Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Economy of Great Britain





 

1 During the 18th-19th centuries Britain was aggressively expanding its Empire being a powerful and rich country because of its colonial territories and industry. Cheap raw materials, produced by badly paid or unpaid workers, were imported from colonies. The technological changes of the Industrial Revolution allowed Britain to manufacture products cheaply for export. The country entered the period of active capitalist progress and at the end of the 19th century economic life was dominated by monopolies.

2 Now the UK is a modern and prosperous European nation. It has large coal, natural gas and oil reserves; energy production accounts for 10% of gross domestic product.1 Agriculture is intensive, highly mechanized and efficient by European standards, producing about 60% of food needs with only 1% of the labour force. Britain’s branches of industry produce machine tools, electric power equipment, automation equipment, aircraft, electronics and communications equipment, metals, chemicals, textiles, clothing, and other consumer goods.2

3 Britain had many manufacturing industries, but since the Second World War its service industries, especially banking and retailing, have expanded. The number of people working in service industries has grown in comparison with people working in manufacturing industries.

4 Heavy industries, including steel manufacture and shipbuilding, have been replaced by high-technology manufacturing industries. The large companies often invest a lot of money in research and development (R&D) to find new and better, usually high-technology, products. BP3 now is the second-largest company in Europe. It is involved in oil and gas exploration, oil refining and the manufacture of petrochemical products. The government has invested a lot of money in Scotland to develop it as an important European centre for computer production. Many of large American and Japanese electronics companies have set up factories there. Now many smaller Scottish companies specialize in computer equipment.

5 In general the economy of the UK is one of the strongest in Europe: inflation, interest rates4, and unemployment remain low. It is a leading trading power and financial centre of Western Europe. Its closest trade partners are European countries – members of the EU5.

 

Пояснения к тексту:

1 Gross domestic product (GDP) – валовой внутренний продукт (ВВП)

2 consumer goods – потребительские товары

3 BP (British Petroleum) – Британская нефтедобывающая компания

4 interest rate – процентная ставка

5 EU (the European Union) – ЕС (Европейский Союз)

 

VIII. Прочтите 2-й абзац текста и письменно ответьте на следующие вопросы.

1. Why do large companies often invest money in research and development?

2. Can we say that British government does nothing to develop the economy of Scotland?

 

Вариант №5

I Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s(-es) и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

А) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

Б) признаком множественного числа имени существительного;

В) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения).

Переведите предложения на русский язык

1. The people in Scotland, Wales and Ireland keep their historical traditions and their languages.

2. Democratic principles guarantee freedom and independence to its press.

3. She agreed to give me her friend’s telephone number.

4. The building houses both physical and chemical laboratories.

 

II Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

1. Many people like to watch nine o’clock news.

2. The travel agents offer cut-price flights to New Deli.

3. British products enjoy a good reputation on the world market.

4. Among the Oxford University graduates there were many famous personalities.

 







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 217. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия