Студопедия — Структура материалов
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Структура материалов






 

В газетной журналистике часто применяется так называемая “перевернутая пирамида”, когда самая важная информация дается в начале материала.

 

Телерадиожурналисты используют не эту структуру, а так называемое “драматическое единство”. Оно имеет 3 части: кульминацию, причину и результат.

 

Кульминация вводит слушателя или зрителя в курс дела примерно так же, как и лид статьи: кратко сообщается, что произошло. В следующей части материала излагаются обстоятельства дела. В завершающей части дается контекст события, а также его возможные последствия. Вот пример того, как работает “драматическое единство”.

 

Кульминация: “В среднем на 15% возрастет в будущем году подоходный налог для налогоплательщиков штата”.

 

Причина: “Сегодня днем сенат штата, отменив несколько поправок, задержавших вступление в силу спорного законопроекта о налогах, исходившего от губернатора, принял его при 15 голосах “за” и 4-“против”. Более недели этот законопроект являлся предметом интенсивных дискуссий”.

 

Результат: “Законопроект ждет подписи губернатора. По оценкам, доход штата в следующем году увеличится на 40 млн долларов. Большая часть этих денег предназначена для нужд начального и среднего образования. Принятие законопроекта представляется большой победой губернатора и его образовательной программы”.

 

Телерадиожурналисты должны представлять свои материалы в виде замкнутых окружностей. Если газетный материал типа “перевернутой пирамиды” может быть сокращен без утраты основных фактов, материал для эфира не может быть урезан ни в конце, ни в начале - он представляет собой единое целое.

 

Материал следует уложить в отведенное для его чтения время. Если редактор выделяет на сюжет 25 секунд, его сценарий должен быть рассчитан именно на это время - и ни секунды больше.

 

Эфирные новости должны захватывать внимание слушателя с самого начала. Первые слова наиболее важны. Привлечь внимание иногда даже важнее, чем дать важнейшие факты или резюме. Эфирный лид может содержать немного фактов, но если он привлек внимание к событию - свою задачу он выполнил.

 

Пример: “Сессия хромает. Сегодня - третий день неудачной сессии конгресса. Снова не удалось ничего решить по предложению президента о новом налоге на бензин...”

 

Первое предложение не содержит фактов, но привлекает внимание слушателя. Разумеется, этот метод годится не для всех материалов. Если факты сами по себе достаточно ярки, чтобы привлечь внимание, материал вполне может начинаться и с них.

 

Пример: “25 центов за галлон - налог на бензин узаконен. Сегодня президент подписал законопроект, вводящий его в действие...”

 

В обоих примерах авторы не стремились изложить все факты в первых предложениях. Материалы построены таким образом, что привлекающий внимание лид сопровождается разъясняющими предложениями. Это обычная структура эфирных материалов.

 

То, что в газете может быть напечатано в несколько колонок, телекомментатор должен проговорить за 20-30 секунд. Нужно помнить, что все несущественные факты, а также объяснения нужно опускать, чтобы уложиться в отведенное время.

 

 

Стиль

 

Стиль материала для эфира отличается от стиля газетного материала. Вот главные различия:

 

Титулы (звания, должности) даются перед именами и фамилиями.

 

Большинство людей, о которых упоминается в новостях, должны быть идентифицированы. Титулы обычно называются первыми. В напечатанной статье может быть так: “Уинстон Черчилль, бывший премьер-министр”. Тележурналист же напишет в сценарии: “Бывший премьер-министр Уинстон Черчилль”.

 

Избегайте сокращений, даже при вторичном упоминании. Могут использоваться только самые известные и распространенные сокращения, такие, как ООН - Организация Объединенных Наций и т.д.

 

По возможности избегайте прямого цитирования. Предпочтителен пересказ, если только прямая цитата не является существенно важной. В эфире невозможно расставить кавычки и дать слушателю понять, что идет цитата. Если же привести цитату необходимо, старайтесь избегать неуклюжих оборотов типа “цитата... конец цитаты”.

Лучше пользоваться фразами “по его собственным словам...” или “как ему это представляется...”. Ссылка на источник приводится до цитаты, а не после нее. Слушатель должен знать, кто является автором цитаты до того, как он ее услышит.

 

Как можно меньше знаков пунктуации. Чрезмерное использование запятых, тире, двоеточий только затруднит работу диктора.

 

Числа должны округляться. Репортер газеты приводит их как можно более точно. Но число 4101696 долларов из газетной статьи в эфире превращается в “более четырех миллионов”.

 

Адресуйте новости зрителю. Если диктор скажет: “Бензин теперь будет обходиться вам на пять центов дороже...” - это обязательно заинтересует слушателя.

 

Избегайте использования символов. Знак доллара не должен использоваться, так же как и знак процентов. Пишите эти слова, чтобы диктор не мог ошибиться, читая их.

 

Давайте фонетическую транскрипцию незнакомых и труднопроизносимых слов. Особенно это касается названий и имен. Ударный слог выделите прописными буквами (Ка-РА-кас). Правильное произношение для эфира так же важно, как безупречная орфография для газеты.

 

Избегайте использования местоимений. Если же вы их вводите, поясняйте, к кому именно они относятся. Большое количество местоимений в материале может помешать четкому его пониманию.

 

Избегайте грамматических приложений. Приложение - слово или группа слов, определяющих существительное: “Том Смит, мэр Мелвилля, сказал вчера...” В этом предложении “мэр Мелвилля” является грамматическим приложением. В эфире подобные конструкции замедляют темп речи диктора и часто запутывают слушателей.

Запятые, выделяющие приложение, трудно обозначить голосом. Слушатели могут услышать, например, “Мелвилль сказал...”. Поэтому подлежащее и сказуемое следует располагать как можно ближе друг к другу.

 

Пользуйтесь глаголами в настоящем времени, где это уместно. Фраза “президент говорит”, а не “президент сказал” вносит элемент сиюминутности, непосредственности. Но если президент сделал заявление вчера, материал, разумеется, должен быть подан в прошедшем времени.

 

Старайтесь не ставить подчиненные конструкции перед главными предложениями.

“Сделав первый шаг в своем европейском турне, президент сказал...” Такие конструкции скрадывают подлежащее и затрудняют понимание. Лучший вариант - простое предложение: подлежащее сказуемое, дополнение.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 335. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Мотивационная сфера личности, ее структура. Потребности и мотивы. Потребности и мотивы, их роль в организации деятельности...

Классификация ИС по признаку структурированности задач Так как основное назначение ИС – автоматизировать информационные процессы для решения определенных задач, то одна из основных классификаций – это классификация ИС по степени структурированности задач...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия