Студопедия — EXERCISES. Exercise 1. Read, translate and comment on the form and meaning of the modal verb
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

EXERCISES. Exercise 1. Read, translate and comment on the form and meaning of the modal verb






 

Exercise 1. Read, translate and comment on the form and meaning of the modal verb

“can”.

1. We can discuss it now. 2. I can smell something burning. 3. Can I send him a message? 4. You cannot get there by bus. 5. Angela could speak French when she was six and she can do it now. 6. Could I have a look at the papers? 7. Jane could speak good English if she tried. 8. A policeman arrived and told him that he couldn’t park there. 9. Can I keep your CD till Sunday? – You could if it were mine. 10. What shall we do this evening? – We could go to the cinema. 11. Can I have a glass of juice? 12. I could never understand what made her behave as she did. 13. Could you pass me the salt, please? 14. We can solve this problem tomorrow. 15. You can marry her, but you can’t make her love you. 16. Luckily, Jane could find a taxi.

Exercise 2. Translate into Russian paying attention to the use of “be able to”.

1. Perhaps one day we will be able to travel to the Moon. 2. With your knowledge of the language you are able to read this article. 3. I’m sorry, but I won’t be able to come to your birthday party next Sunday. 4. The swimmer was very tired, but he was able to reach the shore. 5. The town was full of visitors, and we didn’t know where we would spend the night, but at last we were able to find two vacant rooms in a small hotel. 6. It was a very difficult problem, but he was able to solve it without help. 7. Olga will be able to speak French fluently, when she returns from Paris. 8. The weather was cloudy and they were not able to have a picnic. 9. The manager is very busy; he won’t be able to receive any more visitors today. 10. It wasn’t easy but they were able to win the match. 11. He won’t be able to sell his car unless he reduces the price.

 

 

Exercise 3. Fill in the blanks with “сап” or “be able to” in the proper form.

1. Julia is unwell, she ___leave her room. 2. ___ I smoke here, Mrs. Right? 3. I___

do this work last Friday; I___do it only next week. 4. We got to the station at 9.50 a.m. and ___ catch the 9.55 a.m. train. 5. I’m too busy to have a vocation this year, but I hope I ___ have a good rest next year. 6. The teacher said they ___ all go home.

6. Linda was in a hurry, so she ___ wait for us. 7. The plane leaves at 6 o’clock tomorrow morning. We ___ catch it if we don’t get up very early. 8. We are in charge of this great business. We ____ leave our responsibility to others. 9. She ___ eat everything when the doctor allows her. 10. When he was young, he ___ walk 20 km. a day. 11. When her arm is better, she ___ play the piano again. 11. You ___ discuss this problem with your friend. 12. My younger sister ___ go out to dances until she is seventeen. 13. When you go to New York, you ___ stay at your girlfriend’s.

 

 

Exercise 4. Translate the sentences into English.

 

1. Ты можешь говорить по-немецки? – Нет, я могу только по-английски.

2. Кристина умеет кататься на коньках, но она не сможет принять участие в соревнованиях. 3. Вы не можете идти домой, вы не закончили работу. – Я старалась (try hard), но не смогла закончить ее. 4. В прошлом году Олег не мог бегло говорить по-английски. 5. Я очень рад, что смог помочь вам. 6. Я не могу закончить этот перевод сегодня. 7. Мой друг не смог сдать последний экзамен, он заболел. 8. Когда они приехали в Лондон, они смогли обойтись (manage) без переводчика. 9. Боюсь, что господин Снайдер не сможет прибыть на конференцию вовремя. 10. Эти цифры можно найти в любом справочнике.

11. Ты представляешь, моя мама смогла починить утюг? 12. Мой брат мог бы сделать это, но не захотел.

 

Exercise 5. Read and translate the following sentences. Analyze the meaning of the verb “can”.

 

1. Can they know it? 2. I can’t have lost my documents. 3. Can he be lying? 4. The bride cannot have been dressed in black. 5. Can we have missed our stop? 6. “Life”, the old man said, “can only be understood when you are old. Now I see all the mistakes I could have avoided”. 7. He can’t have been late. He is always so punctual.

8. Can she have told you about it? 9. Lora couldn’t have forgotten her promise, I reminded her about it yesterday. 10. Could they have refused to go there? 11. She can’t have answered you in such a way. 12. Can anybody have thought of his winning the match? 13. Mr. Fox couldn’t be a reliable person. 14. Could she be 40 in June?

 

Exercise 6. Translate into English.

1. Неужели твоим родителям не понравилась эта милая девушка? 2. Он мог бы приехать завтра. 3. He может быть, чтобы Том был дома вчера в это время.

4. Неужели они отказались ехать туда? 5. Не может быть, чтобы он столкнулся (collide) с другой машиной. Он такой осторожный водитель. 6. Разве вам не сообщили о заседании? 7. Ты не мог прочитать эту книгу так быстро, она слишком трудна для тебя. 8. Не может быть, чтобы папа спал сейчас. 9. Они смогли бы подняться на вершину, но им помешала погода. 10. Неужели Том так хорошо знает японский язык?

 

§62. Модальный глагол “may”

Modal verb Present Past Future
Equivalent
may may might   –
to be allowed to… am is allowed to… are was allowed to… were will be allowed to…

1. Глагол “may”имеет следующие формы:

mayнастоящее время (могу, может и т.д.)

mightпрошедшее время (мог, могли); сослагательное наклонение

(мог бы, могли бы).

It’s very cold here. May I shut the window?

Здесь очень холодно. Можно закрыть окно?

We may (might) go to Italy. Возможно (может быть), мы поедем в Италию.

If you tried, you might get this book.

Если бы вы постарались, вы могли бы достать эту книгу.

2. Глагол “may”может выражать:

а) разрешение, позволение совершить какое-либо действие:

You may take my umbrella. Ты можешь взять мой зонтик.

May I wait here? Можно мне здесь подождать?

б) предположение, основанное на неуверенности:

It may start raining. Вероятно, пойдет дождь.

He may not be at home. Возможно, его нет дома.

3. Для выражения разрешения “may” употребляется только в настоящем времени. В прошедшем времени для выражения разрешения в прямой речи употребляется не глагол “might”, а глагол “to allow” (разрешать) в страдательном залоге. Глагол “to be allowed to” является эквивалентом модального глагола “may”.

He was allowed to go there. Ему разрешили пойти туда.

He will be allowed to go there. Ему разрешат пойти туда.

4. После “may” употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается

предположение, что действие совершается в момент речи:

Where is she? – She may be walking in the park.

Где она? – Она, может быть (возможно), гуляет в парке.

5. Сочетание “may” с Perfect Infinitive выражает предположение, относящееся к прошедшему, и переводится на русский язык как «мог, могли»:

He may have lost your address.

Он мог потерять ваш адрес. (Он, возможно, потерял ваш адрес.)

They may not have come yet.

Они могли еще не приехать. (Они, возможно, еще не приехали.)

 

6. Сочетание “might” с Perfect Infinitive выражает упрек или неодобрение (мог бы, могли бы и т.п.):

You might have told him about it.

Ты мог бы сказать ему об этом.

7. Для выражения значения, противоположного глаголу “may”, т.е. для выражения запрещения, наряду с “may not (mayn’t)” (нельзя) употребляется

“must not (mustn’t)”:

You may not smoke here.

Здесь нельзя курить.

You must not smoke here.

8. “May” в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется в придаточных предложениях цели. Сочетание “may” с инфинитивом переводится на русский язык сослагательным наклонением. “May” в этом случае в значительной степени теряет свое лексическое значение, сохраняя лишь некоторый оттенок возможности:

I’ll give him my exercises so that he may correct them.

Я дам ему свои упражнения, чтобы он их исправил.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 3550. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия