Студопедия — Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 56 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кириллица, использовавшаяся в древнерусском языке 56 страница






СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЗОНА. Совокупность типологически сходных коммуникативных сред, границы которых совпадают или не совпадают с границами государства.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ. Один из методов социолингвистики: 1) анализ устных и письменных текстов; 2) анализ статистической информации; 3) анализ экстралингвистического материала с целью выявления корреляций между лингвистическими и экстралингвистическими данными; 4) анализ сведений по периодике (наименования, объем, тиражи и т.п.) с целью выявления функциональной нагрузки языка в той или иной коммуникатив-
ной сфере.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ. Один из видов типологической классификации, при которой рубрикация основывается на социолингвистических параметрах языков. Существует несколько видов социолингвистической классификации языков, построенных на разных основаниях: 1) по наличию/отсутствию письменности: письменные и бесписьменные языки; 2) по времени создания письменности: древнеписьменные, старописьменные, младописьменные, новописьменные; 3) по юридическому статусу: государственные, официальные языки, языки коренных малочисленных народов, языки с неопределенным статусом; 4) по объему выполняемых общественных функций: многофункциональные (языки международного общения, языки межнационального общения, языки народов) и монофункциональные (одноаульные языки); между много- и монофункциональными стоят промежуточные разновидности: бифункциональные, трифункциональные.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОРРЕЛЯЦИЯ. Соотношение между языковыми и экстралингвистическими компонентами коммуникативной ситуации. В социолингвистической корреляции присутствуют социальные параметры (социальные переменные), параметры ситуации (ситуативные переменные), языковые явления (лингвистические переменные). При этом одна из переменных – экстралингвистическая («независимая»), обусловливает признаки второй переменной – лингвистической («зависимой»). Социолингвистическая корреляция может быть или положительной или отрицательной: 1) положительная социолингвистическая корреляция – переменные возрастают или убывают одновременно; 2) отрицательная социолингвистическая корреляция – переменные изменяются в разных направлениях.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ НОРМА (ЭТИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ). Совокупность правил, в соответствии с которыми говорящие осуществляют выбор языка, языковой подсистемы или их элементов для построения социально корректного вы-
сказывания.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПЕРЕМЕННАЯ. Основная операционная единица социолингвистического анализа языковой и речевой вариативности: любой языковой или речевой коррелят стратификационной вариативности (социолингвистический индикатор) и ситуативной вариативности (социолингвистический маркер).

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕИНТЕРПРЕТАЦИЯ. Один из методов социолингвистики: анализ вторичного материала, вошедшего в научный оборот и подвергшегося исследованию и интерпретации в рамках других наук или разделов языкознания. Метод социолингвистической реинтерпретации применяется, как правило, в диахронической социолингвистике, поскольку в ней могут использоваться косвенные данные по истории контактов, истории гражданского общества и т.п.

Социосемантика
СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ. Один из аспектов языковой ситуации, включающий: 1) социально-демографические параметры социальной базы языков; 2) языковую компетенцию национальных, демографических и социальных групп населения; 3) общественный статус языков; 4) функции языка и его функциональную дистрибуцию; 5) типы языковых контактов; 6) принципы языковой политики и языкового строительства; 7) языковые конфликты и языковое законодательство.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИНДИКАТОР. (ИНДИКАТОР. СТРАТИФИКАЦИОННАЯ ПЕРЕМЕННАЯ). Социолингвистическая переменная, указывающая на социальное положение носителя языка.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МАРКЕР (МАРКЕР. СТРАТИФИКАЦИОННО-СИТУА-ТИВНАЯ ПЕРЕМЕННАЯ). Вариант социолингвистической переменной, указывающий на условия реализации коммуникативного акта, сигнализирующий о стиле, жанре, степени внимания говорящего к собственной речи и т.п.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ЯЗЫКА. Системное представление в количественных показателях параметров социальных функций языков, позволяющее сопоставлять многочисленные показатели при анализе функций языка и создать общую теорию социальных функций языка (Теория разработана Х. Клоссом и Г. МакКоннелом).

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ. Метод исследования, основанный на проведении эмпирических исследований, подтверждающих теоретические предположения исследователя-социолингвиста. Социолингвистический эксперимент носит обычно массовый характер, хотя используются и частные обследования небольших групп говорящих. В процессе социолингвистического эксперимента используются интервью, анкетирование, тесты и т.п.

