I. Достижения и консолидации
Болонский процесс 2020 --
5. За прошедшее десятилетие мы создали Европейское пространство высшего образования для обеспечения укоренения интеллектуального, научного и культурного наследия и стремлений в Европе, которое характеризуется постоянным сотрудничеством между Правительством, высшими учебными заведениями, студентами, преподавателями, работодателями и другими заинтересованными сторонами. Вклад от европейских институтов и организаций в процесс реформ был также значительным.
6. Болонский процесс ведет к большой совместимости и сопоставимости систем высшего образования, и облегчит мобильность обучаемых для привлечения студентов и ученых из других континентов. Высшее образование модернизируется в связи с принятием трехступенчатого уровня (цикла), включающего структуру (в рамках национальных контекстов) и возможность промежуточных квалификаций в первом уровне, а также с принятием Европейских стандартов и принципов обеспечения качества. Мы также стали свидетелями создания европейского регистра обеспечения качества учреждений и создания национальных квалификационных рамок, основанных на обучении и рабочих нагрузках европейского пространства высшего образования. Кроме того, Болонский процесс способствовал признанию диплома. Также получила признание Европейская система перевода и накопления кредитов, которая увеличивает прозрачность обучения.
7. Цели, изложенные в Болонской декларации и политике, разработанные в последующие годы, по-прежнему актуальны и сегодня. Поскольку не все цели были полностью реализованы, полное и надлежащее выполнение этих задач на Европейском, национальном и институциональном уровне потребует увеличения импульса и обязательств после 2010 года.
II. Обучение для будущего: приоритеты высшего образования на десятилетия
8. Стремясь к совершенству во всех аспектах высшего образования, мы реагируем на изменения новой эры. Это требует постоянного внимания к качеству. Более того, отстаивая высокую ценность разнообразия наших систем образования, государственная политика будет в полной мере признавать значение различных миссий высшего образования, начиная от обучения и научных исследований до участия в социальной сплоченности и культурном развитии. Все студенты и сотрудники высших учебных заведений должны быть подготовлены для реагирования на меняющиеся требования быстроразвивающегося общества.
• Социальный аспект: равноправный доступ и завершение 9. Студенческий орган в рамках высшего образования, должен отражать разнообразие населения Европы. Поэтому мы подчеркиваем социальную характеристику высшего образования и направлены на предоставление равных возможностей для качественного образования. Доступ в систему высшего образования должен быть расширен путем укрепления потенциала студентов из недостаточно представленных групп и обеспечения надлежащих условий для завершения обучения. Это предполагает улучшение условий обучения, устранение всех препятствий для изучения и создания надлежащих экономических условий для студентов, чтобы они могли получить пользу от возможностей изучения на всех уровнях. Каждая страна-участница будет устанавливать измеримые цели для расширения общего участия и расширения участия недостаточно представленных групп в сфере высшего образования, которые должны быть достигнуты к концу следующего десятилетия. Усилия по достижению объективности в области высшего образования должны быть дополнены действиями в других частях системы образования.
• Непрерывное обучение 10. Расширение участия должно быть также достигнуто путем непрерывного обучения, как неотъемлемой части системы образования. Непрерывное обучение основано на принципе общественной ответственности. Доступность, качество предоставляемых услуг, прозрачность и информация должны быть обеспечены. Непрерывное обучение предусматривает получение квалификации, расширения знаний и понимания, приобретения новых навыков и компетенций или обогащения личностного роста. Такое обучение предполагает, что квалификационные требования могут быть получены с помощью гибких путей обучения, в том числе, неполного обучения, а также работы основанной на направленности.
11. Осуществление политики в области обучения на протяжении всей жизни требует прочных партнерских отношений между органами государственной власти, высших учебных заведений, студентов, работодателей и работников. Европейская хартия университетов по непрерывному обучению, разработанная Европейской ассоциацией университетов, является полезным вкладом в определение такого партнерства. Успешная политика непрерывного обучения включает в себя основные принципы и процедуры признания предшествующего обучения на основе результатов обучения независимо от того, какие знания, навыки и компетенции были приобретены через официальные и неофициальные пути обучения. Непрерывное обучение будет поддерживать адекватные организационные структуры и финансирование. Непрерывное обучение поощряется политикой на национальном уровне и практикуется высшими учебными заведениями.
12. Развитие национальных квалификационных рамок является важным шагом в целях осуществления непрерывного обучения. Мы нацелены на осуществление и подготовлены к самостоятельной сертификации вопреки всеобъемлющей системе квалификаций Европейского пространства высшего образования в 2012 году. Это потребует дальнейшей координации на уровне Европейского пространства высшего образования и европейской квалификации непрерывного образования. В рамках национальных контекстов, в рамках промежуточной квалификации первый уровень может быть выполнен посредством расширения доступа к высшему образованию.
•Трудоустройство 13. Рынок труда все больше полагается на более высокий уровень квалификации и компетенций, поэтому высшее образование должно вооружить обучающихся передовыми знаниями, навыками и компетенциями на протяжении всей их профессиональной жизни. Трудоустройство дает возможность человеку в полной мере использовать возможности в меняющемся рынке труда. Мы нацелены на повышение первоначальной квалификации, а также поддержание и обновление квалифицированной рабочей силы на основе тесного сотрудничества между правительствами, высшими образовательными учреждениями, социальными партнерами и студентами. Это позволит учреждениям больше реагировать на потребности работодателя, чтобы лучше понять перспективы образования. Высшие учебные заведения вместе с правительствами, государственными учреждениями и работодателями должны улучшить положение, доступность и качество трудоустройства для студентов и выпускников. Мы содействуем включению в учебные программы возможностей для обучения и работы при обучении.
• Личностно-ориентированное обучение - миссия высшего образования
14. Мы вновь подтверждаем важность миссии преподавания в высших учебных заведениях и необходимость постоянного пересмотра учебных программ направленных в сторону развития результатов обучения. Личностно-ориентированное обучениетребует расширения возможностей отдельных учащихся, новые подходы к преподаванию и обучению, эффективной поддержки структуры руководств и программ, более четко ориентированных на учащихся во всех трех циклах. Реформы учебных программ, таким образом, представляют собой постоянный процесс, который приводит к высокому качеству, гибкому и более индивидуальному подходу образования. Тесное сотрудничество ученых со студенческими организациями и представителями работодателей, будет продолжать развивать результаты обучения с международными ориентирами для большего числа субъектов. Мы обращаемся к высшим учебным заведениям, чтобы они уделяли особое внимание улучшению качества преподавания своих учебных программ на всех уровнях. Это должно быть приоритетом в дальнейшем осуществлении европейских стандартов и руководящих принципов качества.
• Образование, исследования и инновации 15. Высшее образование должно быть основано на всех уровнях на современных научных исследованиях и способствовать развитию инноваций и творчества в обществе. Мы признаем потенциал программы высшего образования, включающий прикладные науки, для содействия инновациям. Следовательно, число людей с исследовательской компетенцией должна возрасти. Докторские программы должны обеспечить высокое качество дисциплинарного научного исследования и во все большей степени дополняться междисциплинарными и межсекторальными программами. Кроме того, государственные органы и учреждения высшего образования должны привлекать для развития карьеры исследователей на ранних стадиях.
•Международная открытость
16. Мы призываем европейские высшие учебные заведения для дальнейшей интернационализации своей деятельности и принимаем участие в глобальном сотрудничестве с целью устойчивого развития. Притягательность и открытость европейского высшего образования будет усилено совместными действиями Европейского пространства. Конкуренция в глобальных масштабах будет решаться более широким политическим диалогом и сотрудничеством на основе партнерства с другими регионами мира, в частности путем организации Болонский политики "Фора" с участием различных заинтересованных сторон.
