ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
Кейтлин безмолвно смотрела на Блейка и Скарлет. Сердце её наполнялось радостью. Она не отводила взгляда от дочери, но в то же время смотрела то на Блейка, то на девочку. Лицо Скарлет сияло от счастья. Радостная Рут подбежала к Кейтлин. Кейтлин подняла Скарлет на руки и крепко-крепко обняла. Маленькие руки дочери обвили её шею, нежно прижимая к себе. Слёзы бежали по щекам, смешиваясь со слезами Скарлет. Кейтлин вновь почувствовала себя счастливой, словно вновь обрела часть себя. Её дочь была жива. Она была здесь, с ней, в прошлом. Она была в безопасности. «Мамочка! Мамочка! Я так по тебе скучала», – сквозь слёзы говорила Скарлет. Кейтлин снова её обняла, не желая больше разрывать этих объятий. «Я знаю, милая. Я тоже по тебе скучала». Рут гавкала и скулила, прыгая на Кейтлин. Когда та присела на колени, волк стала облизывать ей лицо. Скарлет радостно смеялась. Кейтлин была счастлива вновь слышать этот смех. Теперь её жизнь вновь вернулась на круги своя. Потом Кейтлин выпрямилась, вспомнив про Блейка. Он стоял и смотрел на неё большим голубыми глазами. В них стояли слёзы, и он улыбался. Он был рад выступать свидетелем этого воссоединения и ещё более счастлив от того, что отчасти стал причиной этой радости. «Мамочка, Блейк меня спас! И Рут тоже!» – кричала Скарлет. Блейк вновь спас Скарлет. Её дочь. Кейтлин была перед ним в неоплатном долгу. Сделав шаг вперёд, она молча крепко его обняла. Долю секунды он колебался, но потом ответил на объятья. Он прижимал Кейтлин всё сильнее, и она чувствовала, как напряглись его руки. От него исходило ощущение любви, смешанной с горечью от того, что они больше не были вместе. После долгой паузы и не в меру долгого объятия, Блейк медленно отстранился. Мокрыми от слёз глазами он смотрел на Кейтлин. Она видела в его взгляде любовь и печаль, чувствуя его сильное желание изменить жизнь так, чтобы она пошла немного иначе. Кейтлин чувствовала себя в долгу перед Блейком, но при этом она была до глубины души предана Калебу. Калеб был её мужем, а Скарлет – её дочерью, поэтому она заставила себя отвести взгляд. Сделав глубокий вдох и избегая взгляда Блейка, она не хотела смотреть ему в глаза и думать о нём. Она должна была думать о Калебе. Кейтлин надеялась, что её поведение не обидело Блейка. Она должна была быть сильной ради них обоих. Кейтлин заметила, как Скарлет смотрит на них, пытаясь разобраться, что же между ними происходит. «Я не знаю, как тебя благодарить», – сказала Кейтлин, не глядя Блейку в глаза. Она смотрела в сторону, умышленно избегая его напряжённого взгляда. «Я искал тебя и натолкнулся на Скарлет, – сказал Блейк. – Я вернулся в прошлое, чтобы найти тебя. Меня не за что благодарить. Помочь Скарлет было для меня честью». Кейтлин держала дистанцию. Она обернулась и осмотрела улицы, пытаясь отвлечься. Вдали она увидела Иисуса, медленно проезжающего сквозь толпу. Некоторые зеваки радостно его приветствовали, другие отпускали критические замечания. Кейтлин смотрела, как Иисус удаляется всё дальше. Следуй за мной. Она почувствовала необходимость последовать за ним до того, как он скроется из вида. Она должна была так поступить. Куда бы она ни оправлялась, куда бы он её ни вёл, пришло время последовать за проводником. Мысль о том, что она может потерять Иисуса из вида заставила её сильно занервничать. «Ты права, – сказал Блейк, читая её мысли. – Ты не должна его упустить». Кейтлин покраснела, осознав, что её мысли вновь были как открытая книга. «Ты должна следовать за ним. Сейчас же. Возьми Скарлет. Не дай ему уйти. Он приведёт тебя к щиту». Кейтлин ещё больше покраснела. «А как же ты? – спросила она. – Куда ты пойдёшь?» «Как бы мне ни хотелось остаться здесь с тобой, – ответил Блейк, – моя помощь требуется в другом месте. Это срочное дело. Вселенная неспокойна». Кейтлин взглянула на него, услышав знакомые слова. «Я тоже это чувствую», – сказала она. «Это Рексиус и его люди. Прости за эти слова, но Сэм тоже с ними. Теперь он – один из них». Кейтлин кивнула, зная, что это было правдой. При мысли о Сэме и его помощи их врагам сердце её переполняли чувства вины и позора. При этом Кейтлин не знала, что могла сделать, чтобы это изменить. «Они напали на Эйдена, – добавил Блейк. – Каждая минута на счету». Кейтлин прониклась силой его слов. Она поняла, что враг имел в своём арсенале очень мощные силы, но какие – она не знала. Кейтлин лишь понимала, что Калеб был в опасности. «Калеб остался с Эйденом, – сказала она в приступе страха, – я должна лететь с тобой. Я могу помочь тебе и Калебу». Блейк покачал головой. «Нет, ты должна найти отца. Если ты отправишься со мной, то станешь лишь одной из воинов. Так ты нам не поможешь». Кейтлин поняла, что Блейк был прав, но его слова её ранили. Сейчас она больше всего хотела быть рядом с Калебом. «Я должен идти», – с печалью в голосе сказал Блейк. Кейтлин вдруг подумала, что больше никогда не увидит его живым. Эта мысль болью пронзила сердце. Она постаралась отогнать неприятное предчувствие, но в глубине души знала, что оно не было ошибочным. Кейтлин в последний раз посмотрела на Блейка. Он также смотрел ей в глаза, и этот взгляд причинял ей душевную боль. «Я не знаю, что сказать», – наконец произнесла Кейтлин. Блейк сделал шаг вперёд и оказался всего лишь в нескольких сантиметрах от неё. Обхватив её лицо руками, он улыбнулся. «Ничего не говори. Я знаю, что ты любишь Калеба. Я рад за тебя. Я рад за вас обоих. Окажи мне одну услугу, – сказал он, глядя на Кейтлин. – Скажи мне кое-что… В прошлом, давно… скажи, что тогда ты меня любила». Кейтлин почувствовала, как глаза наполняются слезами боли. Больше всего на свете она хотела перестать думать о Блейке, но должна была признать, что когда-то её чувства были сильны. Когда-то. Когда-то она его любила. Она вспомнила Венецию и волшебное время, которое они провели вместе. Венецианский бал. Смерть Блейка за неё на арене римского Колизея… Ей было сложно дышать. Голос дрожал: «Я… когда-то… однажды… да, я тебя любила». Блейк смотрел на неё ещё несколько секунд, а потом довольно кивнул. Убрав руки, он поцеловал Кейтлин в лоб. Потом он положил что-то ей на ладонь и сомкнул пальцы. Не сказав больше ни слова, он взмыл в воздух. Кейтлин удивлённо смотрела, как Блейк удаляется всё дальше, разбивая её сердце на миллион маленьких кусочков. Покинув улицы Иерусалима, он поднимался всё выше, хлопая широкими чёрными крыльями и направляясь к Елеонской горе. Кейтлин знала – она просто знала, – что больше никогда не увидит его вновь. Она долго смотрела, как он улетает, гадая, зачем они вообще когда-то встретились. Опустив глаза, она разжала пальцы, боясь увидеть то, что он ей подарил. Сердце её замерло, когда на ладони она увидела небольшой кусочек морского стекла. Сама того не желая, Кейтлин разрыдалась.
|