WORD LIST
A abbreviated [E’bri: vieitid] сокращенный abeam [E׳ bi: m] траверз, на траверзе ability [E7biliti] способность, умение abnormal [Xb׳ nO: mEl] ненормальный, нештатный abort [E׳ bO: t] прерывать полет (взлет) accelerate [Ek׳ selEreit] [Xk׳ selEreit] ускорять (ся) accelerometer [E6ksElE7rOmitE] акселерометр acceptable [Ek7septEbl] приемлемый access [7æ ksEs] доступность, доступ accommodate [E7kOmEdeit] вмещать; помещать accompany [E’kVmpEni] сопровождать accuracy [7æ kjurEsi] точность, правильность accurate [7æ kjurit] точный, правильный, тщательный acknowledge [Ek׳ nO: lid3] подтверждать add [æ d] добавлять, прибавлять advance [Ed׳ va: ns] подвигаться вперед advise [Ed’vaiz] сообщать advisory [Ed’vaizEri] консультативное сообщение affect [E’fekt] действовать, воздействовать, влиять afloat [E’flEut] на воде, на плаву, в море aft [a: ft] задняя часть (самолета), хвостовая часть (самолета), задний, хвостовой, в задней части aft cargo compartment задняя часть грузового отделения After Take-off check послевзлетная проверка air current [7BEkVrEnt] воздушный поток air-conditioning pack [׳ BE kEn׳ diSEniN ׳ pXk] установка кондиционирова-ния воздуха (become/ be) airborne [׳ BEbO: n] оторваться от земли aircraft performance [pE7fO: mEns] характеристика самолета airflow [7BEflEu] воздушный поток airframe [׳ BEfreim] планер, корпус, каркас ВС airport of diversion [dai7vE: 3n] запасной аэродром airport of origin [7orid3in]аэропорт назначения airspeed tape [7BEspi: dteip] ленточная шкала указателя воздушной скорости airworthiness [7BE, wE: 9inis] летная годность, пригодность самолета к полету alarm [E׳ la: m] тревога, сигнал тревоги amber [׳ XmbE] янтарь, желтый сигнал ambient [7XmbiEnt] окружающий amiss [E׳ mis] неверный, неправильный amount [E’maunt] количество ample [7æ mpl] достаточный ancient [7einSEnt] древний, античный angle [XNgl] угол announce [E7nauns] докладывать; сообщать announcement [E’naunsmEnt] объявление anticipate [æ n’tisipeit] ожидать, предвидеть anticlockwise [, æ nti’klOkwaiz] против часовой стрелки anti-ice system [7æ ntiais] противообледенительная система apiece [E7pi: s] на каждый, поштучно apparent [E7pXrent] явный, очевидный appear [E7piE] показываться, появляться apply [E7plai] brakes тормозить appreciate [E7pri: Sieit] ценить, отдавать должное approach [E7prEutS] приближаться, подходить appropriate [Ep׳ rOpriit] соответствующий appropriately [E’prEupriitli] соответственно, присуще approximately [E7prOksimEtli] приблизительно arc [a: k] арка archives [7a: kaivz] архив arm [a: m] взводить (механизм), подготавливать (систему к включению) array [E’rei] множество arrival [E7raivEl]прилет, прибытие asphalt [׳ XsfElt] асфальт assemble [E’sembl] собирать, монтировать, устанавливать assembly [E׳ sembli] узел, агрегат assign [E’sain] назначать, предписывать; поручать (задание), назначать на должность assigned [E׳ saind] заданный, предписанный assigned gate [E’saind’geit] назначенная, предписанная стоянка assume [E’sju: m] предполагать, допускать assumed temperature [E’sju: md] допустимая температура ATC clearance [7kliErEns] диспетчерское разрешениe atop [E׳ top] наверху attach [E7tXtS] прикрепить, присоединить attempt [E’tempt] попытка attest [E7test] свидетельствовать, удостоверять attic [7Xtik] верхний этаж attitude [׳ Xtitju: d] пространственное положение ВС attitude indicator указатель пространственного положения aural [7O: rEl] alert звуковая сигнализация authorize [׳ O: QEraiz] разрешать, санкционировать autobrake [7O: tEbreik] автоматический тормоз autobrake switch переключатель автоматического торможения automate [, O: tE’meit] автоматизировать automated [ֽ O: tE׳ meitid] автоматизированный autothrottle [ֽ O: tE׳ QrOtl] автомат тяги auxiliary [O: g’ziliEri] вспомогательный, добавочный, запасной avert [E׳ vE: t] предотвращать aware [E7vBE] знающий, осведомленный (to be aware of) знать B back up вспомогательный, дублирующий bank [bXNk] крениться, выполнять разворот с креном barely [7bBEli] едва, лишь barometric setting [6ba: rEu7metrik 7setiN] барометрическая установка barren [7bXr(E)n] неплодородная почва bay [bei] площадка (для стоянки), зона стоянки bay window [׳ bei ׳ windEu] окно-фонарь be assured [E7SuEd] быть уверенным be bound [baund] быть готовым