.





 

1 Read the dialogues and act them:

 

A)

S1 – Continental Equipment. Can I help you?

S2 – I’d like to speak to Mr. Donnovan.

S1 – Mr. Donnovan? Who’s calling, please?

S2 – This is Alexander Belov, from TST Systems.

S1 – Hold on, please, I’ll find out if he is in.

S3 – What is it, Miss Ellid?

S1 – Mr. Belov wants to talk to you, sir.

S3 – Who is Mr. Belov?

S1 – He said he was from TST Systems.

S3 – From TST Systems? Oh, ask him what his telephone number is. I’ll ring him back.

S1 – Hello? This is Mr. Donnovan’s secretary speaking.

S2 – Yes, … Belov here.

S1 – I’m sorry, Mr. Donnovan is very busy at the moment. Can you tell me your telephone number, Mr. Donnovan will call you later.

S2 – Of course. Double six – one – seven – four – five.

S1 – …and where are you calling from?

S2 – From Novgorod the Great, Russia.

S1 – Could you tell me the code for Novgorod?

S2 – Eight – one – six – two.

S1 – Thank you, Mr. Belov.

S2 – You are welcome.

B)

S1 – Good morning. This is John Miller from Continental Equipment. May I speak to Mr. Belov?

S2 – Yes … speaking …

S1 – I am planning to come to Novgorod and discuss with you the main points of our agreement in detail.

S2 – When are you planning to come?

S1 – On Tuesday, next week.

S2 – That’s fine. Are you going to travel by air?

S1 – Of course. The British International Airlines Flight from London arrives in St. Petersburg Airport at about 9 o’clock, as for as I know.

S2 – Ok. I’ll meet you at the airport in St. Petersburg.

S1 – Thank you, Mr. Belov. Which hotel in Novgorod would you recommend me?

S2 – I’d recommend the Volkhov Hotel. It’s very comfortable and isn’t very expensive. Shall I reserve a room for you?

S1 – Yes. If it isn’t very trouble.

S2 – Ok. Good-bye, Mr. Miller. Have a good trip.

S1 – Good-bye, Mr. Belov. See you next week.


Раздел 6 Программирование.

 

Цель: овладеть лексическими единицами по темам: «Программирование», «Языки программирования», «выполнение программы», «Испытание программы», «Всемирная паутина», «Интернет», совершенствовать деловой английский.

 

Студент должен:

иметь представление:

- о языках программирования;

- об испытании и выполнении программы;

- об истории развития сети интернет;

знать:

- лексические единицы по изученным темам;

- основные лексические сокращения по специальности;

уметь:

- читать, переводить профессионально ориентированные тексты;

- готовить сообщение по прочитанному;

- составить аннотацию.

Тематика текстов: «Программирование», «Языки программирования», «Выполнение программы», «Всемирная паутина», «Краткая история развития сети интернет», «Интернет».

Грамматика:

- обобщающее повторение

Виды практических заданий: лексические и грамматические упражнения:

- времена действительного залога – упр. 260, 261, 262, 264, 268 с. 220-226;

- времена страдательного залога – упр. 284 с.239; 290 с. 243; 294, 295 с. 246-247;

- косвенная речь и согласование времен – упр. 320, 321 с. 266; 327 с. 271; 332, 333. 334 с. 274 – 275;

- модальные глаголы и их эквиваленты – упр. 496 с. 402; 500 с.405; 515 с.415;

- неличные формы глагола – упр. 364 с. 295; 374 с.305; 379, 380 с.308-309; 427, 428 с.350-351;

- употребление предлогов – упр. 137 с.109-110; 146-149 с.117-119; 154 с.123-124

(Голицынский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений. – 6-е изд., - СПб.: Каро, 2009.-544 с.).

 


Тема 6.1 Повторение изученного материала. Программирование.

«Computer Programming».

1 Practise the following words from the text:

equation — уравнение, приравнивание

list of instructions — перечень команд

guard — защищать; предохранять; завершать; за­канчивать

appropriate sequence — необходимая (требуемая) последовательность

program logic — логическая последовательность выпол­нения программы

flowchart — блок-схема; составлять блок-схе­му

flowcharting — построение блок-схемы

pictorial representation — наглядное представление

predefined symbols — заранее задан­ные символы

specifics — специальные черты; характерные особенности

emplate — шаблон; маска; образец; эталон

pseudocode— псевдокод; псевдопро­грамма

burden — издержки; затраты Щ

programming rules — правила программирования

consume — потреблять; расходовать

emphasize — выделять; подчеркивать

top-down approach — принцип нисходящей разработки

looping logic — логическая схема выполнения (опера­ций) в цикле

2 Read the text:







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 805. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия