ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА. Солнечные и тепловые удары возникают в результате перегрева организма в течение длительного времени
Солнечные и тепловые удары возникают в результате перегрева организма в течение длительного времени. Солнечный удар наступает в результате воздействия теплоты солнечного излучения. Тепловой удар чаще всего происходит в душных, плохо проветриваемых помещениях, когда окружающая температура превышает 37-40 С. Пострадавшего необходимо уложить на мягкое ложе, расстегнуть стесняющую дыхание одежду. На голову и вокруг нее положить холод (пузыри со льдом, бутылки с холодной водой или ткань, смоченную холодной водой), а к ногам приложить грелки. Обеспечить доступ свежего воздуха и абсолютный покой до прибытия врача. Травмы глаз При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует самостоятельно вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз следует наложить стерильную повязку. При ожогах глаз химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10-15 мин. слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего направить в лечебное учреждение. При ожогах глаз горячей водой, паром, промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ ХЕРСОНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА ЗАТВЕРДЖУЮ Проректор з навчальної та науково-педагогічної роботи __________професор Н. Тюхтенко ______________________ 2012 р. ПРОГРАМА ДЕРЖАВНОГО ЕКЗАМЕНУ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ ОСВІТНЬО-КВАЛІФІКАЦІЙНОГО РІВНЯ «СПЕЦІАЛІСТ» Спеціальності 7.02030302. Філологія (англійська мова і література) Спеціалізація: турецька мова СХВАЛЕНО Науково-методичною радою Факультету перекладознавства Протокол № 4 від 06 грудня 2012 р.
Херсон – 2012 ДЕРЖАВНИЙ ЕКЗАМЕН З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ (першої іноземної) ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА Державний іспит з першої іноземної мови передбачає перевірку і оцінку сформованості у студентів мовної, комунікативної та країнознавчої компетенції, наявності у них знань основ теорії мови, а також здатності та готовності реалізувати здобуті знання та вміння в майбутній професійній діяльності. На державному екзамені студенти-випускники повинні продемонструвати вільне володіння першою іноземною мовою в обсязі програмних вимог (біля 5500 лексичних одиниць для вживання в продуктивних та рецептивних видах мовленнєвої діяльності). Програма державного екзамену базується на: - теоретичних курсах англійської мови; - практичних курсах англійської мови. З теоретичних курсів англійської мови на екзамен виносяться питання з історії англійської мови, лексикології, теоретичної граматики, теоретичної фонетики, стилістики англійської мови, інтерпретації художнього тексту. Для перевірки рівня знань з практичних курсів англійської мови передбачена підготовка письмового висловлювання на задану тему. На державному екзамені студент повинен знати: - різновиди фонетики; загальний історичний нарис з розвитку фонетичної системи англійської мови; - взаємозв’язок фонетики з іншими лінгвістичними науками; - систему фонем англійської мови; - словесний наголос; поняття словесного наголосу, його види. - визначення інтонації, її компоненти та функції; основні типи інтонаційних структур в англійській мові і їх специфіка; - основні поняття граматичної теорії: граматичне значення, поняття парадигми в граматиці, граматичну категорію як синтез значення і форми; - проблеми класифікації частин мови; - синтаксис: загальну характеристику головних модулів англійського речення, порядок слів у реченні, характеристику структурних і семантичних особливостей словосполучень сучасної англійської мови; - германські мови та їх лінгвістичні риси; - характеристику хронологічної періодизації в історії англійської мови; - фонетику давньоанглійської мови; - граматику давньоанглійської мови; - словникову базу давньоанглійської мови; - розвиток англійської словникової бази середньо англійського періоду; - ґенезу словникового складу в 12-19 ст., вплив запозичень на розвиток мови; - морфемну структуру англійської мови, словотвір; - морфемну семантику; - сталі словосполучення; - складові англійського лексикону; - варіанти англійської мови; - склад сучасної лексичної системи; - лексичну систему і дослідження її структури; - стилістичну морфологію; - поняття виразного засобу та стилістичного прийому; - виразні засоби та стилістичні прийоми лексикології; - виразні засоби та стилістичні прийоми синтаксису; - фонетичні виразні засоби та стилістичні прийоми; - семасіологічні виразні засоби та стилістичні прийоми; - стилістичну диференціацію англійської мови; - основні риси функціональних стилів. Екзамен має виявити, якою мірою студенти опанували основні теоретичні дисципліни, виявили зрілість міркувань з теоретичних проблем, оволоділи усною і писемною формами англійської мови. В процесі підготовки випускники повинні продемонструвати володіння орфоепічною, лексичною та граматичною нормами першої іноземної мови, вміти правильно реалізовувати цю норму в різних видах мовленнєвої діяльності та в різних комунікативних ситуаціях, а також володіти, виходячи з обраної спеціальності, практичними знаннями, вміннями та навичками для роботи філологами, вчителями та викладачами відповідної іноземної мови в навчальних закладах країни. Студент повинен продемонструвати на державному екзамені наступні вміння: - супроводжувати відповідь на питання прикладами; - орієнтуватися в різних напрямках розвитку теоретичної науки та в методах аналізу; - показати вміння аналізувати різні підходи до дослідження теоретичних аспектів та мовного матеріалу; - володіти навичками стилістичного аналізу конкретного мовного матеріалу; - інтерпретувати мовні явища різних рівнів (фонетичного, лексичного, синтаксичного і лексико-синтаксичного), які мають інформацію логічного, емоційного, зображального та оцінного характеру; - аналізувати стилістично марковану одиницю, її місце в композиційній структурі тексту та мету, з якою вона була використана.
|