Студопедия — Приключения Яна Федоровича в Московии
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Приключения Яна Федоровича в Московии






 

В СССР историческая наука распространяла одиозную имперскую ложь. Одним из базисных утверждений этой лжи была басня о том, что, дескать, беларусы и украинцы являются родней русского этноса, мол, это «восточные славяне».

На самом деле беларусы – это западные балты, что доказывают, помимо генофонда, языка, ментальности и культуры – их уникальные фамилии на «‑ ич».

Весьма наглядно советская ложь выглядит в рассказе о «русском первопечатнике Иване Федорове».

Возьмем для примера «Детскую энциклопедию» 1975 года издания, 8‑ й том «Из истории человеческого общества». Ивану Федорову уделена целая глава, тогда как о Франциске Скорине не сказано ни слова. Уже это странно, так как энциклопедия называет Полоцк «городом Руси», и в таком случае уроженец «города Руси» Скорина и есть русский первопечатник.

Книги Скорины, изданные на полвека раньше книг Федорова, действительно содержали в названии указание, что они «языка русского» и «для людей русских», поэтому формально именно Франциска Скорину следовало бы считать русским первопечатником. Однако Скорина понимал под термином «русское» вовсе не национальность, а православную ВЕРУ Киева – греческого образца. О себе он говорил, что по вере – русин, а по национальности – литвин из Полоцка. Но оставим эти «тонкости» и вернемся к Ивану Федорову. Энциклопедия фантазирует:

«Сан дьякона (младший церковный чин) дали первопечатнику, чтобы поставить его в более привилегированное положение по сравнению с простым людом. Нет никакого сомнения, что Федоров был русским, и притом москвичом».

Это – выдумки. Федоров не был «из простого люда», как и не был «русским». Он – шляхтич (т. е. дворянин) из Баранович, по имени Ян, по фамилии Федорович (ударение в фамилии на второе «о»). Абсолютно не соответствует историческим реалиям памятник этому печатнику в Москве, который создал скульптор Сергей Волнухин в 1909 году. Литвинского шляхтича он изобразил с ордынской бородой, в астраханском халате и татарских сапогах с загнутыми вверх носами.

Помогал Яну Федоровичу издавать книги Петр Мстиславец – тоже литвин из ВКЛ. Работали они лишь два года – 1564 и 1565, в декабре 1565 года их типографию московиты сожгли, а самих печатников прогнали назад в Великое княжество Литовское. По этому поводу энциклопедия занимается поистине иезуитской ложью:

«Может быть, первопечатники покинули Москву даже с согласия самого царя, чтобы помочь развитию книгопечатания в Белоруссии, в условиях, когда родственная белорусская культура подвергалась преследованиям со стороны польских феодалов».

Более жуткого нагромождения нелепиц, чем в этой фразе, даже и не выдумать.

Во‑ первых, никакой «Белоруссии белорусов» тогда не было, а была Литва литвинов. И культура литвинов не имела ничего «родственного» с культурой московитов – славянизированных финнов Московии.

Во‑ вторых, идея «помочь развитию книгопечатания в Белоруссии» кажется просто бредовой, так как именно у нас были изданы книги Скорины еще за полвека до этого. А наши печатники Федорович и Мстиславец как раз хотели внедрить книгопечатание среди московитов – но те их прогнали, как ранее Москва отвергла и предложения Ф. Скорины, который тоже хотел издать несколько книг для Московии.

В‑ третьих, никаких польских феодалов в ВКЛ тогда не было. Авторы энциклопедии невежды в истории: уния ВКЛ с Польшей состоялась в 1569 году, а печатники бежали в ВКЛ в 1565 – за четыре года до создания конфедеративного государства. Как же так: унии еще нет, но московский царь посылает печатников помочь беларусам бороться против «польских феодалов». Неужели царь обладал даром предвидения и заранее знал, что в 1569 году будет заключена уния?!

В‑ четвертых, Иван «Грозный» оказывается не только пророком, но еще и борцом с феодализмом. Авторы энциклопедии наделяют главного феодала Московии заботой о помощи беларусам в борьбе с их феодалами! Этот «друг белорусской культуры» вполне показал свое истинное лицо варвара, когда за несколько лет до описываемых событий при оккупации Полоцка московитами приказал сжечь Полоцкую Софию (главный храм православных беларусов) вместе с ее богатейшей библиотекой. Заодно московские оккупанты вырезали по приказу царя все полоцкое православное духовенство.