к отправлению be committed (to) [kE׳ mitid] быть обреченным на что-либо beacon strobes [7bi: kEn’strEubz] проблесковые сигнальные огни beeper [7bi: pE] сирена below-deck под полом (кабины) best-laid [best leid] (plans) планы с наилучшими надеждами bid [bid] предлагать, пожелать что-то кому-то binder [7baindE] толстый том, сборник bins мешкокб бачок bit [bit] кусочек, небольшое количество bitter [7bitE] горький blackness [7blXknis]темнота, мрачность blast [bla: st] запускать в воздух bleed air [׳ bli: d ׳ BE] стравленный воздух, отбор воздуха blocker door [7blOkEdO: ] створка блокирования потока (воздуха) board [bO: d] производить посадку (пассажиров) body gear [׳ bOdi ׳ giE] основное шасси border [7bO: dE] государственная граница bottle [bOtl] баллон bound for [baund] направляющийся в … boundary [7baundEri] граница, граница района полетной информации bracket [׳ brXkit] захват brain [brein] мозг brakes [breiks] тормоза break [breik] нарушать. ломать breathable [7bri: 9Ebl] пригодный для дыхания brew [bru: ] варить, заваривать (кофе, чай) brief [bri: f] инструктировать briefing [7bri: fiN](room) инструктаж, комната предполетного инструктажа bring smith to life оживить что-либо brisk [brisk] проворный broadcast [7brO: dka: st] радиовещание, радиопередача bump [bVmp] удар; воздушная яма bump [bVmp] through some turbulence проходить через турбулентность bumpy [7bVmpi] тряский bunk [bVNk] койка, кровать burn [bE: n]сжигать горючее; гореть bustl [7bVsl] суматоха, суета bypass [7baipa: s] обход, перепуск (воздуха) bypass air проходящий воздух С cabin defect [7kæ bin di’fekt]report технический отчет о дефектах в пассажирском салоне cabin staff [7kæ bin sta: f] обслуживающий персонал calculation [6kXlkju7leiSEn] вычисление; расчет call for запрашивать call sign [׳ kO: lsain] позывной call up [׳ kO: l ׳ Vp] запрашивать camber [׳ kXmbE] кривизна, изогнутость cancel [׳ kXnsEl] аннулировать, отменить capacity [kE’pæ siti] емкость cargo heat [׳ kA: gEu ׳ hi: t] обогрев грузового отсека carry out [7kXri 7aut] выполнять carry-on bag ручная кладь carte [kA: t] меню a la carte [6a: la: 7ka: t] порционно; по заказу case [keis] – случай, обстоятельство cast [ka: st] отбрасывать тень casual [7kX3juEl] случайный cause [kO: z] вызвать что-либо, быть причиной чего-либо couple [kVpl] (a couple of airways) пара (две воздушные трассы) caution [7kO: ∫ En] предупреждение cavernous [7kavenEs] впалый, похожий на пещеру cell [sel] клетка centre console [7sentE 7kOnsEul]центральный пульт centreline [7sentElain] осевая линия chart [tSa: t] карта, схема checklist [7tSeklist] контрольный перечень операций cheery [7tSiEri] одобрительный, радостный, веселый chilly [7tSili] прохладный, зябкий chime [tSaim] звонок china [7tSainE] фарфор chop [tSOp] перемена, изменение; рубить, вырубить chop power сбросить мощность двигателей chunk [tSVNk] большой участок circumstances [7sE: kEmstEnsiz] обстоятельства clean speed скорость при убранных механизации и шасси clearance [7kliErEns] разрешение clipboard [7kli: p7bO: d] доска для записей с зажимом cluster [7klVstE] пучок, скопление (однородных предметов) clutter [7klVtE] хаос, нагромождение coach bay [7kEutS, bei] отсек второго класса coast [kEust] побережье collision [kE׳ li3(E)n] столкновение combustion chamber [kEm׳ bVstSEn ׳ theimbE] камера внутреннего сгорания commander [kE7mA: ndE] командир commence [kE’mens] начинать community [kEm׳ ju: niti] община, населенный район compare [kEm7pBE]сравнивать; сопоставлять compete [kEm7pi: t ] конкурировать (with - с кем-то, чем-то) complete [kEm’pli: t] заканчивать, завершать completion [kEm’pli: Sn] завершение, окончание, заключение comply with instructions [kEm’plai] выполнять указания compressor blade [kEm׳ presE ׳ bleid] лопатка компрессора compute [kEm’pju: t] вычислять conceivably [kEn7si: vEbli] понятно, вразумительно concerns [kEn7sE: nz] дела conduct [kEn’dVkt] проводить, выполнять configurated [kEn, figju’reitid] установленный configure [kEn’figE] компоновать, выбирать (аэродинамическую) компоновку confirm [kEn’fE: m] подтверждать confusing [kEn’fjuziŋ ] путающий congested [kEn׳ d3estid] перегруженный, насыщенный consider [kEn7sidE] рассматривать, считать, полагать, принимать во внимание considerable [kEn7sidErEbl] значительный, важный considerably [kEn׳ sidErEbli] в значительной степени consideration [kEnsidE7reiSEn] обсуждение, рассмотрение, обдумывание, внимание constant [7kOnstEnt] постоянный constantly [׳ kOnstEntli] постоянно consume [kEn’sju: m] потреблять, расходовать contact [7kOntEkt] связь, контакт contain [kEn’tein] содержать contaminated [kEn’tæ mineitid] загрязненный contamination [kEn6tEmi7neiSn] загрязнение contingency [kEn’tind3Ensi] случайность, случай, непредвиденное обстоятельство control column [kEn’trEul’kOlEm] ручка управления, штурвал controls [kEn’trEulz] органы управления convert into [kEn7vE: t] превращать(ся) в … co-ordinate [kEu’Odineit] координировать cope (with) [kEup] бороться с..; справляться с … count down [7kaunt6daun] отсчитывать (в обратном порядке) counter [7kauntE] противодействовать counteract [6kauntE׳ rXkt] противодействовать courtesy [‚kO: tEsi] учтивость, вежливость, любезность, правила вежливости cover [7kVvə ] покрывать crab [krXb] краб; идти боком или зигзагообразно crackle [krXkl] потрескивать crash [krXS] катастрофа, авария create [kri: ’eit] создавать crew limo [7kru: limEu] машина для экипажа cross-check [7krOstSek] перекрестный контроль, одновременный контроль cross-feed [7krOs fi: d] кольцевание (топливных баков) crossfeed switch кран кольцевания cruising level [׳ kru: ziN ׳ levl] крейсерский эшелон crumble [krVmbl] сладкое мучное блюдо crunch [krVnt∫ ] хрустеть, трещать cue [kju: ] намек, сигнал, реплика curfew [7kE: fju: ] комендантский час current [7kVrEnt] поток, течение cursor [7kE: sE] стрелка, указатель, движок (на шкале), курсор curtain [7kE: tn] занавеска curve [kE: v] изгибаться custard [7kVstEd] сладкий крем из яиц и молока customer service обслуживание заказчика cut [kVt] пересекаться (о линиях, дорогах) cutoff position [7kVtEfpE’ziSn] положение “выключено” cycle [saikl] цикл, период D damage [7dæ mid3] повреждение database база данных datalink system система передачи данных daunt [dO: nt] запугивать; страшить deal with [di: l] иметь дело decelerate [di’selEreit] уменьшать скорость, замедлять decision height [di’si3n’hait] относительная высота принятия решения decompression [di: kEm7preS(E)n] разгерметизация, понижение давления defect [di’fekt] дефект, неисправность defer to [di’fE: ] полагаться deficiency [di’fiSEnsi] недостаток, отсутствие (чего-либо) deflection [di׳ flekSn] отклонение delay [di’lei] задержка delete [di׳ li: t] устранить, убрать denote [di7nEut] означать dense [dens] плотный deny [di7nai] отрицать departure profile [di׳ pa: tfE ׳ prEufail] траектория вылета depend on [di׳ pend ׳ on] зависеть от deploy [di7plO: i] выпускать, развертываться, раскрываться, вводить в действие, использовать depressurize [di7preSEraiz] разгерметизировать derate [di׳ reit] уменьшать desert [7dezEt] пустыня designator [dEzig׳ neitE] указатель, обозначение desire [di7zaiE] сильное желание desired [di׳ zaiEd] желаемый desolate [7desElit] необитаемый, покинутый, заброшенный despite [dis’pait] несмотря на dessert [di7zE: t] десерт; сладкое (блюдо) destabilized [di’steibElaizd] дестабилизированный, неустойчивый detect [di’tekt] обнаруживать, выявлять detector [di’tektE] средство обнаружения (какого-либо воздействия); датчик (системы обнаружения или измерения); индикатор (явления) detent [di’tent] фиксированное положение (рычага управления); фиксатор, защелка deviation [, di: vi’eiSEn] отклонение device [di’vais] устройство, приспособление, прибор devote [di’vEut] уделять dexterity [dEks׳ teriti] ловкость, проворство dial [7daiEl] шкала, настраивать (приемник), набирать (частоту), устанавливать dial up [׳ daiEl ׳ Vp] набрать (цифры на клавиатуре) dictate [7dikteit] предписывать, диктовать digital [7did3itEl] цифровой dim [dim] сделать тусклым, уменьшать dip [dip] опускаться, падать ‘dirty up’ приземлиться (слэнг) disarm [dis’a: m] разоружать, отпускать discharge [dis’t∫ a: dg] разряжать disconnect [, diskE’nekt] разъединять, отключать, отсоединить(ся) discrepancy [dis’krepEnsi] различие disembark [disim7ba: k] высадка пассажиров display [dis7plei] дисплей, экран disrupt [dis’rVpt] разрушать, срывать, подрывать (здоровье) disruption [dis7rVpS(E)n] нарушение, разрушение, разрыв, срыв distinct [dis’tiŋ kt]code определенный код distraction [dis7trXkS(E)n] отвлечение внимания distribution [6distri7bju: Sn] распределение diversion [dai7vE: SEn] отклонение от курса полета dogleg routeing ломаный маршрут полета door synoptic [׳ dO: si׳ nOptik] датчик индикации посторонних объектов в дверях doubtful [7dautful] полный сомнения, колеблющийся doze [dEuz] дремать, вздремнуть drag [dræ g] торможение, (лобовое) сопротивление, отрицательная тяга draggle [drXgl] волочиться, тащиться в хвосте dramatically [drE’mæ tikEli] разительно draw [drO: ] тяга; втягивать, иметь тягу, работать draw off отводить drift [drift] смещаться, сноситься ветром drill [dril] упражнение, тренировка droop [dru: p] свисать, поникать; понурить (голову) drop [drOp] быстро снижаться, падать dual [7djuEl] двойной duct [dVkt] подаваться по системе трубопроводов duty; be on duty [7dju: ti]долг, обязанность; дежурить duty[7djuti] обязанность duvert [7dju: vei] пуховое одеяло E ease [i: z] ослабить, отпустить eastbound [7i: stbaund] движущийся на восток edge [ed3] край effect [i׳ fect] следствие, результат efficient [i׳ fiSEnt] эффективный effort [׳ eSEt] усилие elect [i7lekt] выбирать, избирать electrical system электросистема electronic brain электронный мозг electronic engine control box электронный блок управления двигателем element [׳ elEmEnt] стихия elevator [Eli׳ veitE] руль высоты eliminate [i׳ limineit] устранять embarrassing [im’bæ rEsiŋ ] затруднительный embarrassingly [im’bæ rEsiŋ li] ошеломляюще emergency [i׳ mE: d3Ensi] аварийная, критическая ситуация emergency slide [I’mE: d3Ensi 6slaid] аварийный трап empire [7empaiE] империя empty (into) [7empti] впадать (о реке) enable [in׳ eibl] давать возможность encounter [in’kauntE] сталкиваться, неожиданно встречаться; столкновение, неожиданная встреча engage [in׳ geid3] задействовать, включать engine pressure ratio степень повышения давления компрессора engine core [׳ end3in ׳ kO: ] внутренний контур двигателя engine cowling [7end3in 6kauliN] капот двигателя engine fire handles ручки управления пожарным краном Engine Indication and Crew Alerting System система индикации и сигнализации работы двигателя engine inlet входное устройство двигателя ensure [in: ׳ SuE] обеспечивать, страховать, гарантировать entertainment [6entE7teinmEnt] развлечение entirety [in’taiEti] полнота, цельность entry point [7entri’pOint] точка входа envelope [7envElEup] конверт environment [in7vaiErnmEnt] окружающая среда equal [7i: kwEl] равняться escape [is7keip] route маршрут эвакуации (из воздушного судна) escape slide [is7keip s7laid] аварийный, спасательный трап establish [is’tæ bliS] устанавливать evacuation [i, væ kju’ei∫ En ] эвакуация eventually [I’ventSEli] в конечном счете, в конце концов examination [ig, zæ mi’nei∫ En] осмотр exceed [ik’si: d] превышать excessive [ik’sesiv] чрезмерный execute [7eksikju: t] выполнять exhaust [ig׳ zO: st] выхлоп газов exhaust blow [ig׳ zO: st ׳ blEu] выхлоп газов exhaust gas temperature (EGT) температура выхлопных газов exhaust pressure давление газа на выходе expand [iks׳ pXnd] расширяться expanse [iks׳ pXns] простор, широкое пространство, протяжение expansive [iks’pæ nsiv] обширный, способный расширяться explosive force [iks’plEusiv’fO: s] сила (энергия) взрыва extend [iks׳ tend] выпустить, выдвинуть, продлевать extend [iks’tend]flaps отклонять, выпустить закрылки extended centreline [iks’tendid’sentElain] продолжение оси ВПП extensive [iks’tensiv] обширный exterior [iks’tiEriE]inspection внешний осмотр external lighting внешнее освещение extra fuel [7ekstra fjuEl] избыточное горючее extremely [iks’tri: mli] чрезвычайно, крайне, очень eye [ai] пристально смотреть, наблюдать; to keep an eye следить F facilitate [fE’siliteit] облегчать, содействовать, способствовать facility [fE’siliti] (наземное) оборудование, средства fade [feid] блекнуть, постепенно исчезать fail [feil] отказывать fan blade [׳ fXn ׳ bleid] лопасть вентилятора fan вентилятор favour [7feivE] благоприятствовать, помогать, содействовать feature [7fi: tSE] особенность feed [fi: d] подавать fiberglass [׳ faibEֽ gla: s] стекловолокно, оргстекло file away [7failE, wei] подшивать к делу, складывать документацию fill in [7fil, in] заполнять документ, бланк final approach [׳ fainEl Ep׳ rEutS] курс окончательного подхода fingertips [7fingEtips] кончики пальцев to have at one’s fingertips знать, как своих пять пальцев fire detection system система обнаружения пожара fire handle пожарный кран firmly [7fE: mli] твердо, устойчиво flap [flXp] закрылок flap selector handle [7hæ ndl] рукоятка рычага управления закрылками flap up manoeuvring [mE’nu: vriN]speed эволютивная скорость полета с убранными закрылками flapping [׳ flXpiN] развевающийся на ветру flaps setting угол установки закрылок flare [7flBE] выравнивание (перед приземлением), выравнивать (самолет перед посадкой) flash [flæ S] вспыхнуть flat [flXt] плоский, ровный, гладкий fleet [fli: t] парк (самолетов); флот flight attendant бортпроводник flight controls органы управления полетом flight deck [׳ flait ׳ dek] кабина экипажа flight director [7flait di6rEktE] командный пилотажный прибор flight director bar [׳ flait di׳ rektE ׳ ba: ] стрелка пилотажного командного прибора flights docs [dOks] полетные документы flight engineer’s panel приборная доска бортинженера flight instruments пилотажные приборы flight log бортовой журнал float [flEut] препятствовать приземлению (самолета), планировать flood [flVd] заливать (водой, потоком света) fly the aircraft пилотировать самолет follow through [׳ fOlEu ׳ Qru] следовать foremost [7fO: mEust] самый главный fortress [7fO: tris] крепость forward instrument panel [7fE: wEd’instrEmEnt’pæ nl] передняя приборная доска fragrant [7freigrEnt] ароматный freight [freit] груз frequency [7fri: kwEnsi] частота frequent [7fri: kwEnt] обычный, постоянный freshen up [7freSn Vp] освежаться (после сна), освежать frigid [7frid3id] холодный, леденящий fringe [frind3] обрамлять, окаймлять fuel [7fjuEl]топливо, горючее fuel calculation [7fjuEl, kæ lkju’leiSEn] расчет количества или расход топлива fuel control lever [7li: vE] рычаг управления топливом fuel control switch переключатель управления топливом fuel flow расход топлива fuel pump [7pVmp] топливный насос, насос горючего fueller заправщик full reverse [ri’vE: s] реверс максимальной тяги, реверс тяги на максимальном режиме further [7fE: 9E] дальнейший; дальше G gain [gein] приобрести, достичь galley [7gXli] кухня на борту воздушного судна gap [gæ p] горный проход, глубокое ущелье garbage [7ga: bid3]bin мусорный контейнер, мешок для мусора gauge [7geid3] прибор (измерительный) gear door [7giEdO: ] створка шасси gear indication [7giE, indi’keiSn] индикация положения (опор) шасси gentle [7d3entl] мягкий, тихий спокойный, нежный, осторожный get a word in вставить слово get hurt [hE: t] травмироваться get under way сдвинуться с места; отправиться ghost [gEust] вымышленный give a wide berth [bE: Q] обходить, избегать glance at [gla: ns] быстрый (беглый) взгляд на … glare shield [׳ glBE ׳ Si: ld] козырек приборной панели, приборная доска glideslope [7glaidslEup] глиссада globe [glEub] шар globetrotting [7glEub6trOtin] много путешествующий gooseberry [7gu: zbEri] крыжовник gradient [׳ greidjEnt] градиент, уклон gross [grEus] большой, объемный gross weight [7grEus 7weit] вес с полной нагрузкой, взлетный вес ground handling [׳ graund ׳ hXndliN] управление наземным движением guard [ga: d] охранять, защищать guess [ges] предполагать; догадываться guidance [7gaidEns] контроль, управление, наведение guide [7gaid] наведение; направлять, управлять gusty [7gVsti] порывистый H halt [hO: lt] останавливать(ся) hand-fly пилотировать с помощью штурвального управления handle [hXndl] ручка, рукоятка; управлять handle the radio обращаться с радио, вести радиосвязь hand-off [׳ hXnd ׳ Of] передача связи hang up [7hXN7Vp] повесить что-либо hangar [7hæ NE] ангар harbour [7ha: bE] гавань, порт hasten [heisn] торопить, ускорять процесс hatch [hXtS] люк haul [hO: l] перевозить haze [heiz] легкий туман, дымка, мгла hazy [׳ heizi] подернутый дымкой head [hed] off погрузиться с головой во что-то; отключиться heading [׳ hediN] курс height [hait] относительная высота highlight [7hai, lait] освещать, придавать большое значение high-pressure rotor ротор высокого давления hilly terrain [7hili7terein] холмистая местность hint [hint] намекать hiss [his] шипение, шум, свист hold [hEuld] ждать hook up [׳ huk ׳ Vp] прикрепить крючком, застегивать на крючок hose [hEuz] рукав, гибкая труба, шланг hot start горячий запуск (с забросом