Бакалавров заочного обучения всех направлений подготовки
Б1.Б3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) Методические указания по обучению устной речи бакалавров заочного обучения всех направлений подготовки Уфа 2013
УДК 811 А (07) ББК 81.2 Англ. С 23
Рекомендовано к изданию научно-методическим советом Башкирского ГАУ, протокол № 7 от 29 января 2013 года.
Составители: д.ф.н., доцент О.Н. Новикова, старший преподаватель Л.Ф. Харисова.
Рецензент: к.ф.н., доцент кафедры иностранных языков Г.С. Тукаева
Ответственный за выпуск: зав. кафедрой английского языка д.ф.н., доцент О.Н.Новикова
Данные методические указания направлены на формирование навыков устной иноязычной речи студентов в рамках основных тем повседневного общения. Лексико-грамматический анализ текстов-опор, выполнение репродуктивных и продуктивных упражнений способствует закреплению активных речевых моделей.
1 My family and I
1.1 Read and translate the text: My name is Marat Ishmuhametov. I am twenty three. I come from Alsheevsky District of the Republic of Bashkortostan. My family lives there. I am a first-year student of Bashkir State Agrarian University. I study by correspondence. I am at the Agrotechnologies and Agribusiness (Economic, Biotechnologies and Veterinary Medicine, Mechanical, Energy, Land Management and Forestry, Food Technologies, Information Technologies and Management) Department. Now I live in Ufa. I am a mechanic and I work at the plant. Let me introduce my family to you. My family is large. I have Father, Mother, one sister and two brothers. My father is an agronomist on a big farm. He is a very busy man. He has much work all the year round. My mother is an economist on the same farm. She is fond of her work. My elder brother is an engineer. He is twenty-seven. He is married and has two children. My younger brother is a student of Bashkir State Agrarian University. He is a fifth-year student of the Agrotechnologies and Agribusiness Department. He is going to become an agronomist like our father. My sister is a schoolgirl. Her name is Sveta. She is fond of mathematics and would like to become an economist. Also I have my own family. I have a wife and a daughter. My daughter is three and she goes to kindergarten. My wife is a teacher of English at school. I love my family and I think that our family is friendly.
Words:
1.3 Read and translate the dialogues: Igor: Hello, everybody. Let me introduce myself to you. My name is Igor. Marat: Hello, Igor. I am Marat. Karina: Hello, Igor. I am Karina. Igor: I’m your warden. Marat: Nice. Where do you come from? Igor: I come from Yanaul district and you? Marat: I’m from Ufa. My family lives here. Karina: I live in Ufa, too but I come from Karaidel district and my family lives there. What do you mean that you are a warden? Igor: I will be a link between students and the Department Management. If you have any problems you address me. I will help the group in organizing the curriculum. Marat: I hope we will all be friends.
* * * - Is your family large, Larisa? - Yes, rather. I have parents and two sisters. I also have an elder brother. He is married and has his own family. He is a vet on the farm. - Are your sisters students, too? - Gulnaz is a student of Pedagogical University and Alfiya goes to school. Is your family large? - My family is small. We are two: my mother and me. But we are very happy together. - I see. What does your mother do? - She is a doctor at the hospital. What about your parents? - My father is engaged in agriculture and my mother is a housewife.
* * * - Let me introduce myself to you. I am Peter Karpov. - How do you do, Mr. Karpov. My name is John Bush. - How do you do, Mr. Bush. I am a teacher of Biology. What do you do? - I am an engineer and work in Oil Company. Where do you come from? - I come from Moscow. What about you? - I come from California but I live and work in Russia now. - Pleased to meet you, Mr. Bush. - Glad to get acquainted with you, Mr. Karpov.
1.4 Match the words with the definitions:
1.5 You can use these words in your composition:
Это надо знать! · В английском языке имена числительные с 13 до 19 образуются прибавлением суффикса –teen (fourteen, seventeen), который при произнесении нужно ударять; числительные 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 образуются прибавлением суффикса –ty (sixty, eighty), который не нужно ударять. · Имена числительные hundred, thousand, million, billion не используются во множественном числе (470 – four hundred and seventy). Они могут стоять во множественном числе, но в этом случае меняется значение (hundreds – сотни (неопределенное количество), thousands - тысячи). · При назывании чисел, перед последним ставим союз and (и) (632 – six hundred and thirty two). · Для цифры ноль 0 в английском языке может использоваться два варианта: zero, oh. · Тысячи в английском языке отделяются запятой, а десятичные дроби – точкой (3,980 – three thousand nine hundred and eighty; 4.5 – four point five). · Обратите внимание на различие в написании слов four, fourteen и forty.
· В английском языке для называния дат очень важно знать порядковые имена числительные. Например, 15-е октября по-английски будет the fifteenth of October. Не забывайте использовать артикль и предлог. Есть и другой вариант: October 15 (October the fifteenth). · Для называния года число, обозначающее год, разделяется на два числа пополам, например: 1990 разделяется на 19 и 91 и произносится nineteen ninety-one. · Для называния годов, оканчивающихся на 00, например 1900, говорят nineteen hundred. · Для называния годов, начиная с 2000, число произносится полностью, например: two thousand, 2004 – two thousand and four. · Слово «год» в английском языке после названия года не говорится, например: 1995 год – nineteen ninety-five.
|