17. Транснациональное образование должно регулироваться европейскими стандартами и Руководящими принципами для обеспечения качества, применяемого в сфере европейского пространства высшего образования, а также в соответствии с программой ЮНЕСКО / ОЭСР принципов для обеспечения качества в области трансграничного высшего образования.
•Мобильность
18. Мы считаем, что мобильность студентов, начинающих исследователей и сотрудников повышает качество программ и достижений в области научных исследований; оно укрепляет академическую и культурную интернационализацию европейского высшего образования. Мобильность важна для развития личности и трудоустройства, оно способствует многообразию и потенциалу работы с другими культурами. Оно призывает к языковому плюрализму, лежащему в основе многоязычных традиций европейского пространства высшего образования и увеличения сотрудничества и конкуренции между высшими учебными заведениями. Таким образом, мобильность должна быть отличительной чертой европейского пространства высшего образования. Мы призываем каждую страну повышать мобильность, чтобы обеспечить высокое качество и разнообразить виды и сферы его применения. В 2020 году, по крайней мере 20% тех, кто получил в европейском пространстве высшее образование, могут пройти стажировку или исследование за рубежом.
19. В рамках каждого из трех циклов, возможность для мобильности должна быть создана в структуре программ на получение степени. Совместные степени и программы, а также мобильность должны стать более распространенной практикой. Кроме того, политика в области мобильности должна быть основана на ряде практических мер в области финансирования мобильности: признание имеющейся инфраструктуры, уставов и правил принятия на работу. Гибкое исследование путей обучения и активная политика в области информации, полное признание достижений исследований, поддержка исследований и полная мобильность грантов и займов, необходимых требований к обучению. Мобильность должна также привести к более сбалансированному потоку входящих и исходящих студентов по всему пространству европейского высшего образования и мы стремимся к улучшению участия обучаемых из различных групп.
20. Привлекательные условия работы и карьера, а также открытый международный набор необходимых для привлечения высококвалифицированных преподавателей и исследователей высшие учебные заведения. Учитывая, что преподаватели являются ключевыми игроками, карьеры структура должна быть адаптирована к содействию мобильности преподавателей, исследователей ранней стадии и других сотрудников; рамочные условия будут созданы для обеспечения надлежащего доступа на социальное обеспечение и содействие пенсий и дополнительных права на пенсионное обеспечение для мобильных сотрудников, при максимальном использовании существующих правовых рамок.
•Сбор данных 21. Повышение качества и расширение сбора данных поможет следить за прогрессом в достижении целей, изложенных в социальном измерении, трудоустройства и мобильности программ, а также в других областях политики и будет служить в качестве основы для Инвентаризации и бенчмаркинга.
• Многомерные инструменты прозрачности
22. Мы отмечаем, что существует ряд текущих инициатив, направленных на развитие механизмов для обеспечения более подробной информацией о высшем образовательном учреждении по всей (EHEA), чтобы сделать их более прозрачными. Мы считаем, что любые такие механизмы, в том числе и те, что помогают системе высшего образования и учреждений в целях выявления и сравнения их сильных сторон, должны быть разработаны в тесных консультациях с ключевыми заинтересованными сторонами. Эти инструменты прозрачности необходимо тесно увязать с принципами Болонского процесса, в частности по обеспечению качества, которое будет оставаться нашим приоритетом; они должны быть основаны на сопоставимых данных и адекватны показателям, описывающим различные профили высшего образования учреждений и их программ.
•Финансирование
23. Высшие учебные заведения получили большую автономию наряду с быстро растущими ожиданиями оперативно реагировать на потребности общества и быть подотчетными. Внутри рамок государственной ответственности, которую мы подтверждаем, государственное финансирование остается основным приоритетом для обеспечения справедливого доступа и дальнейшего устойчивого развития автономных учреждений высшего образования. Большое внимание должно быть уделено поиску новых и диверсифицированных источников финансирования и методов.
|