UNIT 17. GOOD CLOTHES OPEN ALL DOORS. Help yourself to - Угощайтесь
UNIT 17. GOOD CLOTHES OPEN ALL DOORS
a bow-tie – галстук-бабочка boxer shorts – удлиненные шорты a brassiere (bra) - бюстгальтер a bikini – бикини (купальник) briefs – трусы, шорты a cardigan – кардиган (шерстяная кофта на пуговицах без воротника) a (bath) robe = dressing gown - халат a fur coat – шуба sheepskin - дубленка winter clothes – зимняя одежда zip-up – на змейке with buttons – на пуговицах padded - дутая waterproof - непромокаемая with a detached hood – с отстегивающимся капюшоном with a stand-up / turn-down collar – с воротником стойкой/ с отложным воротником-стойкой gloves - перчатки mittens - варежки a jacket - пиджак a pullover – пуловер, свитер a jumper – джемпер a sweater - свитер with a V neck – с V-образным вырезом with a polo neck – с воротником стойкой, отложным with a turtle neck – с высоким воротом with a round neck – с круглым вырезом knickers – женские трусы a nightdress = nightgown – ночная рубашка overalls – роба, спецовка a pinafore dress - сарафан pyjamas = pajamas - пижама a scarf - шарф shorts - шорты slacks – широкие брюки swimming trunks - плавки а swimsuit - купальник braces = suspenders - подтяжки a Т-shirt - футболка tights – колготы socks - носки stockings - чулки a top - топ a tracksuit – спортивный костюм a waistcoat = vest – жилет a dinner jacket / tuxedo – смокинг trousers - брюки baggy - мешковатые tight - обтягивающие flared – расширяющиеся jeans - джинсы stretch - тянущиеся bleached – «вареные» faded - потертые patched – украшенные отделкой, с заплатами ripped - рваные scruffy – неряшливые a skirt - юбка knee-length – по колено circular – солнце клеш straight - прямая pleated – в складочку bell-shaped – колокольчиком a skirt suit – юбочный костюм an evening dress – вечернее платье a blouse - блузка a dress - платье skimpy – короткое (маленькое платье) clinging – в обтяжку loose-fitting - просторное backless – с открытой спиной a shirt - рубашка long (short) sleeved – с длинными (короткими) рукавами collarless - без воротника open-necked – с открытым воротом a pocket - карман zipped – на змейке patch – накладной карман inset – внутренний карман footwear - обувь high-heeled shoes – туфли на высоких каблуках stiletto shoes – туфли на шпильке slippers - тапочки boots – ботинки to tie shoelaces – завязывать шнурки high boots - сапоги mules – туфли без задника sandals - сандалии clogs - сабо Wellington boots / wellies / rubber boots – резиновые высокие сапоги trainers / sneakers - кроссовки moccasins - мокасины flip-flops – резиновые шлепки loafers – легкие кожаные туфли headgear – головные уборы a felt hat – фетровая шляпа a straw hat – соломенная шляпа a cap - кепка a beret - берет a hood - капюшон a shawl - платок a top hat - цилиндр a bowler / derby - котелок a knitted hat – вязаная шапка a bobble – кисточка, бубон material - ткань cotton - хлопок linen - лен suede - замша leather - кожа leatherette - кожзаменитель silk - шелк corduroy - вельвет velvet - бархат lace - кружево nylon - нейлон cashmere - кашемир wool - шерсть tweed - твид (real / artificial) fur – (натуральный / искусственный) мех denim – деним wear well – хорошо носиться need no ironing – не нужно гладить dry quickly - быстро сохнет crease a lot – сильно мнется not to shrink – не мнется pattern on materials – рисунок на ткани striped - полосатый pin-striped – в тонкую (светлую) полоску flowery – в цветочек polka-dotted – в «горошек» spotted - пятнистый checked – в клеточку tartan - шотландка plain – одноцветный, без рисунка smart - нарядный trendy - ультрамодный neat - изящный stylish - стильный cool - классный hot / fashionable - модный to keep pace with the fashion – не отставать от моды up-to-the-minute – самый современный the height of the fashion – на пике популярности luxurious / chic – роскошный snazzy - броский sparkly - блестящий striking - поразительный sophisticated - утонченный awful - ужасный loud - вульгарный casual – в свободном стиле, повседневный to match – подходить по цвету, стилю to fit – подходить по размеру to suit – быть к лицу to go with – хорошо сочетаться с чем-то to set off – выгодно подчеркивать (другую вещь) to clash – дисгармонировать, не подходить garment – предмет одежды clothing / clothes – одежда outfit - наряд costume – костюм (национальный, театральный) uniform – форма colors - цвета red - красный scarlet - алый ruby - рубиновый cherry - вишневый crimson - малиновый green - зеленый emerald - изумрудный olive - оливковый blue - голубой turquoise - бирюзовый azure - лазурный navy – темно-синий violet - фиолетовый purple - пурпурный lilac - сиреневый lavender – бледно-лиловый brown - коричневый coffee - кофейный chocolate – шоколадного цвета white - белый ivory – цвета слоновой кости beige - бежевый cream – кремовый
to dress up denim and create a smart daytime outfit – придавать более нарядный вид джинсам to hide smb’s wide hips – скрывать широкие бедра to suit everyone – подходить всем to team with a bright top – сочетаться с ярким «верхом» to get away with trendy styles – придерживаться модных направлений to give a feminine take – придавать женственности to fit and flatter – хорошо сидеть и украшать to be generous around the hips – быть просторным в бедрах to balance smb’s shape/to balance out the body proportions–делать фигуру пропорциональной to decide what to wear – решать, что одевать to add accessories – добавлять аксессуары What a nice scarf! – Какой хороший шарф! I like your new blouse. What a nice color!–Мне нравится твоя новая блузка. Какой хороший цвет! You’re looking еlegant in your new dress. – Ты выглядишь элегантно в своем новом платье. That’s a very nice-looking hat you’re wearing. – На тебе очень красивая шляпка. Your bag matches your shoes superbly. – Твоя сумка великолепно подходит в твоим туфлям. This blouse really suits you. – Эта блузка действительно идет тебе. It looks gorgeous. – Выглядит потрясающе.
|