температуры выше допустимой) housekeeping [7haus, ki: piN] уборка hub [hVb] центр деятельности, гавань hung [hVN]start зависший запуск hydraulic demand pump [hai׳ drO: lik di׳ ma: nd ׳ pVmp] гидронасос hydraulic motor [hai’drO: lik’mEutE] гидравлический двигатель, гидромотор hydraulic system [haid’rElik ׳ sistEm] гидравлическая система I icon [׳ aikEn] изображение ideally [ai’diEli] идеально identifier [aidenti’faiE] указатель idle [7aidl] переводить на малый газ, работать на малых оборотах (о двигателе) idle power [׳ aidl ׳ pauE] режим малого газа idle reverse реверс (тяги) на режиме малого газа idle speed [׳ aidl ׳ spi: d] число оборотов при малом газе idle thrust [7aidl’QrVst] тяга на режиме малого газа igniter [ig׳ naitE] запальное устройство, воспламенитель imaginary [i7mXdinEri] мнимый, вообразимый imminent [׳ iminEnt] близкий, надвигающийся immune [I’mju: n] невосприимчивый, неприкосновенный, свободный impact [׳ impXkt] удар, влияние, нагрузка impending [im7pendiN] надвигающийся, неминуемый imply [im’plai] заключать в себе, подразумевать(ся) improve [im׳ pru: v] улучшать in its entirety [in7taiEti] полностью, в целом, во всей полноте inadvertent deployment [, inEd’vE: tEnt di’plOimEnt] ненамеренное (небрежное) развертывание (ввод в действие) inboard [׳ inbO: d] находящийся у корпуса, внутренний; расположенный, находящийся внутри ВС inbound [7inbaund ] прилетающий, прибывающий include [ink׳ lu: d] включать в себя including [in7klu: diN] включая, в том числе inconveniencing [, inkEnvi: njEnsiŋ ] неудобство incorporate [in’cO: pErit] объединять increase [in7kri: s] возрастать, увеличиваться increment [׳ inkrimEnt] прирост indicate [indi’keit] показывать, обозначать inertia [i’nE: SjE] инерция inertial [i’nE: Sl]reference system инерциальная система отсчета inflate [in’fleit] надувать, наполнять газом, воздухом, накачивать in-flight entertainment system система развлечений inhibit [in׳ hibit] препятствовать, подавлять, сдерживать inhospitable [in7hOspitEbl] негостеприимный initial [i׳ niSEl] первоначальный initial approach начальный этап захода на посадку initiate [i’niSieit] начать, приступить inoperative [, in’Operetiv] неработающий input [׳ input] входные данные; затраты; повышение качества; вводить, вход insert [in׳ sE: t] вставить instance [׳ instEns] пример, отдельный случай instrument strip BПП, оборудованная для полетов по приборам instrumentation [6instrE7menteiSn] оборудование intake [׳ inteik] воздухозаборник interaction [ֽ intEr׳ XkSn] взаимодействие intercept [, intE’sept] перехватывать, пересекать, выходить interior [in7tiEriE] внутренняя область (часть) страны interlock блокировка intersect [, intE’sekt] пересекать(ся) island [7ailEnd]остров isolated [6aisE7leitid] изолированный issue [7i∫ ju: ] проблема, вопрос; издавать указания, разрешения item [׳ aitEm] вопрос, пункт J jetway [7d3etwei] посадочная галерея для пассажиров реактивных самолетов join [d3Oin] соединяться, присоединяться jot down бегло набрасывать jumbo [7d3VmbEu] широкофюзеляжный реактивный самолет jumpseat [7d3Vmpsi: t] откидное сидение K keep an ear on smth. прислушиваться к чему-либо keep an eye on smith (smb) [ki: p] следить за чем-то (кем-то) keypad клавиатура kick up [7kik, Vp] швырять вверх, поднимать kit [kit] набор (для бритья) knee [ni: ] колено Krueger flap закрылок Крюгера L lack [lXk] испытывать недостаток; не доставать, не хватать ladder [7lXdE] лестница landing lights [7læ ndiN7laits] посадочные огни lap [lXp] колено lateral navigation горизонтальная навигация latitude [7læ titju: d] широта launch [lO: ntS] запускать (ракету, космический корабль) layover [7leiEuvE] задержка вылета с целью стыковки (с другим рейсом) lead [li: d] вести leading edge [׳ li: diN ׳ ed3] передняя кромка крыла leak [7li: k] - течь lengthy [7leŋ Qi] очень длинный, растянутый level [levl] выравнивать (положение ВС) level flight [7levl7flait] горизонтальный полет, полет на заданном эшелоне lever [7li: vE] рычаг, рукоятка liaising [li7eiziN] устанавливание, поддерживание, взаимодействие lift [lift] подъемная сила limit ограничение limiting conditions [7limitiN kEn6diSEnz] ограничивающие условия line [lain] очередь line up занимать исполнительный старт linen [7linin] белье link соединять, связывать load [lEud] нагрузка, груз, загружать l oad sheet [׳ lEud ׳ Si: t] график зaгрузки, лист загрузки localizer [7lEukElaizE] курсовой радиомаяк locate [lEu’keit] располагать в определенном месте logistics [lEd3istiks] материально-техническое обеспечение, техника перевозок и снабжения logo lights [7lEugEulaits] логотипные огни long - haul [7lON7hO: l] магистральный, большой протяженности (о полете) longitude [7lOndgitju: d] долгота loss [lOs] потеря, утрата M magnetic heading магнитный курс mainland [7meinlEnd] материк mainly [7meinli] главным образом, большей частью maintenance log [7meintEnEns ’lOg] журнал подготовки, журнал техобслуживания ВС make a decision [di’si3En] принимать решение make sure [7∫ uE] убеждаться makeshift [7meikSift] импровизированный, временный, заменяющий что-либо malfunction [mæ l’fVnk∫ En] неисправность mandatory [7mæ ndEtEri] обязательный manual [7mæ njuEl] “ручное управление” (надпись) manually [׳ mXnjuEli] вручную mapbook [7mXpbuk] сборник карт marathon [7mXrEQEn] марафонский (спорт) marginally [׳ ma: d3inEli] с запасом marshal [7ma: SEl] располагать в определенном порядке master warning light главное табло сигнализации match [mæ t∫ ] соответствовать, подходить max (maximum) максимум mean aerodynamic chord [mi: n 6BErEdainXmik 7kO: d] средняя аэродинамическая хорда melt [melt] растопить, растаять memo message [7mesid3] памятное сообщение memory [‘memEri] память mentally [׳ mentEli] в уме merit [7merit] заслужить, быть достойным microburst [7maikrEu6bE: st] микропорыв mid-air [mid׳ BE] в воздухе (столкновение) midspan [7midspæ n] середина размаха mighty [׳ maiti] мощный mind [maind] ум, разум; to keep in mind помнить, иметь ввиду mindful [׳ maindful] помнящий, внимательный minimum safe altitude [7minimEm7seif 7Xltitju: d] минимальная безопасная абсолютная высота minor [׳ mainE] мелкий, незначительный miracle [׳ mirEkl] чудо miss пропускать missed approach procedure [7mist E7prEutS prE7si: d3E] процедура ухода на второй круг mnm (minimum) минимум mode control panel панель режимов monitor [7mOnitE] контролировать, прослушивать mountain-range [7mauntin reind3] горная цепь move clear [׳ mu: v ׳ kliE] отъехать multiple [7mVltipl] многочисленный multiply [7mVltiplai] умножать mundane [7mVndein] мирской, тихий murky [7mE: ki] темный, мрачный, пасмурный myraid [7miriEd] громадное количество N nacelle [na: ׳ sel] гондола двигателя navigation display индикатор навигационных данных, навигационный дисплей near [niE] приближаться nearly [7niEli] почти network сеть nm ( nautical mile ) [׳ nOtikEl ׳ mail] морская миля noise abatement procedure [׳ nOiz E׳ beitmEnt prE׳ sid3E] процедура уменьшения шума nominate [7nOmineit] назначать (дату) non-handling [7nOnhæ ndliN] pilot пилот, не осуществляющий управление ВС, пилотирование nook [nuk] укромный уголок; уединенное местечко, закоулок no-show passenger пассажир, не явившийся на посадку notch [nOtS] выемка, метка, степень, уровень note [nEut] замечать обращать внимание nuclear [7nju: kliE] ядерный O obscure [Eb7skjuE] затемнять, делать неясным; затмевать obtain [Eb’tain] получать, приобретать obvious [׳ ObviEs] очевидный obviously [7Ebviə sli] ясно, очевидно occasional [E7kei3Enl] случайный, редкий occupied [7Okjupaid] занятый occur [E7kE: ] происходить, случаться odds [Odz] разница. неравенство off-duty [7of’dju: ti] свободный от работы, полетов offer [7OfE] предлагать offset [Ef׳ set] смещать, уравновесить oil level уровень масла operating altitude рабочая высота optional [7OpSEnl] необязательный origin [7Orid3in] начало; происхождение otherwise [׳ V9Ewaiz] иначе outboard [7autbO: d] внешний, находящийся за бортом ВС outbound flight вылетающий рейс outflow [7EutflEu] выход outlet [autlet] вывод, выход; выпускное отверстие outstanding [aut7stXndiN]оставшийся неразрешенным oven [7VvEn] печка overcast [7EuvEka: st] небо, покрытое облаками; сплошная облачность overhead [7EuvEhed] верхний; наверху overhear [6EuvE7hiE] подслушивать, нечаянно услышать overlook [, EuvE’luk] выходить на, обозревать, надзирать, смотреть override [6EuvEraid] переключать (пересиливать) вручную override pump switch переключатель давление насоса oxygen [7Oksid3En] кислород oxygen system [7Oksidgin] кислородная система P panda [7pXndE] панда, бамбуковый медведь paperwork рабочие документы parameters [pE’ræ mitEz] параметры parking brake [7pa: kiN 6breik] стояночный тормоз parlance [7pa: lEns] манера говорить; выражаться partial reverse [7pa: SEl ri7vE: s] частичный реверс тяги pastry [7peistri] кондитерские изделия (пирог, торт, пирожное) path [pa: Q] траектория patronage [7pæ tronid3] покровительство pavement [׳ peivmEnt] покрытие payload [7peilEud] плотный или коммерческий груз, коммерческая загрузка peek [pi: k] выглядывать penalty [7penElti] наказание perform [pE7fO: m] выполнять perform landing [pE’fO: m] выполнять посадку performance [pE׳ fO: mEns] летно-техническая характеристика pick [pik] выбирать pick up the ILS перехватить (луч) ИЛС pile [pail] связка, пакет pipe [paip] труба, подводить по трубопроводу pitch [pitS] крен воздушного судна относительно поперечной оси, тангаж pitch attitude [7æ titju: d] угол тангажа, положение по тангажу pitch [7pitS]the nose up кабрировать, приводить в положение с поднятым носом plain [plein] равнина plot [plOt] прокладывать(курс), устанавливать(местоположение) ponderous [׳ pOndErEs] тяжеловесный, громоздкий pool [pu: l] of light пучок света positive rate [׳ pOzitiv ׳ reit] положительная скороподъемность potent [׳ pEutEnt] мощный, сильный pour [pO: ] наливать power setting [ ׳ pauE ׳ setiN] установка мощности двигателя, режим двигателя powerful [7pauEful] мощный precaution [pri7kO: S(E)n] предосторожность precise [pri’saiz] точный precision [prE7si3(E)n] точность predict [pri’dikt] заранее высчитывать, предвычислять, прогнозировать, предсказывать, пророчить prediction [pri7dikS(E)n] прогноз, предсказание predictive [pri’diktiv] windshear system система прогнозирования сдвига ветра preflight briefing предполетный инструктаж preliminary [pri’liminEri] подготовительный, предварительный press [pres] нажимать pressure difference разница давления pressurisation [6prESErai7zeiS(E)n] разгерметизация pressurize [׳ preSEraiz] подавать давление в систему prevent [pri׳ vent] предотвращать, устранять previous [7pri: vjEs] предыдущий, предшествующий price [prais] цена Primary Flight Display (PFD) основной пилотажный дисплей print-out [7print’aut] отпечаток prior [praiE] перед чем-либо, предварительно priority [prai’Oriti] приоритет, очередность privacy [7praivEsi] уединение, уединенность proceed [prE’si: d] следовать (на) proceed with [prE’si: d] продолжать prompt [prOmt] подсказывать propel [prE׳ pel] продвигать вперед proper [7prOpE] правильный, подходящий, точный, надлежащий prove [pru: v] доказать provide [prE7vaid] обеспечивать, снабжать provisional [prE׳ vi3EnEl] предварительный, условный proximity [prOk׳ simiti] близость prudent [7pru: dnt] благоразумный public address [Ed’res]system система оповещения пассажиров publish [7pVbli∫ ] публиковать published [7pVbliS] опубликованный pull [pul] надвигать; тянуть; притягивать pull out вытаскивать pump [7pVmp] насос; нагнетать, подавать насосом push [puS] толчок, удар put smb. at odds не ладить; находиться в неблагоприятных условиях; привести в замешательство Q quality [7kwOliti] качество quip [7kwip] острить, шутить R race [reis] мчаться radar screen [skri: n] экран радиолокатора ramp [ræ mp] стояночная площадка, место стоянки rapid-exit [7ræ pid 7eksit/7egzit] taxiway скоростная (магистральная) выходная рулежная дорожка (для руления с ВПП) rather than [׳ rV9E 9En] вместо reach [ri: tS] занимать, достигать recall [ri’kO: l] вспоминать reconfigure [rikEn׳ fidE] установить заново record [ri’kO: d] записывать redirect [6ri: di’rekt] перенаправить, изменить направление reduce [ri7dju: s] уменьшать, сокращать, понижать reference [7refr(E)ns] ссылка; сноска, эталон, ориентир refresher training переподготовка refueling [ri’fjuEliŋ ] дозаправка rehearse [ri’hE: s] повторять, перечислять relative quiet [7relEtiv7kwaiEt] относительная тишина relative to относительно release [ri: 7li: s] освобождать, отпускать relevant [7relivEnt] соответствующий relief [ri7li: f] облегчение; разнообразие rely [ri’lai] on полагаться remaining [ri’meiniŋ ] оставшийся remote [ri7mEut] дальний, отдаленный remove [ri׳ mu: v ] убирать, устранять repair [ri7pBE] ремонтировать, чинить replace [ri’pleis] заменять replenish [ri’pleni∫ ] пополнять require [ri’kwaiE] требовать reserve [rE7
|