1. Для целей настоящих Правил, представитель терминала означает лицо, назначенное терминал или другое учреждение, где судно погрузки или разгрузки, кто несет
ответственность за операции, проводимые этим терминалом или объекта с учетом конкретного судна.
2. Чтобы включить Капитан для предотвращения чрезмерного напряжения в конструкции судна, судно должно быть снабжено буклетом, которые должны быть написаны на языке, на котором офицеры корабля, ответственный за грузовые операции знакомы. Если этот язык не является английским, судно должно быть снабжено буклетом написанным
также на английском языке. Буклет должен, как минимум, включать:
- стабильности данных, как того требует регулирования II-1/5-1;
- балластировки и дебалластировки цены и возможностей;
- максимально допустимая нагрузка на единицу площади поверхности покрытия верхнего бака;
- максимально допустимая нагрузка на удержание;
- общими инструкциями погрузки и разгрузки с учетом силу конструкции судна, включая любые ограничения на самых неблагоприятных условиях эксплуатации во время погрузки, разгрузки, балластировки операций и перевозки;
- какие-либо специальные ограничения, такие как ограничения на самые неблагоприятные условия эксплуатации, введенные Администрацией или организацией, признанной ею, если это применимо,где прочностных расчетов не требуется, максимально допустимая сил и моментов на корпусе судна во время погрузки, разгрузки и перевозки.
3. Перед загрузкой или выгрузкой твердых навалочных грузов капитан и представитель терминала должны согласиться на план, который должен гарантировать, что допустимые силы и моменты, на корабле не превышаются во время погрузки или разгрузки, и включает в себя последовательность, количество и Скорость погрузки или разгрузки, принимая во внимание скорость загрузки или разгрузки, количество льет и дебалластировки или балластировки возможности корабля. План и любые последующие поправки к нему должны быть поданы в соответствующий орган государства порта.
4. Капитан и представитель терминала должны обеспечить, чтобы погрузка и разгрузка осуществляется в соответствии с согласованным планом.
5. Если во время погрузки или выгрузки любых пределов судна, упомянутого в пункте 2 превышены или могут стать таковыми, если погрузка или разгрузка продолжается, Капитан имеет право приостановить работу и обязательство уведомлять соответствующие соответствующие полномочия государства порта, с которым плана была подана. Капитан и представитель терминала должны обеспечить, чтобы корректирующие меры. При выгрузке грузов, Капитан и представитель терминала должны гарантировать, что разгрузка метод не повредить корпус судна.
6. Капитан должен обеспечить, чтобы персонал судна постоянно следить за грузовыми операциями. Где это возможно, проект судна должно регулярно проверяться во время погрузки или разгрузки, чтобы подтвердить цифры тоннажа в комплект поставки. Каждый проект и тоннажа наблюдения должны быть зарегистрированы в грузовом журнал. Если значительные отклонения от согласованного плана обнаружении груза или балластными операциями или оба должны быть скорректированы для того, чтобы отклонения корректируются.