Лексические нормы. ?ОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ
Л е к с и ч е с к и е н о р м ы – это 1. Правильность выбора слова из ряда синонимов. 2. Точность словоупотребления (употребление слов в тех значениях, которые они имеют в языке). 3. Лексическая сочетаемость (уместность использования слов в той или иной ситуации). 4. Умение различать паронимы. 5. Отказ от повторов. 6. Лаконизм (употребление только тех слов и выражений, которых вполне достаточно для данной речевой ситуации; отказ от избыточности речи). 7. Строго мотивированное, коммуникативно целесообразное использование в речи иноязычных слов. 8. Богатство речи, употребление образных, художественных средств языка, обогащающих и украшающих речь в строгом стилистическом соответствии. 9. Оправданное употребление устаревших слов и неологизмов, т. к. они воспринимаются как стилистически сниженные. 10. Использование фразеологических средств с учетом их специфических свойств как необщеупотребительных слов. 11. Знание сочетаний слов, противоречащих лексическим нормам, но закреплённых языковой традицией. Л е к с и ч е с к и е о ш и б к и 1. Неверное понимание значения слова, фразеологического средства. 2. Нарушение лексической сочетаемости слов и выражений. 3. Неоправданные повторы тех или иных слов и выражений. 4. Избыточность выражения. 5. Немотивированное употребление иноязычных слов. 6. Неоправданное употребление устаревших слов и неологизмов. 7. Подмена слов паронимами.
С п о с о б ы и с п р а в л е н и я л е к с и ч е с к и х о ш и б о к 1. Избегать повторов и избыточных выражений: - замена слова на синонимы; - замена слова на местоимения. 2. Знать точное лексическое значение употреблённого слова или выражения. 3. Подбирать слова в строгом стилистическом соответствии.
Ошибки в употреблении фразеологических единиц и их исправление 1. замена одного из слов паронимом: Он смутился и вошёл в себя (вместо ушёл в себя ) 2. отход от грамматической формы, закреплённой традицией: Это были четыре человека семи пядей во лбах и косых саженях в плечах. 3. не учитывается значение фразеологизма: Поняв, что он всё равно не послушается, мы махнули на него рукой и сказали: «Пусть земля тебе будет пухом!» 4. употребление фразеологизма без учёта его образного значения: Мы сели на корабль, и он помчался на всех парусах. 5. соединение элементов различных фразеологизмов: гроша выеденного не стоит ( это соединение двух: яйца выеденного не стоит и гроша ломаного не стоит)
СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ Антонимы – слова различные по значению, имеющие прямо противоположные значения. Арготизмы - речь определённых замкнутых групп (воров, бродяг и т.д., засекреченный, искусственный язык преступного мира). Архаизмы – названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами. Афоризм – краткое выразительное изречение, содержащее обобщающее умозаключение. Быт - это повседневная жизнь с установленными правилами, обычаями, привычками. Бытовая сфера - это существующая в действительности повседневная жизнь с установившимися правилами, обычаями, привычками Грамматическое значение слова – это общее значение слова как части речи. Жаргонизмы – социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, положением в обществе. Индоевропеизмы – слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства. Исконно русская лексика - слова, которые образовались непосредственно в русском языке. Историзмы – названия исчезнувших предметов, явлений, понятий. Лексика бытовой сферы - это лексика, областью распространения которой является повседневная жизнь. Лексикография - раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Лексическое значение слова - это его содержание, его соотнесенность с предметом или явлением действительности. Многозначные слова – это слова, имеющие несколько (два и более) значений. Нейтральная лексика – общеупотребительные слова. Неологизмы - новые слова.
|