Следует напомнить, что в те времена Московия была царством дичайшего мракобесия, а сам Иван «Грозный» – вообще первый правитель в ее истории, который научился читать и писать. До него все московские князья были безграмотными.

История приключений Яна Федоровича в Московии – сама по себе очень интересная тема, к тому же парадоксальная: московиты с позором выгнали беларуского печатника из Москвы – но затем сами же его возвели в культ, наделив сапогами с загнутыми носами и прочими приметами азиата. Но нам интересен только один нюанс – почему же московиты переиначили фамилию Федоровича, изменив ее на «Федоров»? Забавно, что энциклопедия упрямо именует его «Федоровым», хотя тот, сбежав из Московии, вернул себе свою фамилию Федорович, а на его могильном памятнике, как сама энциклопедия сообщает, такая надпись: «Иоанн Федорович, друкарь москвитин, который своим старанием печатание небывало обновил. Умер во Львове, года 1583, декабря 6».

У непредвзятых российских лингвистов можно найти такие суждения:

«В домосковский период на Руси обращение собственного имени или прозвания совершалось придачей к первому окончания «‑ ич». В Московии такой порядок был уничтожен, в том числе и по причине принижения одной личности перед другой, считавшейся преимущей (последствия местничества). Родовые прозвания вдревней Руси в виде полного отчества на «‑ ич» были выражением уважения и почета. В Московии «‑ ич» усекали для придания прозванию уменьшительно‑ уничижительной формы. Причем великие князья продолжали по‑ прежнему себя «вичить», а также своих сродников и тех лиц, которые пользовались их особенной милостью. Холопы «вичили» господ, простые люди – знатных особ.

В московских отписках «‑ вич» прибавлялся в знак почета к иноземным фамилиям. Радзивиллов величали Радзивилловичами, аналогично Сапег, Довгердов. Однако с теми, с которыми держались без опаски, особо не церемонились. Примеры тому – замечания гетману Хмельницкому, употреблявшему свое отчество с «‑ вичем». Гетмана Самойловича урезали до Самойлова, также поступали с Мокриевичами, Домонтовичами, Якубовичами, Михневичами – и получались Мокриевы, Домонтовы, Якубовы, Михневы. (Добавим сюда и пример с переделкой фамилии Федорович на «Федоров» – В.Д.).

Фамилии на «‑ вич» долгое время существовали в Новгороде, Пскове (где были боярские фамилии – Строиловичи, Казачковичи, Дойниковичи, Райгуловичи, Ледовичи, Люшковичи), обратившиеся под московским влиянием в урезанные.

Окончание «‑ ич» обратилось на исходе XVI века в особую чрезвычайную награду, сам государь Московии указывал, кого следует писать с «‑ вичем». В царствование Екатерины II был составлен список весьма немногочисленных лиц, которые в правительственных бумагах следовало писать с «‑ вичем». Когда возник вопрос, как в этом случае поступать с отчествами, то последовало распоряжение государыни: особ первых 5‑ и классов писать полным отчеством, лии от 6‑ го до 8‑ го включительно – полуотчествами (без «‑ ич»), а всех остальных – без отчества, только по именам».

Вот тут – вся суть проблемы. Язык Московии создавал фамилии только на «‑ ов», «‑ ев», «‑ ин», но никогда на «‑ ич», а тем более на «‑ вич». Там «вичили» только аристократов, а вот в Литве‑ Беларуси все население имело фамилии только на «‑ ич».

Ныне существующая норма (которая из русского языка распространилась в СССР в языки других наций) писать отчество на «‑ ич» – не является нормальной для русского языка, а порождена исключительно «борьбой низов за свои права». Ибо отчества на «‑ ич» в царской России имели только аристократы, а сама эта мода перенята у беларусов. Русский язык в принципе не может сам создать конструкцию с «‑ ич», так как на вопрос «чей?» он требует ответ с «‑ ов»: Петров, Иванов, Кузнецов.

Вот мы и подошли к главной загадке: почему беларуский язык, в отличие от славянских и околославянских языков, на вопрос «чей?» давал в ответ не славянское с «‑ ов», а иное – с «‑ ич»?

 







Дата добавления: 2014-10-22; просмотров: 795. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия