Слова с омонимичными корнями однокоренными не являются
Все морфемы делятся на корневые и некорневые Некорневые морфемы делятся на словообразующие (приставка и словообразующий суффикс) и формообразующие (окончание и формообразующий суффикс). Часто при определении корня указывают, что он «выражает основное лексическое значение слова». У большинства слов это, действительно, так, например: стол -ик ‘маленький стол'. Однако есть слова, в которых основной компонент лексического значения выражен не в корне или вовсе не выражен какой-то определенной морфемой. Так, например, в слове утренник основной компонент лексического значения - ‘детский праздник' - не выражен ни одной из морфем. Существует множество слов, состоящих только из корня. Это служебные слова (но, над, если), междометия (ага, алло), многие наречия (очень, весьма), неизменяемые существительные (алоэ, атташе) и неизменяемые прилагательные (беж, реглан). Однако большинство корней все же употребляется в сочетании с формообразующими морфемами: парт-а, хорош-ий, ид-ти. Корни, которые могут употребляться в слове самостоятельно или в сочетании с флексиями, называются свободными. Таких корней в языке 6ольшинство. Те корни, которые могут употребляться только в сочетании с аффиксами, называются связанными, например: об-у-ть - раз-у-ть, агит-ирова-ть - агит-ациj-я. По некоторым примерам художественной, публицистической литературы и разговорной речи может сложиться впечатление, что возможны слова, состоящие только из приставок или суффиксов, например: «Демократизмы, гуманизмы - идут и идут за измами измы» (В. В. Маяковский). Но это не так: в подобных случаях суффикс превращается в корень и вместе с окончанием или без него образует имя существительное. Чтобы найти корень в слове, надо подобрать однокоренные (родственные) слова. Так, в слове переменка мы выделяем корень -мен-, подбирая однокоренные слова менять, обмен, замена и др. В слове высказывать находим корень -сказ-, сравнивая исходное слово со словами пересказывать, высказать, сказать, рассказ, сказка и т.д. Нужно уметь различать корни, совпадающие по звучанию и написанию, но разные по значению. Такие корни называются омонимичными. Сравним, например, два словообразовательных гнезда слов: · 1) носить, относить, перенос, поднос, занос, обноски, носильщик - корень -нос-; · 2) нос, носовой, носик, носище, переносица - корень -нос-. Слова с омонимичными корнями однокоренными не являются. Фразеологизм оставить с носом означает ‘оставить ни с чем, обмануть, одурачить', а остаться с носом - ‘оказаться одураченным, потерпеть неудачу'. Но при чем же тут нос? Дело в том, что этот фразеологизм возник тогда, когда в русском языке существовало еще одно слово нос (однокоренное слову носить) со значением ‘подношение невесте как выкуп за нее'. Если сваты приходили с таким подношением в дом невесты и получали в этом доме отказ, то их подношение не принималось, они и оставались со своим «носом». Слово нос с таким значением вышло из употребления и сохранилось лишь в составе фразеологизма. Но в языке существует другое слово нос, обозначающее часть лица, совпадающее по звучанию с утраченным, поэтому мы теперь связываем фразеологизм с оставшимся словом. Чередования гласных 1) о/а: распороть - распарывать, настроить - настраивать, выловить - вылавливать; это чередование очень часто наблюдается при образовании глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -ива-/-ыва-. 2) Беглые гласные о и е : 3) е/о: бреду - бродить, веду - водить, везу - возить, несу - носить, греметь - гром. 4) Полногласие/неполногласие: Неполногласие - лексико-фонетическое явление современного русского языка: наличие сочетания ра, ла, ре, ле между согласными в корневых (или приставочных) морфемах. Через старославянские памятники письменности слова с неполногласными сочетаниями проникали в древнерусский язык и закреплялись в нем, сосуществуя с восточнославянским полногласием оро, оло, ере, ело/оло: страна - сторона, злато - золото, брег - берег, млеко (Млечный Путь) - молоко. Неполногласные и полногласные образования в истории развития языка претерпели различные изменения: в одних случаях сохранился неполногласный вариант, в других - полногласный; порой оба слова сохранились, но разошлись в лексическом значении. Сохранились старославянские варианты: время, бремя (но беременная), сладкий, храбрый, брань (но оборона ) и т.д. Сохранились только полногласные варианты: борона, горох, молодец, дорога, корова и т.д. Такие слова, как порох - прах, страна - сторона и т.д., в современном языке различаются значением. В полногласном варианте корня возможно чередование о/а, связанное с образованием несовершенного вида глагола с помощью суффикса -ива-: отгородить - отгораживать, заболотить - заболачивать. Важно помнить, что полногласие возможно только внутри одной морфемы (чаще корня, иногда - приставки: через-/чрез-, пере-/пре- ) и его надо отличать от «ложного полногласия», возникающего на стыке морфем (положить, пророк, столовая, измерение, гололед). Словообразующие морфемы: приставка, суффикс
|