ГЛАВА 6. Известно, что ведьмак, причиняя иным мучения, страдания и смерть, столь великое удовольствие и наслаждение испытывает
Известно, что ведьмак, причиняя иным мучения, страдания и смерть, столь великое удовольствие и наслаждение испытывает, коих человек благочестивый и нормальный токмо тогда достигает, когда с женою своею законною общается, ibidum cum elaculatio. Из поведанного ясно следует, что и в сей материи ведьмак являет себя противным природе творением, ненормальным и мерзопакостным вырожденцем со дна ада пренаичернейшего и наисмраднейшего родом, ибо от наносимых страданий и мук токмо дьявол сам, пожалуй, удовольствие получать может. Аноним. "Монструм, или Ведьмака описание".
Они свернули с большака, шедшего вдоль долины Нэви, и поехали, сокращая путь, через горы. Ехали быстро, насколько допускала тропа — узкая, крутая, прильнувшая к скалам с фантастическими формами, покрытым пятнами разноцветных мхов и лишайников. Ехали меж отвесных каменных обрывов, с которых низвергались рваные потоки водопадов и ручьев. Проезжали по ущельям и ярам, по раскачивающимся мостикам перебирались через пропасти, на дне которых белой пеной кипели потоки. Граненый столб Горгоны, казалось, вздымался прямо у них над головами. Вершину Горы Дьявола они видеть не могли — она тонула в облаках и мгле, затягивающих небо. Погода — как это бывает в горах — испортилась через несколько часов, и полил дождь, нудный и малоприятный. Ближе к сумеркам все уже нетерпеливо и нервно принялись выискивать глазами пастушеский шалаш, разрушенную овчарню или хотя бы пещеру. Что угодно, лишь бы укрыться от льющейся с неба воды.
* * *
— Кажется, дождь перестал, — с надеждой в голосе сказала Ангулема. — Капает только из щелей в крыше шалаша. Завтра, к счастью, мы уже будем у Бельхавена, а в пригороде всегда можно переночевать в каком-нибудь сарае или овине. — В город не поедем? — Ни в коем разе. Чужаки на лошадях бросаются в глаза, а у Соловья в городе куча доносчиков. — Мы же собирались выставить себя в качестве приманки... — Нет, — прервала она. — Так не пойдет. Наша тройка вызовет подозрение. Соловей — хитрый стервец, а весть о том, что меня поймали, уже наверняка разошлась. Если что-то насторожит Соловья, то и до полуэльфа дойдет. — Что предлагаешь? — Обойдем город стороной с востока, с устья долины Сансретур. Там рудники. В одном у меня есть знакомый. Наведаемся к нему. Как знать, может, пригодится. Если повезет. — Можешь говорить яснее? — Завтра скажу. На руднике. Чтоб не сглазить. Кагыр подкинул в костер березовых веток. Дождь шел весь день, другое дерево гореть бы не стало. Но береза, даже и мокрая, только немного пошипела и тут же занялась высоким, витиеватым пламенем. — Откуда ты родом, Ангулема? — Из Цинтры, ведьмак. Есть такая страна у моря, при устье Яруги. — Я знаю, где лежит Цинтра. — Так зачем спрашиваешь, коли столько знаешь? Я так сильно тебя интересую? — Скажем — немного есть. Помолчали. Потрескивал огонь. — Моя мать, — наконец сказала Ангулема, глядя в пламя, — была в Цинтре дворянкой, к тому ж, кажется, высокого роду. У этого рода в гербе был морской котик, я б тебе показала, был у меня медальончик с этим их затраханным котом, от матери. Я его опосля в кости продула... Но этот кошкин род, разорви его морской пес, отказался от меня, потому что, вишь ты, мать моя вроде бы связалась с каким-то хамом, кажется, конюхом, а может, конюшим, и получилось, что я — бастард, срамота, позорище и пятно на кошачьей чести. Отдали меня на воспитание дальним родственникам, у тех, правда, в гербе не было ни кота, ни псины, ни какой другой живности, но отнеслись они ко мне неплохо. Послали в школу, в общем, и били мало... Хоть довольно часто напоминали, кто я такая есть, какой-то ублюдок, в крапиве зачатый и рожденный. Мать навестила меня раза три или четыре, когда я была еще маленькой. Потом перестала. Впрочем, мне на это было... ну... — А как попала к бандитам? — Ты выспрашиваешь прямо как следователь! — фыркнула она, поморщившись. — К бандитам, это ж надо! Ай-яй-яй! С добродетельного-то пути, ой-ей-ей! Она поворчала, покопалась за пазухой, вытащила что-то, чего ведьмак толком не разглядел. — Одноглазый Фулько, — проговорила она неразборчиво, яростно втирая себе что-то в десны и втягивая носом, — нормальный хрен. Что забрал, то забрал, но порошок оставил. Возьмешь щепотку, ведьмак? — Нет. Лучше бы и ты не брала. — Это почему? — Потому. — Кагыр, а ты? — Наркотик не употребляю. — Ну и святоши мне попались, — покрутила она головой. — Никак сразу же приметесь морали читать. Мол, от порошка я ослепну, оглохну и облысею. Рожу ненормального ребенка. — Прекрати, Ангулема, и докончи рассказ. Девушка громко чихнула. — Ладно, если хочешь. Так на чем я... Ага. Ну, началась, значит, война с Нильфгаардом, родственнички растеряли все имущество и вынуждены были бросить дом. Было у них несколько собственных детей, а я стала для них обузой, вот и отдали меня в приют. Содержали приют жрецы при каком-то храме. Веселенькое это было, как вскорости оказалось, местечко. Обычный бордель, ни прибавить, ни убавить, для таких, что любят незрелое яблочко, сечешь? Молоденьких девочек, да и мальчиков тоже. Я, когда туда попала, была уже слишком взрослой, переростком, на меня любители не находились... Совершенно неожиданно она залилась румянцем, который был виден даже при свете костра. — Ну, почти не находились, — добавила она сквозь зубы. — Сколько тебе тогда было лет? — Пятнадцать. Познакомилась я там с одной девчонкой и пятью мальчишками моего возраста и постарше. И мы быстренько нашли общий язык. Как ни говори, а знали мы легенды и предания. О Бешеном Дее, о Чернобородом, о братьях Кассини... Захотелось нам на большак, на свободу, на разбой! Это что же, сказали мы себе, только из-за того, что нас тут дважды в день кормят, мы должны каким-то старперам и отвратникам по первому зову задницы подставлять... — Попридержи словотворчество, Ангулема. Сама знаешь, перебор хуже недобора... Девушка протяжно отхаркнулась, сплюнула в костер. — Ну и святоша! Ладно, перейду к делу, что-то мне болтать не хочется. В приютской кухне отыскались ножи, достаточно было их как следует на камне навострить и на пояс подвесить. Из точеных ножек дубового стула получились шикарные колья. Нужны были только лошади и деньги, ну, дождались мы приезда двух развратников, постоянных бывальцев, стариков, тьфу, почти сорокалетних. Приехали они, винцо потягивают, ждут, когда им попы по обычаю привяжут выбранную малолетку к такой специальной удобной штуковине... Но в тот день им поиграть не удалось! — Ангулема! — Ладно, ладно. Короче: прирезали мы и забили обоих развратных старцев, трех попов и пажа, единственного, который не сбежал и коней ихних сторожил. Храмового эконома, который не хотел дать ключей от сундучка с деньгами, мы огнем припекали до тех пор, пока не дал, но жизнь ему сохранили, потому как милый был старичок, всегда доброжелательный и покладистый. И пошли на грабеж, на тракты и большаки. Разные колеи оказались у наших судеб, то на возу, то под возом, то мы дрались, то нас избивали. То было сыро, то холодно. Ха, холодно-то чаще. Из того, что ползает, я ела в жизни все, что удавалось, мать их так, поймать. А из того, что летает, однажды сожрала даже воздушного змея, потому как он был склеен мучным клеем. Она умолкла, яростно почесала голову, заросшую светлыми как солома волосами. — Да уж, что было, то было. Вот что я тебе скажу: из тех, что со мной в приюте сидели, уж никого в живых не осталось. Двух последних, Овена и Абеля, прикончили несколько дней тому кнехты господина Фулько. Абель сдался, как и я, но его все равно зарубили, хоть он меч бросил. Меня пощадили. Не думай, что по доброте душевной. Нет, меня на плацу уже кустом раскладывали, но тут примчался офицер и не допустил потехи. Ну а от эшафота ты меня упас... Она на минуту замолчала. — Ведьмак? — Слушаю. — Я знаю, как отблагодарить. Если только захочешь... — Ну? — Пойду взгляну, как там с лошадьми, — быстро сказал Кагыр и встал, заворачиваясь в плащ. — Прогуляюсь немного... по округе... Девушка чихнула, потянула носом, кашлянула. — Ни слова больше, Ангулема, — опередил ее по-настоящему злой, по-настоящему устыдившийся, по-настоящему смутившийся Геральт. — Ни слова! Она снова кашлянула. — Ты действительно не хочешь меня? Ни капельки? — От Мильвы ты уже получила ремнем, соплячка. Если немедленно не замолкнешь, получишь добавку от меня. — Все, молчу. — Послушная девочка.
