Little Numbers.17 глава
С р 4 Фев (10:04am)
Ты сегодня ушел в спешке. Есть какие-нибудь планы на обед?
(10:05)
Нет.
Ты давно проснулся. К этому моменту мог бы быть уже поразговорчивее.
(10:06)
Извини. Худший завтрак в жизни.
(10:06)
Ладно, это звучит несколько драматично.
(10:07)
Но это чтобы ты поняла, что не все в порядке.
Что случилось?
(10:08)
Мы слегка... нет, мы не ругались. Но есть противоречия.
Из-за чего?
(10:09)
Из-за того, что я получил два сообщения от Финна, пока мы завтракали.
И?
(10:09)
И я ответил на них.
Я не догоняю.
(10:11)
Он думал, что они от Блейна. В последние дни, когда бы мой телефон ни подавал сигнал, он думает, что это Блейн.
(10:11)
Я говорил ему, что это просто нелепо.
(10:12)
Ты такой понимающий.
(10:12)
Ты что, теперь на его стороне?
Нет никаких сторон.
(10:13)
Он возвращается. Мне пора.
Это проблема, Курт, и не такая, на которую можно закрыть глаза.
(10:14)
Я устанавливаю на телефоне беззвучный режим.
~
Pm) Ты так и не ответил на мой вопрос по поводу обеда.
(1:24)
Давай просто закажем?
Тебе все еще не легче?
(1:25)
Мне сейчас не хочется об этом говорить.
(1:25)
Я отмучился на учебе, презентация была кошмаром. Это не мой день, я сам себя не чувствую.
Пицца в пятницу?
(1:29)
Да. Хорошо.
~
(1:55pm)
Мы можем встретиться за кофе (или за чаем- я знаю, знаю) после занятий?
(1:57)
Конечно.
(1:57)
Я хочу извиниться за ужасное утро.
(1:58)
Что? Нет! Ты не должен извиняться - *я* должен.
(1:59)
Нет, серьезно.
(1:59)
Просто... подожди меня снаружи, ладно?
(2:00pm)
Подожду.
~
(2:01pm)
Нормально ли нервничать, когда парень позвал тебя выпить кофе?
Поговорить?
(2:02)
Да.
Все в порядке? У вас с ним, я имею в виду.
(2:03)
Да.
Уверен?
(2:08)
Да.
~
(5:11pm)
Есть проблема.
Что именно?
(5:14)
*Все*. (5:14)
Переписка. (5:14) Он видел, как я переписываюсь с тобой, и, сказать, что он выглядел как побитый щенок- ничего не сказать.
Я же говорила.
(5:15)
Но это не... Я никогда раньше его таким не видел.
Раньше ты не давал ему повода так выглядеть.
(5:16)
А теперь даю?
Ты и правда *настолько* тупой, Курт Хаммел? (5:17) Или ты думаешь, что Этан настолько глуп? Этот парень может быть каким угодно, но уж точно не глупым.
(5:18)
Что?
Пойми уже наконец, чтобы я перестала биться головой о стену. Моя голова мне еще пригодится, Курт.
(5:18)
Ты такая чуднАя.
ПОЙМИ.
(5:22)
Вау.
(5:45)
Мне все еще позволено прийти домой, чтобы поесть пиццу?
А ты понял?
(5:47)
Серьезно?!
Ладно, хорошо. Но только если мне позволено ударить *тебя* головой о стену.
(5:48)
Я никогда не привыкну к этой твоей ненормальной пугающей стороне, Рейчел.
(5:50)
Проживание со мной дарит острые ощущения.
~
(11:03pm)
Спокойной ночи, Курт.
(11:04)
Спокойной ночи, Блейн.
(11:10)
Этим ты хотел мне продемонстрировать, что ты все еще тут, хоть мы и не общались весь день?
(11:11)
Ты еще не спишь.
(11:12)
Не сплю.
(11:12)
Но уже пожелал спокойной ночи.
(11:13)
Нет никаких правил насчет разговоров после пожелания спокойной ночи.
(11:13)
Ты меня разбудил.
(11:14)
Но ты *только что* прислал мне 'спокойной ночи'!
(11:15)
Ты снова уснул, да?
(11:16)
Приятных снов, Блейн.
§
§
§
Чт 5 Фев (3:33pm)
Одинокий парень здесь.
(3:34)
Итак, 1) Я говорил тебе, что он зайдет, и 2) ты обещала его больше так не называть.
За глаза не считается. (3:35) Меня все еще огорчает тот факт, что он живет не в Бруклине. Мы можем переселить его в Бруклин?
(3:36)
Так я и знал, что не стоило дарить тебе коллекцию дисков «Сплетницы» на День рождения. На данный момент, это мое величайшее сожаление.
Курт, ты же меня любишь.
(3:37)
Я удаляю твой номер.
Не удалишь. Я тебе нужна. Без меня ты как потерявшийся ягненок.
(3:38)
Рейчел...
Ладно, ладно, вернемся к более важным вещам. (3:38) Одинокий парень сегодня не одинок.
(3:39)
Отличная попытка.
Нет, правда. Тот парень снова с ним.
(3:40)
Ну, и как же его зовут?
Не знаю. Он остался за столиком, а Блейн забрал кофе. (3:43) Но я могу узнать, если ты хочешь. Все равно Блейн считает меня твоим шпионом. Могу им побыть.
(3:43)
Не надо.
У меня скоро перерыв. Трудный день.
(3:45)
Рейчел!
(3:47)
Вернись.
(3:49)
Сейчас же.
Что ж, это было мило.
(4:26)
Что ты сделала?!
Ничего, просто выпила с ними кофе. Славные ребята.
(4:27)
Что ты сделала?
Показала им все позорные фото, которые есть у меня на телефоне.
(4:49)
Ты себе кажешься остроумной, Рейчел, но это не так.
Твои попытки заставить меня поверить в то, что тебе все равно, прелестны. Но, Курт... Тебе никогда не бывает все равно. (4:49) И даже в большей степени, чем ты готов признать.
(4:50)
О чем вы разговаривали?
Вот видишь? Не все равно. (4:51) Мы разговаривали о школе, об Огайо. Ты знал, что и Блейн и Уэс были участниками «Соловьев»?!
(4:52)
Уэс, да?
Блин. Я хотела тебя подольше подразнить таинственным парнем.
(4:53)
Не сомневаюсь.