Малоподвижный, неуравновешенный. Все эмоции внутри. Нерешителен, не верит в себя, очень чувствителен. Замкнут, склонен к одиночеству. Устойчив в интересах. На контакты идет тяжело.
Узнайте больше о совместимости темпераментов мужчины и женщины в браке ЗДЕСЬ
ШКАЛА
Р.ЭРИКСОНА ДЛЯ ОЦЕНКИ КОММУНИКАТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ
«КАРТА КОНТРОЛЯ СОСТОЯНИЯ РЕЧИ»
(адаптианция В.А.Калягин и Л.Н.Мацько)
ОПИСАНИЕ
Детальную оценку меры фиксации на своем речевом дефекте позволяет производить модифицированная шкала Р. Эриксона. Ее ценность заключается в том, что она позволяет описывать симптоматологию психического компонента расстройства речи и голоса, как будет показано в дальнейшем, а также обладает определенным прогностическим потенциалом. Шкала была создана Р. Эриксоном специально для оценки коммуникативных возможностей заикающихся на основании представлений о том, что их основные проблемы лежат в диапазоне межличностных реакций и отношений. Утверждения в шкале сфомулированы в позитивном и негативном планах по отношению к тревоге («Мне трудно разговаривать перед аудиторией», «Моя речь производит хорошее впечатление»). При положительном оценивании позитивных пунктов и отрицательном негативных пациент получает один балл за каждый пункт так, что максимальный возможный балл соответствует количеству пунктов шкалы – 24. Предварительная апробация шкалы проведена автором методики на пятидесяти взрослых заикающихся мужчинах и ста нормально говорящих мужчинах. Была показана высокая положительная зависимость между баллами шкалы, самооценкой и клинической оценкой степени заикания, а также оценкой заикающимися результатов лечения и их описаниями своих затруднений в разных ситуациях. В дальнейшем была увеличена надежность и валидность методики путем коррекции отдельных пунктов шкалы.
Здесь представлен вариант, адаптированный В.А.Калягиным и Л.Н.Мацько (1986) для русскоязычного контингента. Шкала была переведена на русский язык лингвистами, после чего предложена заикающимся. В процессе непосредственного тестирования были уточнены конкретные формулировки отдельных пунктов. Уточнение качества перевода производилось также методом двойного перевода уже переведенного текста снова на английский язык, а затем вновь на русский.
ОБРАБОТКА
Подсчитывается суммарный балл в соответствии с ключом. За один балл принимается ответ, совпадающий по знаку с ключом.
Пункты шкалы разделяются на три субшкалы, соответствующие направленности тревоги на:
1. Речь – 1 8 9 14 15 16 19 23;
2. Общение – 2 3 4 5 10 13 18 21;
3. Уверенность – 6 7 11 12 17 20 22 24.
Знание этих характеристик позволяет проводить направленную психотерапевтическую помощь.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
Суммарные показатели выше 4-5 баллов расцениваются как прогностические, свидетельствующие о повышенной или высокой речевой тревожности. Например, заикающиеся показывают результат 15-16 баллов. Нулевые показатели или чрезвычайно низкие (1-2 балла) интерпретируются как результаты завышенной самооценки.
Следует отметить, что речевая тревожность достаточно хорошо соотносится с ситуационной, а иногда даже и с общей тревожностью, поэтому контроль и коррекцию ее следует проводить с помощью различных видов тренинга, в том числе и аутотренинга, а также тщательной подготовки и постоянной практики. В некоторых случаях можно порекомендовать изменение формы деятельности, связанной с интенсивным речевым взаимодействием.
ИНСТРУКЦИЯ: «Отметьте на бланке утверждения, с которыми Вы согласны, знаком «+» и утверждения, с которыми Вы не согласны, знаком «–».