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ. Способ упорядочения, классификации информации о взаимосвязанных лингвистических и экстралингвистических факторах, направленный на определение лингвистически и коммуникативно значимых переменных в речи представителей различных групп: 1) социальных; 2) возрастных; 3) профессиональных; 4) этнических. Основной принцип социолингвистического измерения – установление множественных лингвистических и социальных переменных, используемый в синхронии и диахронии, устной и письменной речи, в условиях взаимодействия языков, диалектов, социолектов – в межличностном, групповом, массовом общении. Социолингвистическое измерение проводится разными способами. В макросоциолингвистике используются два вида анализа: 1) системный качественный и 2) количественный, что дает возможность измерить и оценить функциональное развитие языка, степень его витальности, степень функциональной нагрузки языков-компонентов коммуникативной системы. Измерение объема функций языка требует установления: 1) количества и качества языковой продукции; 2) функций языка; 3) сфер и уровней (подсфер) функционирования языка; 4) форм существования языка: а) устной; б) письменной; в) литературного языка; г) диалектов и т.п. Измерение витальности языка требует исследования демографических переменных. В микросоциолингвистических исследованиях измеряются социолингвистические переменные, характеризующие особенности речи индивида, обусловленные экстралингвистическими факторами. В процессе социолингвистического измерения применяются шкалы измерения разных типов: 1) с помощью номинальной шкалы классифицируются данные о принадлежности к социальной, этносоциальной и др. группе; 2) при измерении по порядковой шкале данные получают условную градационную оценку: очень часто, часто, реже; 3) с помощью интервальной шкалы рассматриваются равные количественные промежутки (например, возрастные), коррелирующие с изменением языковых параметров.

Социологические приемы. Приемы, используемые при нормативно-стилистичес-ком и историческом изучении языка, а также при описательном исследовании языковой структуры, особенно при изучении словарного состава языка: 1) прием «слов и вещей»; 2) прием
тематических групп; 3) лингвистическая география; 4) прием нормативно-стилевых харак-
теристик.

СОЦИОЛОГИЯ ЯЗЫКА. 1. Направление, изучающее социально-моделированное пове-
дение в связи с сохранением языка, переходом одного языка к другому, языковым национа-
лизмом, языковым планированием и т.п. (Д. Фишман). 2. Социологическая дисциплина, ис-
следующая взаимоотношение языка и общества под углом зрения социологии (Р. Гроссе,
А. Нойберт).

СОЦИОСЕМАНТИКА. Направление, возникшее на стыке социолингвистики и семантики, исследующее влияние социального на семантику слова, проявляющегося в лексико-семантической структуре слова и правилах семантической сочетаемости слов.

Сочинение...
СОЦИОСТИЛИСТИКА. Направление, возникшее на стыке социолингвистики и стилистики, занимающееся выявлением, изучением и описанием устойчивых корреляций между стилистическими явлениями и социальными характеристиками носителей языка, а также другими параметрами коммуникативного акта.

СОЦИОФОНЕМА. Фонетическая единица, реализованная в тексте, воспринимаемая носителями языка ментально, интеллектуально, логически, психологически, эмоционально, эстетически и социально [См.: Казарин 2004: 215].

СОЦИОФОНЕТИКА. 1) Направление, изучающее социально-фонетические связи и зависимости. 2) Раздел лингвистики, изучающий, насколько широко распространено то или иное произношение, какие слои населения употребляют тот или иной вариант. Основной метод исследования – анкетирование, использование вопросников, которые позволяют получить данные о том, как говорят различные группы населения, отличающиеся по возрасту, профессии, месту жительства и т.п.

СОЧЕТАЕМОСТЬ ЛЕКСИЧЕСКАЯ. Способность слова вступать в сочетания не с любым словом того или иного семантического класса, а только с некоторыми. Так, слова, обозначающие совокупность животных (стадо, табун, стая, свора, косяк) вступают в сочетания с наз-
ваниями животных: стадо коров, табун лошадей, стая птиц, свора собак, косяк рыб. Лекси-
чески обусловленная сочетаемость порождает идиоматичные выражения, наиболее трудные для изучения.

СОЧЕТАЕМОСТЬ СЛОВА СЕМАНТИЧЕСКАЯ. Способность слова вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла. Например, глаголы думать, полагать, радоваться обозначают состояния человека, поэтому они сочетаются со словами, называющими людей: мужчина, женщина, студент, преподаватель. Но они не сочетаются с названиями неодушевленных предметов, животных. Нельзя сказать овца думала.

