Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Салон красоты





Я бы хотел постричься. I would like to have a haircut.

Стригите покороче, пожалуйста. Cut it short, please.

Только подровняйте, пожалуйста. Just trim it, please.

Не слишком коротко. Not too short.

Я хотел бы побриться. I would like to have a shave.

Постригите и побрейте, пожалуйста. Haircut and shave, please.

Я бы хотела помыть голову. I would like to have a shampoo.

Я бы хотела покрасить волосы. I would like to have my hair colored.

Сделайте мне пробор на левой (правой) стороне. Would you please part my hair on the left (right) side?

Зачешите мне волосы назад. Would you please comb my hair back from the forehead?

Я хотела бы сделать маникюр. I would like to have a manicure.

Здесь можно где-нибудь отдохнуть? Is there a place to rest?

 

Спорт

Тут есть поблизости кемпинг? Is there a camp site nearby?

Мы можем расположиться здесь? May we camp here?

Мы можем остаться здесь на ночь? Can we spend the night here?

Город далеко отсюда? Is the town far from here?

Где можно набрать воды? Is there a place where we can get water?

Я хотел бы половить рыбу. I am interested in fishing.

Можно здесь ловить рыбу? Is fishing allowed here?

Могу я здесь покататься на водных лыжах? Can I go water-skiing there?

 

Повседневные фразы

Общие

Спасибо. Thank you / Thanks.

Большое спасибо. Thank you very much.

Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). You're welcome.

Да. Yes.

Нет. No.

Пожалуйста (просьба). Please.

Вот, пожалуйста (что-то даешь). Here you are.

Понимаю. I see.

Хорошо. All right / OK.

Ничего. That's all right.

Не бери в голову! Never mind!

Как далеко от города? How far is it to the town?

Сколько? How many (much)?

Как долго? How long?

Сюда, пожалуйста. This way, please.

Кого спросить? Whom should I ask?

Не понимаю. I don't understand.

Извините, я не расслышал. I'm sorry, I didn't catch you.

После вас. After you.

Здесь сильное движение. There's a lot of traffic here.

Я заблудился. I'm lost.

Вы говорите по-английски? Do you speak English?

Приветствия

Доброе утро! Good morning!

Добрый день! Good afternoon!

Добрый вечер! Good evening!

Спокойной ночи. Good night.

Привет! Hallo! / Hi!

Здравствуйте. How do you do?

Давайте встретимся в (фойе). I'd like to meet you in the (lobby).

Приятно познакомиться. It's nice to meet you.

Рад Вас снова видеть. I'm glad to see you again.

Я женат (замужем). I am married.

Я холост (не замужем). I am single.

Как Ваши дела? How are you?

Как успехи? How are you getting along?

Какие новости? What's news?

Давненько вас не видел. Long time to see.

Можно узнать, как Вас зовут? May I have your name?

Вот моя визитная карточка. This is my business card.

Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). May I introduce you to my husband (wife)? /
Let me introduce you to...

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. Please give my kind regards to your mother.

Передавай привет Николаю. Say hallo to Nick for me.

Спасибо, с удовольствием. I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you.

С удовольствием. I am pleased to do so.

До свидания. Goodbye.

До встречи. See you later.

До скорой встречи. See you soon.

Счастливо. Take care of yourself.

Не пропадайте. Let's keep in touch.

С нетерпением жду нашей следующей встречи. I'm looking forward to seeing you again.

Приглашения

Вы завтра свободны? Will you be free tomorrow?

Хотите пойти со мной? Would you like to come with me?

Позвольте мне быть Вашим гидом. Let me be your guide.

Пойдете со мной за покупками? Won't you go sopping with me?

Пойдемте купаться. Let's go swimming.

Не хотите чего-нибудь поесть? Would you care for something to eat?

Звучит неплохо. That sounds good.

Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. May I offer you a drink?

Хотите чего-нибудь выпить? How about a drink?

Ваше здоровье! Cheers!

Не пора ли попить кофейку? Let's take a coffee break.

Еще чашечку кофе, пожалуйста. I'd like another cup of coffee.

Чувствуйте себя как дома. Make yourself at home.

Давайте платить пополам. Let's go fifty-fifty on the bill.

Он платит счет. He'll pay the bill.







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 304. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия