Графиня-бабушкаОн ничего не слышит! Хоть мо ш ет, видели, здесь полицмейстер п ыл?
Князь Э-хм?
Графиня-бабушка В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?
Князь И-хм?
Графиня-бабушка Тесак ему да ранец, В сол т аты! Шутка ли! переменил закон!
Князь У-хм?
Графиня-бабушка Да!.. в п усурманах он! Ах! окаянный волтерьянец! Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок. Ох! глухота большой порок.
Явление 21
Те же и Хлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня-внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие.
Хлёстова С ума сошёл! прошу покорно! Да невзначай! да как проворно! Ты, Софья, слышала?
Платон Михайлович Кто первый разгласил?
Наталья Дмитриевна Ах, друг мой, все!
Платон Михайлович Ну все, так верить поневоле, А мне сомнительно.
Фамусов (входя)
О чём? о Чацком, что ли? Чего сомнительно? Я первый, я открыл! Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет! Попробуй о властях — и ни́весть что наскажет! Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом, Хоть пред монаршиим лицом, Так назовёт он подлецом!..
Хлёстова Туда же из смешливых; Сказала что-то я — он начал хохотать.
Молчалин Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.
Графиня-внучка Меня модисткою изволил величать!
Наталья Дмитриевна А мужу моему совет дал жить в деревне.
Загорецкий Безумный по всему.
Графиня-внучка Я видела из глаз.
Фамусов По матери пошёл, по Анне Алексевне; Покойница с ума сходила восемь раз.
Хлёстова На свете дивные бывают приключенья! В его лета с ума спрыгну́л! Чай, пил не по летам.
Княгиня О! верно…
Графиня-внучка Без сомненья.
Хлёстова Шампанское стаканами тянул.
Наталья Дмитриевна Бутылками-с, и пребольшими.
Загорецкий (с жаром)
Нет-с, бочками сороковыми.
Фамусов Ну вот! великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье — вот чума, учёность — вот причина, Что нынче, пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений.
Хлёстова И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних От пансионов, школ, лицеев, как бишь их, Да от ланкартачных взаимных обучений.[31]
Княгиня Нет, в Петербурге институт Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут: Там упражняются в расколах и в безверьи, Профессоры!! — у них учился наш родня, И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи. От женщин бегает, и даже от меня! Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник, Князь Фёдор, мой племянник.
Скалозуб Я вас обрадую: всеобщая молва, Что есть проект насчёт лицеев, школ, гимназий; Там будут лишь учить по нашему: раз, два; А книги сохранят так: для больших оказий.
Фамусов Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь: Забрать все книги бы, да сжечь.
Загорецкий (с кротостию)
Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами, Был ценсором назначен я, На басни бы налёг; ох! басни — смерть моя! Насмешки вечные над львами! над орлами! Кто что ни говори: Хотя животные, а всё-таки цари.
Хлёстова Отцы мои, уж кто в уме расстроен, Так всё равно, от книг ли, от питья ль; А Чацкого мне жаль. По-христиански так; он жалости достоин, Был острый человек, имел душ сотни три.
Фамусов Четыре.
Хлёстова Три, сударь.
Фамусов Четыреста.
Хлёстова Нет! триста.
Фамусов В моём календаре…
Хлёстова Всё врут календари.
Фамусов Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!
Хлёстова Нет! триста! — уж чужих имений мне не знать!
Фамусов Четыреста, прошу понять.
Хлёстова Нет! триста, триста, триста.
Явление 22
Те же все и Чацкий.
Наталья Дмитриевна Вот он.
Графиня-внучка Шш!
Все Шш!
(Пятятся от него в противную сторону.)
Хлёстова Ну как с безумных глаз Затеет драться он, потребует к разделке!
Фамусов О господи! помилуй грешных нас!
(Опасливо.)
Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.
Чацкий Да, мочи нет: мильон терзаний Груди от дружеских тисков, Ногам от шарканья, ушам от восклицаний, А пуще голове от всяких пустяков.
(Подходит к Софье.)
Душа здесь у меня каким-то горем сжата, И в многолюдстве я потерян, сам не свой. Нет! недоволен я Москвой.
Хлёстова Москва, вишь, виновата.
Фамусов Подальше от него.
(Делает знаки Софии.)
Гм, Софья! — Не глядит!
София (Чацкому)
Скажите, что вас так гневит?
Чацкий В той комнате незначащая встреча: Французик из Бордо, надсаживая грудь, Собрал вокруг себя род веча И сказывал, как снаряжался в путь В Россию, к варварам, со страхом и слезами; Приехал — и нашёл, что ласкам нет конца; Ни звука русского, ни русского лица Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями; Своя провинция. Посмотришь, вечерком Он чувствует себя здесь маленьким царьком; Такой же толк у дам, такие же наряды… Он рад, но мы не рады. Умолк, и тут со всех сторон Тоска, и оханье, и стон. Ах! Франция! Нет в мире лучше края! — Решили две княжны, сестрицы, повторяя Урок, который им из детства натвержен. Куда деваться от княжен! Я одаль воссылал желанья Смиренные, однако вслух, Чтоб истребил господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанья; Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой, Кто мог бы словом и примером Нас удержать, как крепкою возжой, От жалкой тошноты по стороне чужой. Пускай меня отъявят старовером, Но хуже для меня наш Север во́ сто крат С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад — И нравы, и язык, и старину святую, И величавую одежду на другую По шутовскому образцу: Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем, Рассудку вопреки, наперекор стихиям; Движенья связаны, и не краса лицу; Смешные, бритые, седые подбородки! Как платья, волосы, так и умы коротки!.. Ах! если рождены мы всё перенимать, Хоть у китайцев бы нам несколько занять Премудрого у них незнанья иноземцев. Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев. «Как европейское поставить в параллель С национальным — странно что-то! Ну как перевести мадам и мадмуазель? Ужли сударыня!!» — забормотал мне кто-то… Вообразите, тут у всех На мой же счёт поднялся смех. «Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно! Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!» — Я, рассердясь и жизнь кляня, Готовил им ответ громовый; Но все оставили меня. — Вот случай вам со мною, он не новый; Москва и Петербург — во всей России то, Что человек из города Бордо, Лишь рот открыл, имеет счастье Во всех княжен вселять участье; И в Петербурге и в Москве, Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых, В чьей, по несчастью, голове Пять, шесть найдётся мыслей здравых И он осмелится их гласно объявлять, — Глядь…
(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)
Конец III действия
|