Студопедия — Личные предметы
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Личные предметы






Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? Could you show me a selection of silk ties?

У вас есть другие цвета? Do you have it in different colours?

Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. I would like a silk scarf to match this blouse.

Меня интересует коричневый пояс. I would like to have a brown belt.

Это натуральная кожа? Is this genuine leather?

Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. I’d like a leather wallet.

Мне нужен практичный багажный комплект. I would like to see a practical set of luggage.

Покажите мне мягкий кожаный портфель. I would like to see a soft leather portfolio.

Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. I would like soft contact lenses.

Мне нужны солнцезащитные очки. I would like a pair of sunglasses.

Эти очки для меня слишком слабые. These glasses are too weak for me.

Я бы хотел примерить очки посильнее. I would like to try some stronger glasses.

У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? Do you have cotton (wool, nylon) socks?

Мне нужны две пары носков. May I have two pairs of socks?

Мне нужна пара легкой летней обуви. I would like a pair of lightweight summer shoes.

У вас найдется пара спортивной обуви? Do you have a pair of tennis shoes?

Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? Can you recommend something for irritated eyes?

Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. I would like something for skin irritation.

Покажите мне другой, пожалуйста. Please show me another one.

Из какого материала это сделано? What material is it made of?

Электроника

Я хотел бы посмотреть камеру. I would like to see a camera.

Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? Would you please put film in my camera?

Мне нужна цветная пленка. I would like colour film.

Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. I would like three prints of each.

Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? I would like these photographs enlarged.

Я хочу купить компакт диск в подарок. I would like to buy a CD for someone.

У вас есть батарейки? Have you got any batteries?

Мне нужны две лампочки на 60 ватт. I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs.

Покажите, как этим пользоваться. Will you show me how to operare it?

Когда они будут готовы? When will they be ready?

Думаете, это можно отремонтировать? Do you think you can repair it?

Вы можете сделать ремонт при мне? Can you repair this while I wait?

Сувениры

Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. I would like to have a souvenir of the town.

У вас есть фотографии с видами этой местности? Do you have pictures with scenes of this area?

У вас есть открытка с видом города? Do you have a postcard with a picture of the town?

Это хрусталь? Are these crystals?

Я бы хотел букет красных роз. I would like a bouquet of red roses.

У вас есть почтовые марки? Do you have stamps?

Сколько шоколада можно вывести из страны? How much chocolate can I take out of the country?

Какая начинка у этих конфет? What's in that chocolate?

Две плитки горького шоколада. I would like two bars of plain chocolate.

Книги

Можно просто посмотреть? May I browse?

У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? Do yoy have an entertaining book in English?

Я хотел бы детектив на английском. I would like to have a mystery novel in English.

Русскую газету, пожалуйста. Please give me a Russian newspaper.

Мне нужен блокнот для заметок. I would like a writing pad.

Мне нужна подробная карта города. I would like a clearly marked map of this town.

У вас есть поздравительные открытки? Do you have any greeting cards?

Оплата

Где я могу заплатить? Where do I pay?

Вы принимаете кредитные карточки? Do you accept credit cards?

Можно заплатить персональным чеком? Can I have a personal check?

Вы принимаете иностранную валюту? Do you accept foreign currency?

Это больше, чем я могу заплатить. This is more than I can pay.

Цена неоправданно велика. The price is not reasonable.

Цена больше, чем я рассчитывал. The price is higher than what I had in mind.

Можете предложить мне лучшую цену? Can you give me a better price?

Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? Can you give me a cash discount?

Можно купить это в рассрочку? Can I buy it on installment?

Здесь в счете нет ошибки? Isn't there a mistake in the bill?

Проверьте еще раз. Will you check it again?

Вы неправильно дали мне сдачу. You gave me the wrong change.

Дайте мне, пожалуйста, чек. Can you give me a receipt, please?

Я уже заплатил. I have already paid.

Можете послать это по этому адресу? Will you send it to this address?

Я хотел бы получить это сегодня. I'd like to have it today.

Я хотел бы это вернуть. I'd like to return this.

Вот мой чек. Here's my receipt.

Это сломано. This is broken.

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 283. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.036 сек.) русская версия | украинская версия