* * *
В склоне горы, поросшем худосочными и кривыми сосенками, зияли дыры и ямы, прикрытые или обшитые досками, соединенные мостками, лесенками и лесами. Из дыр торчали опирающиеся на скрещивающиеся столбы помосты. По некоторым бегали люди, толкающие тележки и тачки. Содержимое тележек и тачек — которое на первый взгляд казалось грязной, перемешанной с камнями землей — сваливали с помостов в большое четырехугольное корыто, вернее, в набор постепенно уменьшающихся, неогороженных досками корыт. По корытам постоянно и шумно текла вода, подводимая с лесистой возвышенности по опирающимся на невысокие крестовины деревянным желобам. И таким же образом выводимая вниз, к обрыву. Ангулема слезла с лошади, дала знак Геральту и Кагыру сделать то же. Оставив лошадей у изгороди, они направились к постройкам, увязая в грязи, скопившейся вдоль неплотно сбитых желобов и труб. — Промывка железной руды, — сказала Ангулема, указывая на приспособления. — Вот оттуда, из шахт рудника, вывозят добычу, выгружают в корыта и смачивают водой, которую берут из ручья. Руда оседает на поддонах, оттуда ее выбирают. Вокруг Бельхавена множество рудников и таких промывочных. А руду везут в долину, в Маг Тургу, там расположены печи и плавильни, потому как там больше лесов, а для выплавки нужны дрова. — Благодарю за лекцию, — кисло прервал Геральт. — Мне доводилось в жизни видеть несколько рудников, и я знаю, что именно необходимо для выплавки. Когда ты наконец скажешь, зачем мы сюда приехали? — Чтобы поговорить с одним моим знакомцем. Здешним штайгером. Пошли за мной. Ха, да вот он! У столярной мастерской. Пошли. — Краснолюд? — Ага. Его зовут Голян Дроздек. Он, как я сказала... —...здешний штайгер. Это-то ты сказала, а вот о чем собираешься с ним поболтать, сказать забыла. — Гляньте на свои сапоги. Геральт и Кагыр послушно глянули на обувь, испачканную шламом странно красного цвета. — У полуэльфа, которого мы ищем, — опередила вопрос Ангулема, — во время разговора с Соловьем была точно такая же грязюка на гамашах. Улавливаете? — Теперь да. А краснолюд что? — Не заговаривайте с ним вообще. Переговоры я беру на себя. А вас он должен считать теми, которые не болтают, а работают мечами. Сделайте грозные мины. Делать грозные мины не понадобилось. Одни из присматривавшихся к ним горняков быстро отводили глаза, другие замирали, раскрыв рты. Оказавшиеся у них на пути спешили уступить дорогу. Геральт догадывался почему. На лице Кагыра и его собственном все еще были видны синяки, кровоподтеки, царапины и припухлости — красочные следы драки и порки, которую учинила им Мильва. Так что выглядели они людьми, обожающими давать по зубам друг другу, а уж чтобы дать по морде третьему, их долго упрашивать не было нужды. Краснолюд, знакомец Ангулемы, стоял у домика с табличкой "Столярная мастерская" и выводил что-то на, щите, сколоченном из двух оструганных досок. Увидев приближающихся, он отложил кисть, отставил банку с краской, глянул исподлобья. На его физиономии, которую украшала заляпанная краской борода, возникло удивление. — Ангулема? — Как дела, Дроздек? — Это ты? — Краснолюд раззявил скрывающийся под бородой рот. — Это, что ль, верно ты? — Нет. Не я. Воскресший пророк Лебеда! Ну, спроси еще о чем-нибудь, Голян. Что-нибудь другое. Поумней. Для разнообразия. — Не шути, Светлая. Я уж тебя увидеть не ожидал больше. Был тут пяток дней тому Мулица, говорил, сцапали тебя и на кол насадили в Ридбруне. Клялся, что не врет. — Все ж какая-никакая, а выгода, — пожала плечами девушка. — Ежели теперь станет Мулица у тебя под свою честность деньги просить и клясться, что вернет, так ты будешь знать, чего его клятвы стоят. — Я это и без того давно знал, — ответил краснолюд, быстро моргая и шевеля носом совсем как кролик. — Я б ему и шелонга ломаного не одолжил, хоть он усрись и землю жри. Но тому, что ты жива и цела, рад, рад. Эй, а может, по такому случаю и ты мне долг отдашь? — Не исключено. Вполне даже может быть. — А кто ж это с тобою, Светлая? — Добрые други. — Ну, морды... А куда ж боги ведут? — Как обычно, куда глаза глядят. — Ангулема, проигнорировав испепеляющие взгляды ведьмака, втянула носом щепотку порошка, остальное втерла в десну. — Нюхнешь, Голян? — Пожалуй. — Краснолюд подставил руку, втянул носом подаренную щепоть наркотика. — Если по правде, — продолжала девушка, — то думаю в Бельхавен податься. Не знаешь, Соловей с ганзой не там ли, к случаю, залег? Голян Дроздек наклонил голову. — Тебе, Светлая, надобно Соловья избегать. Разозленный он, говорят, на тебя, как та еще росомаха, когда ее в зимнюю пору разбудить. — Жуть! А если до него весть дошла, что меня на острый кол парой лошадок натянули, у него сердце не помягчело? Не пожалел? Слезинки не обронил, бороденки не обсопливил? — Никак нет. Говорят, сказал, получила, мол, Ангулема то, что ей давным-давно полагалось: палку в жопу. — Ох, грубиян. Вульгарь, хамское рыло. Господин префект Фулько сказал бы культурненько: общественные низы. Я же скажу, дно выгребной ямы! — Тебе, Светлая, лучше такие речи ему за глаза говорить. И возле Бельхавена не отирайся, стороной его обходи. А ежели в город намылилась, тогда лучше б переодеться... — Ты, Голян, не учи ученого. — Да разве ж я посмею! — Слушай, краснолюдина, — Ангулема поставила сапог на приступочек столярки, — вопрос тебе поставлю. С ответом не спеши. Для начала подумай как следует. — Спрашивай. — Полуэльф некий тебе на глаза, случаем, не попадался? Чужой, нездешний? Голян Дроздек втянул воздух, могуче чихнул, отер нос запястьем. — Полуэльф, говоришь? Что за полуэльф? — Не прикидывайся идиотом, Дроздек. Тот, который Соловья для одной работы нанял. На мокрое дело. На ведьмака одного... — Ведьмака? — расхохотался Голян Дроздек, поднимая с земли доску. — Вот те раз! Тоже, понимаешь ли, интересно! Это мы как раз ведьмака ищем, объявления малюем и развешиваем по округе. Глянь: "Нужен ведьмак, плата добрая, к тому пропитание и жилье, подробности в правлении рудника "Маленькая Бабетта"... Кстати, как правильно писать: "подробности" или "поддробности"? — Напиши "детали". А на кой вам хрен на рудник ведьмак? — Во, вопросик! На кой, если не на чудищ? — На каких? — На стучаков и барбегазов. Жуть как обнаглели в нижних горизонтах. Ангулема кинула взгляд на Геральта, который кивком подтвердил, что знает, о чем речь. А многозначительным покашливанием дал понять, что пора бы поскорее вернуться к теме. — Итак, — с ходу поняла девушка, — что тебе известно об этом полуэльфе? — Неизвестно мне ни о каком полуэльфе. Ничего. — Я ж сказала, чтобы ты как следует подумал. — А я и подумал. — Голян Дроздек неожиданно состроил хитрую мину. — И надумал, что лучше уж ничего об этом деле не знать. — То есть? — То есть неспокойно тут. Район неспокойный, и время неспокойное. Банды, нильфы, партизаны из "Вольных Стоков"... И разные чуждые элементы, полуэльфы всякие... И у каждого аж в заднице свербит, чтобы какую-никакую неприятность учинить. — То есть? — А то есть, что ты мне деньги должна, Светлая. А заместо того, чтобы отдать, новых долгов хочешь наделать. Серьезных долгов, потому как за то, о чем ты спрашиваешь, можно по кумполу отхватить, да не голой рукой, а топориком. Какой мне с того профит? Какая мне корысть с того, если я чего-нито буду о полуэльфе знать? Иль получу чего? Потому как один только риск, а добытку никакого... Геральт не выдержал. Утомил его разговор, раздражали жаргон и манеры краснолюда. Молниеносным движением он схватил бородача за его расцвеченную краской бороду, дернул и толкнул. Голян Дроздек споткнулся о ведро с краской и упал. Ведьмак подскочил, уперся коленом ему в грудь и приставил нож к глазу. — Добытком, — проворчал он, — можешь считать то, что живым уйдешь. Говори. Глаза Голяна, казалось, вот-вот выскочат из орбит и пойдут гулять по округе. — Говори, — повторил Геральт. — Говори, что знаешь. Иначе так тебе кадык резану, что скорее захлебнешься, чем кровью изойдешь... — "Риальто"... — побормотал краснолюд. — На руднике "Риальто"...
* * *
Рудник "Риальто" мало чем отличался от рудника "Маленькая Бабетта", как, впрочем, и от других шахт и карьеров, которые Ангулема, Геральт и Кагыр миновали по дороге и которые носили звучные названия "Осенний манифест", "Старый рудник", "Новый рудник", "Рудник Юлька", "Целестинка", "Общее дело" и "Счастливая дыра". На всех кипела работа, на всех вывозимую из забоев грязную землю вываливали в корыта и промывали на поддонах. На всех сверхдостаточно было красной грязи. "Риальто" был рудником большим, расположенным почти на вершине горы. Сама вершина была срезана и образовывала карьер, то есть открытую разработку. Промывочная находилась на выработанной в склоне горы террасе. Здесь, у отвесной стены, в которой зияли отверстия шурфов и штолен, стояли корыта, поддоны, лотки и прочие причиндалы горного промысла. Здесь же примостился горняцкий поселок, состоящий из деревянных домишек, будок, шалашей и крытых корой хат. — Здесь у меня знакомых нет, — сказала девушка, подвязывая поводья к ограде. — Попытаюсь поговорить с управляющим. Геральт, если можешь, не хватай его с ходу за глотку и не размахивай железякой. Сначала поговорим... — Не учи ученого, Ангулема. Поговорить они не успели. Не успели даже подойти к домику, в котором, как предполагали, размещался управитель. На площадке, на которой руду загружали на телеги, они наткнулись на пятерку конников. — А, черт! — сказала Ангулема. — А, черт и дьявол! Гляньте, кого тот кот принес! — В чем дело? — Это люди Соловья. Приехали собирать дань. Меня уже увидели и узнали... Мать твою так-растак... Ну и влипли же мы... — Сумеешь отбрехаться? — Не думаю. — Что так? — Я ж обворовала Соловья, сбегая из ганзы. Этого они мне не простят. Но попытаюсь. Вы помалкивайте. Держите ушки на макушке и будьте готовы. Ко всему. Конники приблизились. Впереди ехали двое — длинноволосый седой тип в волчьей дохе и молодой верзила с бородой, несомненно, отпущенной, чтобы скрыть безобразившие его прыщи. Они прикидывались равнодушными, но Геральт заметил тщетно скрываемые искорки ненависти во взглядах, которыми они дарили Ангулему. — Светлая! — Новосад, Йиррель! Здравствуйте. Хороший нынче денек. Жаль только, дождь идет. Седой слез, вернее, соскочил с лошади, размашисто перекинув правую ногу над конской головой. Остальные тоже слезли. Седой передал поводья дылде с бородой, которого Ангулема назвала Йиррелем. — Как вам нравится? — сказал он. — Наша сорока болтливая. Получается, ты жива и здорова? — И ногами дрыгаю. — Соплячка языкастая! Шел слух, что и верно, дрыгаешь, да на коле. Шел слух, подергал тебя крепко Фулько одноглазый. Шел слух, пела ты на пытках горлицей, все выдала, о чем спрашивали! — Шел слух, — фыркнула Ангулема, — что твоя матушка, Новосад, требовала от клиентов всего-то четыре тынфа* [Тынф — старинная серебряная монета.], а ей никто и больше двух-то не давал. Разбойник сплюнул ей под ноги с презрительной миной. Ангулема снова фыркнула, совсем как кошка. — Новосад, — сказала она нахально, взявшись под бока. — У меня к Соловью дело есть. — Интересно. Потому как у него к тебе тоже. — Заткнись и слушай, пока мне говорить не расхотелось. Два дня тому в миле за Ридбруном я и эти вот други мои зарубили того ведьмака, что был у Соловья на мокром контракте. Усек? Новосад многозначительно глянул на спутников, потом подтянул рукавицу, оценил взглядом Геральта и Кагыра. — Твои новые други, — протяжно повторил он. — Ха, по мордам видать, не попы. Ведьмака рубанули, говоришь? А как? Кинжалом в спину? Или во сне? — Это не важная подробность. — Ангулема состроила обезьянью мордочку. — А важная подробность та, что названный ведьмак землю грызет. Послушай, Новосад. Я с Соловьем тягаться не собираюсь и наперехлест ему идти не хочу. Но дело есть дело. Полуэльф дал нам аванс на уговор, о нем я молчу, это ваши монеты на расходы и за хлопоты. А второй взнос, который полуэльф пообещал после работы, по закону — мой. — По закону? — Именно что! — Ангулема не обратила внимания на саркастический тон Новосада. — Потому как мы контракт выполнили, ведьмака пришили, доказательства чему можем тому полуэльфу показать. Значит, возьму я, что мне полагается, и пойду в синюю туманную даль. С Соловьем, как я сказала, конкурировать не хочу, потому как для меня и для него на Стоках слишком тесно. Так ему и передай, Новосад. — Только-то и всего? — снова съязвил Новосад. — И поцелуй, — прыснула Ангулема. — А еще можешь ему вместо меня задницу подставить per procura*. [По доверенности (лат.)] — У меня появилась мысль получше, — сообщил Новосад, зыркнув на спутников. — Я ему твою задницу в оригинале доставлю, Ангулема. Я ему тебя, Ангулема, в путах доставлю, а уж он тогда с тобой все обсудит и обо всем договорится. И урегулирует. Все. Спор о том, кому полагаются деньги за контракт полуэльфа Ширру. Да и плата за то, что украла. Ну и то, что Стоки для вас слишком тесны. Все таким манером уладите. В подробностях, как ты выражаешься. — Есть одно "но", — опустила Ангулема руки. — Как ты собираешься меня к Соловью доставлять, а, Новосад? — А вот как! — Бандит протянул руку. — За загривок! Геральт мгновенно вытянул сигилль и подсунул Новосаду под нос. — Не советую. Новосад отскочил, вытащил меч. Йиррель с шипением выхватил из ножен за спиной кривую саблю. Остальные последовали их примеру. — Не советую, — повторил ведьмак. Новосад выругался. Глянул на дружков. Он не был силен в арифметике, но у него все же получилось, что пятеро — гораздо больше, чем трое. — Бей! — рявкнул он, кидаясь на Геральта. — Бей-убивай! Ведьмак полуоборотом ушел от удара и рубанул Новосада наотмашь в висок. Еще прежде чем тот упал, Ангулема наклонилась в коротком замахе, нож свистнул в воздухе, нападавший Йиррель покачнулся — из-под подбородка у него торчала костяная рукоять. Разбойник выпустил саблю, обеими руками выдернул нож из шеи, из раны хлынула кровь, а Ангулема в подскоке ткнула его ногой в грудь и повалила на землю. В это время Геральт рассек другого бандита, Кагыр зарубил следующего, под могучим ударом нильфгаардского меча от черепа разбойника отвалилось что-то вроде куска арбуза. Последний бандит ретировался, прыгнул к коню. Кагыр подбросил меч, схватил его за клинок и кинул на манер копья, попав бандиту точно между лопаток. Конь заржал и дернул головой, присел, забил ногами, таща по красной грязи труп с запутавшейся в ремень повода рукой. На все пришлось не больше пяти ударов сердца. — Лю-ю-юди! — крикнул кто-то между домушками. — Лю-у-уди-и-и! На помощь! Убивают, убивают, убивают!!! — Армию! Армию вызвать! — крикнул другой горняк, отгоняя детей, которые по извечной привычке всех детей мира явились неведомо откуда, чтобы глазеть и путаться под ногами. — Кто-нибудь бегите за армией! Ангулема подняла свой нож, вытерла и сунула за голенище. — А пусть его бежит, пожалуйста! — крикнула она в ответ, оглядываясь. — Вы что, подземы, слепые иль как? Это ж была самооборона! На нас напали, сволота! А вы будто их не знаете? Мало вам плохого наделали? Мало от вас дани набрали? Она крепко чихнула. Потом сорвала у Новосада кошель с веревочки, наклонилась над Йиррелем. — Ангулема! — Чего? — Оставь. — Это почему же? Добыча ведь! У тебя что, денег куры не клюют? — Ангулема... Эй, ты, — вдруг раздался звучный голос. — Поди-ка сюда! В раскрытых дверях барака, который служил складом инструментов, стояли трое мужчин. Два — коротко остриженные здоровяки с низкими лбами и, несомненно, низкой смекалкой. Третий — тот, что их окликнул, — был необычно высокий, темноволосый, представительный мужчина. — Я невольно слышал разговор, который предварял происшествие, — сказал мужчина. — Не очень-то мне хотелось верить в смерть ведьмака, я думал, это пустая похвала. Теперь уже так не думаю. Войдите сюда, в барак. Ангулема громко втянула воздух. Взглянула на ведьмака и едва заметно кивнула. Мужчина был полуэльфом.
* * *
Полуэльф Ширру был высок — заметно больше шести футов росту. Длинные темные волосы носил перехваченными на затылке в падающий на спину конский хвост. Смешанную кровь выдавали глаза — большие, миндалевидные, желто-зеленые, как у кошки. — Итак, вы убили ведьмака, — повторил он, недобро усмехаясь. — Опередив Гомера Страггена по прозвищу Соловей? Интересно, интересно. Одним словом, именно вам я должен уплатить пятьдесят флоренов. Второй взнос. Выходит, Страгген получил свои полсотни за здорово живешь. Ведь не думаете же вы, что он их добровольно отдаст? — Как я с Соловьем полажу, это уж мое дело, — сказала Ангулема, сидя на ящике и болтая ногами. — А договор относительно ведьмака касается дела. И мы это дело сделали. Мы, а не Соловей. Ведьмак в земле. Его дружки, все трое, в земле. Получается — контракт выполнен. — Во всяком случае, так утверждаете вы. Ну и как же это происходило? Ангулема не перестала болтать ногами. — Под старость, — известила она свойственным ей наглым тоном, — запишу историю моей жизни. Опишу в ней, как происходило то, да се, да это. А пока наберитесь терпения, господин Ширру. — Неужто так уж неловко об этом говорить? — холодно бросил метис. — Стало быть, так паршиво и предательски все было сработано? — Вам это мешает? — спросил Геральт. Ширру внимательно взглянул на него и, немного помолчав, ответил. — Нет. Ведьмак Геральт из Ривии не заслужил лучшей судьбы. Это был тип наивный и глупый. Если б его постигла более красивая, приличная честная смерть, возникли бы легенды. А он легенд не заслужил. — Смерть всегда одинакова. — Не всегда, — покрутил головой полуэльф, все еще пытаясь заглянуть в прикрытые тенью капюшона глаза Геральта. — Уверяю вас, не всегда. Догадываюсь, что именно ты нанес смертельный удар. Геральт не ответил. Его терзало невыносимое желание схватить метиса за конский хвост, повалить на пол и выдавить из него все, что тот знает, по одному выбивая ему зубы головкой меча. Однако он сдержался. Рассудок подсказывал, что затеянная Ангулемой мистификация могла дать лучшие результаты. — Ваше дело, — сказал Ширру, но дождавшись ответа. — Не буду настаивать на изложении хода событий. Скорее всего вам почему-то не хочется говорить об этом. Вероятно, нечем особенно хвалиться. Если, конечно, ваше молчание не вызвано чем-то другим... Например, тем, что вообще ничего-то вы не сделали. Может быть, сумеете представить какие-то доказательства истинности своих слов? — Мы отрубили у убитого правую кисть, — равнодушно бросила Ангулема. — Но потом ее спер и сожрал енот-полоскун. — Поэтому у нас осталось только это — Геральт медленно расстегнул рубаху и извлек медальон с волчьей головой. — Это было у ведьмака на шее. — А ну, покажи. Геральт не колебался ни минуты. Полуэльф подбросил медальон на ладони. — Теперь верю, — сказал он медленно. — Безделушка сильно эманирует магией. Такая штука могла быть только у ведьмака. — А ведьмак, — докончила Ангулема, — не дал бы ее с себя снять, если б еще дышал. Значит, доказательство железное. Давай выкладывай деньгу на стол! Ширру заботливо спрятал медальон, вынул из-за пазухи листок бумаги, положил на стол и расправил ладонью. — Милости прошу. Расписочку. Ангулема соскочила с ящика, подошла, обезьянничая и вертя бедрами. Наклонилась над столом. А Ширру мгновенно вцепился ей в волосы, повалил на столешницу и приставил нож к горлу. Девушка не успела даже крикнуть. У Геральта с Кагыром уже были мечи в руках. Но слишком поздно. Пособники полуэльфа, крепыши с низкими лбами, держали в руках металлические крюки. Но подходить не спешили. — Мечи на пол, — буркнул Ширру. — Оба. Мечи на пол. Иначе я расширю девке улыбку. — Не слушай... — начала Ангулема и окончила криком, потому что полуэльф крутанул впившейся ей в волосы рукой. И тут же надрезал кожу кинжалом. По шее девушки потекла блестящая красная змейка. — Мечи на землю! Я не шучу! — А может, договоримся как-нибудь? — Геральт, несмотря на кипящую в нем злость, решил тянуть время. — Как культурные люди? Полуэльф ядовито рассмеялся. — Договориться? С тобой, ведьмак? Меня прислали не балакать с тобой, а прикончить. Да-да, выродок. Ты тут комедию ломал, дитятей невинным прикидывался, а я узнал тебя с первого взгляда, сразу же. Мне тебя точно описали. Догадываешься, кто мне тебя так точно описал? Кто дал мне четкие указания, где и в какой компании я тебя найду? О, наверняка догадываешься. — Отпусти девушку. — Но я тебя знаю не только по описанию, — продолжал Ширру и не думая отпускать Ангулему. — Я тебя уже видел. Я за тобой даже когда-то следил. В Темерии. В июле. Я ехал за тобой аж до города Дорьян. До дома юристов Кодрингера и Фэнна. Улавливаешь? Геральт повернул меч так, что солнечный зайчик от клинка ослепил полуэльфа. — Интересно, — холодно сказал он, — как ты намерен выпутаться из патовой ситуации, Ширру? Я вижу два выхода. Первый: ты немедленно отпускаешь девушку. Второй: ты убьешь девушку... А через секунду твоя кровь изящно разукрасит стены и потолок. — Ваше оружие, — Ширру грубо рванул Ангулему за волосы, — должно лежать на полу, прежде чем я досчитаю до трех. Потом я начну девку кроить. — Поглядим, много ли успеешь накроить. Я думаю, не очень. — Раз! — Два! — начал собственный отсчет Геральт, выкручивая в воздухе сигиллем шипящую мельницу. Снаружи послышались стук копыт, ржание и фырканье лошадей, крики. — И что теперь? — засмеялся Ширру. — Этого я и ждал. Это уже не пат, а мат! Прибыли мои друзья. — Серьезно? — сказал Кагыр, выглядывая в окно. — Я вижу форму императорской легкой кавалерии. — Значит, это и верно мат, но только для тебя, — сказал Геральт. — Ты проиграл, Ширру. Отпусти девушку. — Как же, жди! Дверь распахнулась под ударами ног, в барак ворвались несколько человек, почти все — в черном. Вел их светловолосый бородач с серебряным медведем на наплечнике. — Que aen suecc's? — спросил он грозно. — Что тут происходит? Кто отвечает за дебош? За трупы на дворе? А ну, отвечайте немедленно! — Господин командир... — Glaeddyvan vort! Бросай мечи! Они послушались. Потому что на них были направлены арбалеты и луки. Ширру отпустил Ангулему, та хотела вскочить, но неожиданно оказалась в объятиях крепкого, ярко одетого дылды с вылупленными как у лягушки глазами. Хотела крикнуть, но дылда зажал ей рот затянутой в перчатку рукой. — Предлагаю воздержаться от применения силы, — холодно предложил Геральт командиру с медведем на наплечнике. — Мы не преступники. — Это ж надо! — Мы действуем с ведома и согласия господина Фулько Артевельде, префекта из Ридбруна. — Это ж надо! — повторил Медведь, подав знак солдатам, чтобы те подняли и забрали мечи Геральта и Кагыра. — С ведома и согласия? Господина Фулько Артевельде? Очень важного господина Артевельде. Фулько, значится. Слышали, ребяты? Его люди — и черные, и пестроцветные — захохотали в один голос. Ангулема дергалась в объятиях лягушачьеглазого, тщетно пытаясь кричать. Геральт уже понял. Понял еще прежде, чем ухмыляющийся Ширру принялся пожимать поданную ему правую руку. Прежде, чем четыре черных нильфгаардца схватили Кагыра, а трое других направили арбалеты прямо ему в лицо. Лягушатник толкнул Ангулему к дружкам. Девушка повисла в их руках тряпичной куклой, даже не пытаясь сопротивляться. Медведь медленно подошел к Геральту и неожиданно саданул в промежность кулаком в железной перчатке. Геральт согнулся, но не упал. На ногах его удержала холодная ярость. — Может, тебя порадует известие, — сказал Медведь, — что вы не первые идиоты, которых Одноглазый Фулько использовал в своих целях. У него бревном в глазу сидят дела, которые я здесь проталкиваю на пару с господином Гомером Страггеном, которого некоторые зовут Соловьем. Фулько искать не перестает, зная, что ради этих делишек я принял на государственную службу Гомера Страггена и назначил его командиром добровольного отряда по охране горного производства. Поэтому, не имея возможности мстить официально, он нанимает разных сволочей. — И ведьмаков, — ядовито усмехнулся Ширру. — Снаружи, — громко сказал нильфгаардец, — мокнут под дождем пять трупов. Вы прикончили людей, находящихся на императорской службе! Нарушили работу на рудниках! У меня нет ни малейших сомнений: вы шпионы, диверсанты и террористы. На этой территории действует закон военного времени. Во исполнение его незамедлительно приговариваю вас к смертной казни на месте. Лягушатник захохотал. Подошел к удерживаемой бандитами Ангулеме, быстро схватил ее за грудь. И сильно стиснул. — Ну и как, Светлая? — проскрипел он, а голос, оказалось, у него был еще более лягушачий, нежели глаза. Бандитская кличка, которую он сам себе дал, доказывала наличие юмора. Если же это был простой камуфляж, то он себя оправдывал на все сто. — А ведь встретились мы снова-то, — проскрипел лягушачий Соловей, снова ущипнув Ангулему в грудь. — Ты довольна? Девушка болезненно ойкнула. — Ну, курва, где жемчуга и камни, которые ты у меня сперла? — Их взял на хранение Одноглазый Фулько, — взвизгнула Ангулема, пытаясь прикинуться, будто не боится. — Обратись к нему за получением! Соловей заскрипел и вылупил зенки — теперь он выглядел как самая настоящая жаба, того и гляди примется языком мух ловить. Он еще сильнее ущипнул Ангулему, которая начала вырываться и вскрикнула еще громче. Из-за красного тумана ярости, застившего глаза Геральту, девушка опять напомнила ему Цири. — Взять! — приказал вышедший из терпения Медведь. — Во двор их. — Это ведьмак, — неуверенно сказал бандит из Соловьиной ганзы по охране горных выработок. — Тот еще тип. Как его голыми руками брать? Он запросто могет нас каким-никаким заговором зачаровать или чем-нито другим... — Нечего бояться. — Улыбающийся Ширру похлопал себя по карману. — Без ведьмачьего амулета он не сумеет чаровать, а амулет у меня. Берите смело.
* * *
Во дворе ожидали остальные вооруженные нильфгаардцы в черных накидках и пестрая Соловьиная орда. Собралась группа горняков. Крутились вездесущие дети и собаки. Соловей вдруг потерял самообладание. В него прямо-таки дьявол вселился. Яростно скрипя, он ударил Ангулему кулаком, а когда она упала, несколько раз ударил ногой. Геральт вырвался из рук бандитов и тут же получил по шее чем-то твердым. — Говорили, — скрипел Соловей, прыгая над Ангулемой не хуже свихнувшейся жабы, — будто в Ридбруне тебя насадили задницей на кол, стерва малолетняя! Эй, парни, подыщите-ка какой-нибудь шест и заострите получше. Да живо! — Господин Страгген, — поморщился Медведь. — Не вижу повода заниматься столь трудоемкой и зверской экзекуцией. Пленных надо просто повесить... Он замолчал под злым взглядом лягушачьих глаз. — Заткнитесь, капитан, — скрипнул бандит. — Я достаточно много плачу вам, чтобы вы делали мне дурные замечания. Я поклялся злую смерть Ангулеме учинить и теперь с ней поиграю. Ежели желаете, можете повесить тех двоих. Мне они до свечки. — Но мне нет, — вмешался Ширру. — Мне необходимы оба. Особенно ведьмак. Да, он в особенности. А поскольку насаживание девушки на
|