Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Поклади нафти і газу на великих глибинахДата добавления: 2015-08-30; просмотров: 1947
Упражнение 1.Укажите случаи неправильного или стилистически не оправданного употребления заимствованных слов; замените иноязычные слова, имеющие окраску книжности, общеупотребительными словами, исправьте предложения. 1. Нельзя к работе строителей подходить абстрактно, нивелировать оплату бригадам, работающим нередко в несопоставимых условиях. 2. Принятое решение следует квалифицировать, по крайней мере, как несвоевременное. 3. В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламента работы аптек. 4. Депутаты должны быть вовремя информированы о повестке дня и времени начала работы. 5. Для обоснования и корректирования проекта планировки пригородной зоны потребуется масштабная карта окрестностей города. 6. Самоходное шасси - в том или ином амплуа - может работать весь год. Упражнение 2.Определите уместность использования иноязычной лексики в приводимых предложениях; произведите, где нужно, синонимические замены (воспользуйтесь "Словарем иностранных слов"). 1. Многие дореволюционные интеллигенты, считавшие себя либералами, относились индифферентно к вопросам религии. 2. Ровный ряд матовых плафонов тускло освещал коридор госпиталя. 3. Среди собравшихся превалировали представители молодежи. 4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 5. Кардинальный пункт расхождений между участниками дискуссии путем компромисса был сведен на нет. 6.Истинным стимулом деятельности каждого человека должно быть сознание долга и ответственности перед коллективом. 7.Новый сезон открывает хорошие перспективы дальнейшей эволюции в области спортивной работы. 8. Характеризуя роль отдельных видов искусства в жизни общества, нельзя игнорировать специфические их особенности. 9. В качестве свидетелей на суде фигурировали самые разнообразные люди. 10. Никакие резоны не действовали на упрямого спорщика, и никакие аргументы не могли его переубедить. Упражнение 3.Прочитайте высказывания и прокомментируйте употребление иностранных слов. Всегда ли оно уместно и почему? 1. Не будем экстраполировать вопрос инфляции. 2. Эти новации направлены на укрепление ресурсной базы коммерческого банка. 3. Сравнение разных регионов с этой стороны может привести бизнес к решению не вступать в данный ареал. 4. Так в конце XIX века формировался имидж ивановских предпринимателей: заводчиков, купцов, подрядчиков. 5. Переселять стариков в Митино, в Бутово?.. Ну зачем же переселять человека из той микрофлоры, в которой он жил? 6. В новом альянсе соединились и средства и возможности. 6. Отраслевые органы управления становятся ориентированными на выполнение функций, делегированных им основным производственным звеном, 8. Все сильнее ностальгия по прекрасному.
Упражнение 4.Укажите случаи неправильного или стилистически не оправданного употребления заимствованных слов. Замените иноязычные слова общеупотребительными. Исправьте предложения.
Принятое решение следует квалифицировать по крайней мере как своевременное. Дефекты в подготовке кадров лекторов и агитаторов вскроются немедленно, как только они встретятся с избирателями. В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламента работы машин. Участники производственных совещаний должны быть вовремя информированы о повестке дня и времени начала работы. Для обоснования и корректирования проекта планировки пригородной зоны потребуется масштабная карта окрестностей города. Упражнение 5. В следующих предложениях разграничьте термины (1) и профессионализмы (2) 1. Стихи были так себе, никудышные, заполненные рифмованной протоплазмой (Газ.). 2. Мне хочется показать, как происходит инфляция слов (Газ.). 3. У нас есть враг - сердитый и ненасытный. Враг этот - коррозия, или просто ржавчина (Газ.). 4. Нельзя без этого тормоза идти по Ветлуге, русло которой как зигзаг кардиограммы (Газ.). 5. Этим решением часть предпринимателей из сферы официального денежного обращения выталкивается в «черный нал» (Газ.). 6. Известно, что дивиденды выплатили своим акционерам очень небольшое число ЧИФов - в основном те, что «крутили» ваучеры на биржевых торгах (Газ.). 7. Перед ним возникал даже такой вопрос: на глянец или на мат клеить пленку? 8. Так как оба прыгуна набрали одинаковое количество очков, то по решению судейской коллегии была произведена перепрыжка. 9. Нерационально используется грузовой транспорт, занаряженный для вывозки пряжи. 10. Опережение движения по маршруту с повышенной, относительно заданной, средней скоростью пенализируется. 11. Туристы сплавляются по реке под руководством опытных инструкторов. 12. В цехах осуществляется телефонизация, электрочасофикация и радиофикация. 13. В силу быстрого гниения фруктов их необходимо часто перетаривать. Упражнение 6.Укажите, в каких случаях термины и профессионализмы употреблены неправильно. Исправьте предложения.
Судейско-информационная аппаратура состоит из релейных световых программ электрочасов с демонстрацией убывающего времени, запустить которые можно практически с любой минуты. На миллионах гектаров размещены поля кукурузы. Для того чтобы разместить животных на зиму, совхозу требуется построить помещений на 600 голов. Новый стан разрабатывается с таким расчетом, чтобы затем изготавливать блоки из предварительно сваренных заготовок. К празднику разрабатываются красочные этикетки, фирменные знаки, юбилейное оформление упаковки продуктов. Главная судейская коллегия утвердила формулу состязаний ватерполистов.
|