Сочетание слов. Свойство слов вступать в различные виды грамматических и семантических отношений в языке. Существуют две основные группы сочетаний: 1) свободные (когда каждое слово сохраняет свое лексическое значение и грамматическую форму); 2) устойчивые сочетания: а) номинативные; б) грамматические (составные служебные слова: так как, потому что; составные формы слов; буду думать; синтаксически неразложимые словосочетания: два человека), представляющие собой грамматическое средство языка, аналитические единицы грамматического строя.

СОЧЕТАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ. Аналитические (семантически и синтаксически расчлененные) единицы, где лишь один из компонентов обладает фразеологически связанным значением. Семантические свойства фразеологических сочетаний: а) наличие одного компонента с фразеологическим значением; б) наличие фразеолого-семантических вариантов. Лексические свойства фразеологических сочетаний: а) наличие архаизмов и историзмов, неологизмов, окказионализмов, потенциализмов; б) наличие омонимических, синонимических, антонимических парадигм; в) наличие тематических парадигм, гиперо-гипонимических парадигм, семантических полей; г) номинативность сочетаний; грамматические признаки ФС: а) связанность, несвободность сочетаемости; б) аналитичность номинации (выделяются внутри ФЕ самостоятельные члены предложения); в) наличие фразеопарадигм (глагольных, именных).

СОЧИНЕНИЕ НА ЛИТЕРАТУРНУЮ ТЕМУ. Один из видов творческих работ учащихся обучающего или контрольного характера. Существуют различные виды сочинений на литературную тему: 1. Сочинение-характеристика литературных героев (индивидуальная, сравнительная, групповая); 2. Сочинение по теме «Образ героя...»; 3. Сочинение проблемного характера и др. Но во всех этих случаях необходима полная самостоятельность во всем: в оценке содержания, героев, в умении анализировать материал.

СОЧИНЕНИЕ ПО КОНЦУ. Один из видов творческого письма обучающего или контрольного характера. По концу, который дается учащимся учителем, конструируется начало действия и его развитие. Подобное сочинение ориентировано на развитие творческих способностей у учащихся.

СОЧИНЕНИЕ ПО НАЧАЛУ. Один из видов творческого письма обучающего или контрольного характера. По началу сочинения прогнозируется развитие действия и его конец. Подобная работа развивает воображение учащихся, эстетическое чутье. Они как бы начинают чувствовать структуру текста, закономерности его построения.

СОЧИНЕНИЕ ПРОБЛЕМНОГО ХАРАКТЕРА. Один из видов творческих работ учащихся старших классов. Оно может быть как обучающим, так и контрольным. Пишется обычно в форме рассуждения. Толчком для работы над сочинением может послужить проблемный вопрос. Например: «Не кем быть, а каким быть?», «Что такое интеллигентность» и т.п.

Специальные...
СОЧИНЕНИЕ-ОПИСАНИЕ. 1) Вид творческих работ, выполняемый в V-X классах. В V классе описание начинается с простого. Сначала ученик описывает отдельные предметы, затем в VI классе – совокупность предметов. В VII классе описание усложняется: они учатся описывать внешность человека и т.д. 2) Тип творческого письма, включающий в себя различные виды сочинения. Описание внешности человека (портрет), описание характера человека (характеристика), описание природы (пейзаж), описание памятника, описание обстановки (интерьер).

СОЧИНЕНИЕ-ОПИСАНИЕ ПО КАРТИНЕ. Один из видов творческих работ обучающего или контрольного характера. Сочинение пишется по традиционной, общепринятой схеме: излагается общее впечатление от увиденного, затем идет собственно описание, и, наконец, выводы. Материал, подобранный к сочинению, целесообразно систематизировать с опорой на таблицу:

Название предмета Внешние признаки Краски
     

 

СОЧИНЕНИЕ-ОПИСАНИЕ ПО ЛИЧНЫМ НАБЛЮДЕНИЯМ И ВПЕЧАТЛЕНИЯМ. Один из видов творческого письма обучающего или контрольного характера. Обычно в среднем звене подобные сочинения посвящены теме природы. Собранный материал может оформляться в таблице в целях его дальнейшей систематизации:

№№ пп Объект для наблюдения Наблюдения: краски, приметы времени года и т.п.
1. Небо  
2. Деревья в лесу  
3. Поля  

Сбор материала к сочинению может проводиться в течение недели, месяца. Непосредственно в процессе подготовки к сочинению учитель зачитывает лучшие образцы описаний, в том числе и классические. Они анализируются с точки зрения содержания, языка, пересказываются по плану или без него. Затем идет составление плана к своему сочинению. Учитель просит по плану описать объект, за которым учащийся наблюдал. Затем сочинение оформляется на черновик, корректируется и после корректировки переписывается набело.

Сочинительный союз. Служебная часть, речи, употребляемая в разных функциональных стилях. С.с. могут распределяться следующим образом: 1) присоединительные союзы: да и (разг.) – а также; к тому же; при этом (книжн.); 2) противительные союзы: да, зато (разг.) – однако (книжн.).

СОЮЗЫ ПО ЗНАЧЕНИЮ: 1) сочинительные союзы: соединительные; б) противительные; в) разделительные; г) двойные сопоставительные (градационные); 2) подчинительные союзы:
а) изъяснительные; б) временные; в) причинные; г) целевые; д) союзы следствия; е) условные;
ж) уступительные; з) сравнительные.

Союзы. Служебная часть речи, используемая как средство выражения синтаксической связи между: 1) членами предложения; 2) частями сложного предложения; 3) компонентами текста. По значению и грамматическим функциям делятся на два класса: 1) сочинительные; 2) подчинительные.

СПЕКТРОГРАММА ДИНАМИЧЕСКАЯ (СОНАГРАММА). Часть речевого потока – один звук или их последовательность. Представляет изменяющийся во времени спектр звуков.

СПЕКТРОГРАММА. Изображение спектра звуков, частот звука с их амплитудами. Может представлять мгновенный спектр звуков.

Специализация значений слов. Результат развития общества, его все большей и большей специализации. Из общей системы знаний человека выделились отдельные отрасли науки, каждая из которых оперирует определенным набором понятий, отраженных в терминологии. Терминология как научная номенклатура и система терминов характеризуется литературной нормированностью и большим количеством межнациональных морфем. Профессионализмы свойственны речи представителей той или иной профессии. Они не имеют общего распространения и литературной нормированности. Например, в разговорной профессиональной речи слово «грузовик» обозначает «грузовой самолет». Среди профессионализмов встречаются синонимические замены терминов, диалектизмы и даже жаргонизмы.

СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА. 1. Совокупность слов и словосочетаний, обозначающих понятия специальной области знания или деятельности: 1) термины; 2) профессионализмы (профессиональные жаргонизмы). 2. То же, что терминология.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВИДЫ ПИСЬМА: 1) транслитерация – побуквенная передача слов, записанных в одной графической системе средствами другой: Шукшин – Šukšin; 2) транскрипция – фиксация звуковых характеристик речи при помощи графем (букв и диакритических знаков); выделяются следующие разновидности транскрипции: а) фонетическая – вид транскрипции, который максимально точно и однозначно передает состав звуков в речевом отрезке (произношение); б) фонематическая – вид транскрипции, который передает состав фонем, не отражая вариантов в слабых позициях; в) практическая – вид транскрипции, который передает звуки в речевом отрезке одного языка графемами другого языка (напр., из англ.: гут бай).

Способ...
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК (В СОЦИОЛИНГВИСТИКЕ). 1. Языковые подсистемы, используемые специалистами в области науки и техники для коммуникации, связанной с профессиональной деятельностью в официальных и неофициальных ситуациях общения. Основными конституирующими элементами специального языка являются термины и профессиональные жаргонизмы. 2. Языковая подсистема, используемая специалистами в области науки и техники для коммуникации, связанной с профессиональной деятельностью, в официальных ситуациях общения. Конституирующими элементами этой подсистемы являются термины.

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК См.: Профессиональная речь.

Специфика внутренней формы слова. Тенденция несовпадения внутренней формы соотносимых по значению слов в разных языках.

Специфика грамматических категорий. Тенденция к несовпадению состава, структуры и средств выражения грамматических категорий в разных языках.

Специфика смысловой структуры слова. Закон частичного или полного несовпадения в разных языках смысловых структур слов, соотносимых по основным значениям.

Специфика членения фрагмента действительности. Несовпадение вербального членения одного и того же фрагмента действительности; несовпадение структуры семантических полей.

СПОР КАК ЖАНР РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ представляет собой обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины; в споре, несмотря на различие точек зрения, существует некая общая фаза – заинтересованность в общении, что порождает в диалоге или полилоге правдивость и искренность, необходимость принять кодекс доверия, выражающийся в этикетных формах обращения, вежливости, истинности аргументов; цель спора – поиск истины или хотя бы наиболее приемлемого решения на момент, когда истина еще не определена; в зависимости от темы спора могут формироваться различные виды модальности: 1) эпистемическая
(в спорах на научные, политические темы); 2) аксиологическая модальность (в спорах о ми-
ре ценностей, о морали и т.п.). В теории спора существует правило «презумпции идеально-
го партнера», которое ставит в центр внимания предмет спора и запрещает использовать «до-
вод к личности», затрагивать качества личности с целью лести, восхваления или, наоборот,
с целью унижения.

СПОРАДИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ. Роль, которую выполняет язык в случае свободного,
произвольного перехода с одного кода на другой без обязательных условий в процессе реали-
зации одного и того же сообщения на разных языках спорадически, в зависимости от настроения говорящего.

Способ артикуляции (фон.). Характер преодоления преграды и прохода воздушной струи при создании шума, необходимого для образования согласного. Различают два основных способа артикуляции: 1) смычку; 2) щель – в связи с чем согласные по способу артикуляции делятся на: 1) смычные; 2) щелевые.

СПОСОБ ГЛАГОЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ. Общее значение глаголов, выраженное приставками или суффиксами, которые видоизменяют значение исходного глагола, указывая на фазы действия (начало, конец, промежуток), интенсивность проявления действия, его результативность, количественную характеристику и т.п. Выделяются следующие значения: 1) значение начинательности: говорить – заговорить, ехать – поехать; 2) значение ограничения протекания действия: поговорить, потанцевать; 3) значение результативности: выключить, пережить; 4) однократности: крикнуть, брызнуть; 5) многократности и многоактности: рукоплескать, скакать; прерывистого действия: постукивать, пританцовывать; 6) распределительности: перецеловать (всех гостей), пооткрывать окна; 7) неполнота действия: прихрамывать (слабая интенсивность действия), заиграться (чрезмерная интенсивность действия). Клобуков Е.В. способы глагольного действия (СГД) трактует как лексико-грамматические разряды глаголов, различающиеся характером представления процессуального признака – акционального или неакционального. Он выделяет: 1) предельные глаголы, обозначающие действие, которое стремится к достижению своего внутреннего предела: делать – сделать; 2) непредельные глаголы, неспособные выразить стремление к достижению предела: смеяться, спать; 3) временные СГД, уточняющие характер протекания действия во времени: а) начинательный СГД, содержащий указание на начало действия: забарабанить, разгореться; б) окончательный СГД, выражающий значение завершения действия: сделать, завершить; в) ограничительный СГД, связанный с обозначением ограничения действия временными пределами: побегать, посидеть; г) длительно-ограничительный СГД, выражающий завершенность длительного действия: просуществовать, перезимовать; д) длительно-дистрибутивный СГД, содержащий указание на медленно протекающее, неторопливое действие: расхаживать, рассматривать, раздумывать; 4) количественные (кратные) СГД: а) одноразовый СГД, называющий одноразовое, мгновенное действие: скакнуть, съездить; б) многократный, связанный с обозначением действия, совершаемого много раз: хаживать, сказывать, певать, едать; в) распределительный (дистрибутивный) СГД, выражающий указание на действие, исходящее от многих субъектов или направленное на несколько объектов: повыпрыгивать, перецеловать; г) многократно-дистрибутив-ный СГД, включающий глаголы, указывающие на взаимное многократное действие многих субъектов: переговариваться, пересмеиваться; 5) экспрессивные СГД, выражающие наряду с номинативными значениями субъективную оценку говорящим интенсивности действия: а) уменьшительно-смягчительные СГД, содержащие в своем значении указание на небольшую интенсивность, умеренность действия: приболеть, подсесть; б) длительно-смягчительный СГД, связанный с выражением длительности ослабленного (неинтенсивного) действия: полеживать, подшучивать; в) прерывисто-смягчительный СГД, имеющий словообразовательное значение время от времени с небольшой интенсивностью совершать действие, названное производящим глаголом: подумывать, посвистывать; г) сопроводительно-смягчительный СГД, выражающий указание на действие, расцениваемое как побочное по отношению к другому действию: подпевать, приговаривать; д) интенсивно-результативный СГД, включающий глаголы, объединяемые значениями полноты и исчерпанности действия: выскрести, выпарить, исследовать; е) интенсивно-кратный СГД, связанный с обозначением действий, совершаемых интенсивно и многократно: выплясывать, выпрыгивать.

