Українська народна пісня, її виконавці і популяризатори, літературні пісні, що стали народними.
Украї́нські наро́дні пісні́; — це фольклорні твори, які зберігаються в народній пам'яті і передаються з вуст в уста. Твори анонімні, бо імена першотворців, як правило, невідомі. Народна пам'ять зберегла нам лише деякі імена авторів народних пісень. Це Маруся Чурай, авторка пісень «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці», «3асвіт стали козаченьки» — це козак Семен Климовський — «Їхав козак за Дунай». Інша частина народних пісень літературного походження — «Реве та стогне Дніпр широкий» — Т. Г. Шевченко, «Ніч яка місячна» — Старицький. Народні пісні мають багато жанрів: 1. Весільні пісні 2. Голосіння 3. Жартівливі пісні 4. Історичні пісні 5. Козацькі пісні і думи 6. Балади 7. Колискові пісні 8. Колядки та щедрівки 9. Кріпацькі пісні 10. Купальські пісні 11. Ліричні пісні та балади 12. Наймитські пісні 13. Обрядові пісні 14. Побутові пісні 15. Рекрутські пісні 16. Стрілецькі пісні 17. Патріотичні пісні 18. Повстанські пісні 19. Танці і хороводи 20. Чумацькі пісні 21. Щедрівки Народні пісні, передаючись з уст в уста, весь час удосконалювалися: поглиблювався їх зміст і гнучкішою та яскравішою ставала їх форма. Широтою охоплення явищ життя, багатством художніх засобів, глибиною ліризму, виразністю зображення картин і музикальністю народні пісні здобули велику любов у масах. Народні пісні дуже різноманітні за своїми жанрами, Бувають пісні трудові, обрядові, календарні (колядки, щедрівки, веснянки, русальні, купальські, обжинкові). колискові, весільні, похоронні (голосіння), історичні, баладні, коломийки, частушки. Коломийки - коротенькі пісеньки, що часто використовуются як приспівки до танцю, але також можуть виконуватись не залежно від нього. Коломийки часто об’єднуються у в’язанки, які не мають сталого змісту, а залежать від вподобань виконавця та обставин виконання. Яким би важким не було повсякдення, у коломийках воно завжди оспіване в жартівливому та веселому тоні. Справжня коломийка має спеціальну будову - вона повинна складатись з 2 рядків, так щоб у кожному рядку було 14 складів. Преший рядок практично завжди підсилює начення думки, висловленюї в другому рядку. До збірки увійшли кращі українські повстанські пісні, які гордо зучали в різних куточках Галичини, Волині, на етнічних землях України - Холмщині, Підляшші, Надсянні, Лемківщині та інших місцях, де тільки діяла славна УПА. Їх творцями були безпосередні учасники героїчної звитяги буремних років. Обставини склалися так, що окремі автори і колективні митці творили переважно підпільно під псевдонімами. Багато з них загинуло в нерівних боях, у таборах смерті. Тому маємо дуже мало відомостей про них. Не знаємо прізвищ, хто вони, звідкіля, коли саме і де написали твори, за яких обставин, багато з цих повстанських пісень стали народними. Також у цьому розділі зібрані сучасні пісні присвячені подвигам та героїму Української Повстанської Армії, які підкреслюють, що дух повстанський не захолов у наших серцях. Українські думи (їх ще називали козацькими піснями, поважними піснями) це самобутні твори, які виконували в супроводі кобзи, бандури чи ліри. Дух непокори, вічне прагнення до волі, незалежності - саме ці риси, які є генетично притаманні українському народу, оспівуються у думах. Саме у думах українська історія повстає такою, якою бачило її серце звичайного чоловіка. Дуже часто праці істориків - це погляд розуму, а як відомо розумом осягнути усього до кінця не можливо... Колядки - це обрядові, величально обрядові пісні, які виконуються на зимові свята, зокрема на Різдво. Пісні літературного походження — це твори, що увійшли в народну словесність з професійної літератури. Шляхи запозичення можуть бути різними. Найчастіше — пісня, створена автором і композитором, ставала популярною серед народу, а оскільки сприйнятий текст передавався в усній формі, ім´я автора й композитора затиралось, втрачалось, і пісня починала побутувати як народна. Можливі й інші випадки. Наприклад, відомий авторський текст (вірш) клався на народну мелодію або мелодію композитора, ім´я якого залишалося невідомим. Бувало й таке, що на основі певного авторського тексту складався подібний мотивами та образами з тією ж ритмомелодикою, але інший народний текст, що побутував паралельно з літературним. Ці пісні відрізняються і формальними зовнішніми ознаками. У них спостерігається значно складніша, ніж у народних, ритмомелодика: поряд з усталеними в традиції ямбом і амфібрахієм набувають поширення й інші віршові розміри та їх комбінації (різноскладова метричність). Відбуваються зміни у способі римування: від традиційної дієслівної рими здійснюється перехід до складніших іменникових, прикметникових рим, з´являється складне багатоскладове римування. Таким чином, пісням літературного походження властивий авторський стиль, при чому кожна окрема пісня чи група пісень одного автора відрізняєтья стилевими ознаками від інших пісень цього жанрового різновиду. Але попри ці всі відмінності пісні літературного походження мають дуже багато рис, спільних із народними піснями (в іншому випадку вони не поширюються серед народу).
|