Способы...
Способ заимствования. Путь проникновения элементов одного языка в другой.

Способ образования согласных. Обязательная характеристика согласного по характеру создаваемой преграды и способу ее преодоления.

Способ описания. Манера описания полученных результатов и ведения доказательства, внешняя форма того или иного приема и методики анализа. Способы описания делятся: 1) по характеру описания (формализованные и неформализованные); 2) по средствам описания (вербальные и невербальные).

СПОСОБ РАССЕЛЕНИЯ. Один из экстралингвистических факторов, оказывающий мощное воздействие на особенности функционирования языка, его витальность. Традиционно выделяются следующие способы расселения: 1) компактный; 2) анклавный; 3) дисперсный.

СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ. Одно из центральных понятий словообразования. В плане диахронии – это конкретный прием создания производного слова, его рождение в тот или иной период развития языка. В плане синхронии способ словообразования связан с ответом на вопрос, с помощью какого средства выражается словообразовательное значение производного слова. В данном случае способ словообразования объединяет множество дериватов, которые характеризуются одним и тем же видом форманта.

СПОСОБЫ АКТУАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОГО ЦЕНТРА ВЫСКАЗЫВАНИЯ: 1) логическое (или фразовое) ударение, позволяющее выделить информативный центр предложения при любом порядке слов; 2) порядок слов, являющийся важнейшим средством выделения КЦ предложения в устной и письменной речи, выполняющий ряд функций: а) структурную (грамматическую); б) коммуникативную; в) стилистическую; 3) лексический повтор; 4) частицы; 5) синтаксические конструкции, главной функцией которых является выделение, усиление информативной значимости событий: а) неполные предложения; б) вопросительные предложения в монологах; в) односоставные предложения; г) присоединение; д) вставные конструкции; е) обороты, построенные по схеме «Что касается... то» и т.п.

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ: 1) аффиксация – прикрепление к корню служебных морфем (аффиксов): делать – сделать; 2) внутренняя флексия – чередование фонем в корне: избе г ал – избе ж ал; 3) редупликация – повторение слога, корня или слова: белый – белый-белый; 4) супплетивизм – соединение в один словоизменительный ряд разных корней: иду – шёл; 5) словесное ударение – акустическое выделение определенных слогов: рỳки – рукù; 6) служебные и вспомогательные слова – использование артиклей, частиц, предлогов, вспомогательных глаголов и др.: буду читать; 7) порядок слов: Мать любит дочь; Дочь любит мать; 8) интонация – использование просодических элементов фразы: Казнить нельзя – помиловать; казнить – нельзя помиловать.

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ВИДОВОЙ ПАРЫ. Способы, определяемые путем сопоставления глаголов: 1) читать – прочитать (пара образована с помощью приставки про-); 2) перечитать – перечитывать (пара образована с помощью мены суффиксов); 3) пересы́пать – пересыпа́ть (с помощью мены ударения); 4) класть – положить (супплетивизм основ).

Спряжение...
СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ОМОНИМОВ: 1) семантический – распад многозначного слова, свет1 – вселенная; свет2 – лучистая энергия; 2) словообразовательный способ: привод – устройство; привод – задержание кого-л., совершающего преступление; 3) формообразовательный способ – совпадение словоформ, включенных в грамматические парадигмы: налетать1 (несоверш. вид: Мотыльки налетали на лампу со всех сторон) – налетать2 (соверш. вид: Он налетал уже сто тысяч километров на своем самолете); 4) фонетический способ образования – звуковое (графическое) совпадение как результат исторических изменений в языке и результат заимствования: лук1 (общесл. лоукъ) огородное растение – лук2 (герм.) оружие для метания стрел.

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ: 1) метафора – способ образования переносного значения на основании сходства обозначаемых явлений (напр., зеркало реки – по признаку ровная отражающая поверхность); 2) метонимия – способ образования переносного значения на основании смежности обозначаемых явлений (напр., я выпил две чашки – по смежности в пространстве – сосуд и жидкость в сосуде). Разновидность метафоры – функциональный перенос – способ образования переносного значения по сходству функций: дворники (чистить). Разновидность метонимии – синекдоха – способ образования переносных значений на основе соотношения «часть – целое», «род – вид» (напр., стадо в двести голов).







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 778. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия