Студопедия — Аннотация. На следующий день я взяла Боба в торговый центр, чтобы купить ему одежду
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Аннотация. На следующий день я взяла Боба в торговый центр, чтобы купить ему одежду

[32] Подобно другим городам на северном побережье Мексиканского залива в результате урагана Катрина в августе 2005 года бухта Сент-Луис была разрушена.

Аннотация


Рассказ идет под номером 5.75 в серии о Южных Вампирах Шарлин Харрис

_________________________________________________________________________________
Ранее не издававшиеся вампирские истории авторов Шарлин Харрис, Джима Бучера, Келли Армстронг и других. Напряженные, удивительные, иногда страшные, иногда смешные - все эти рассказы заставят читателей увидеть вампиров (или дни рождения) в новом свете.
В рассказе самого успешного автора, по мнению Нью-Йорк Таймс, Шарлин Харрис, "Ночь Дракулы", Сьюки Стакхаус – единственный человек на вечеринке, посвященной рождению Дракулы. Но в этом году Принц Тьмы и в самом деле появляется, считая Сьюки весьма лакомым подарком.

 


 


под редакцией Шарлин Харрис и Тони Келнера

Перевод: Mad Russian

Бета-ридинг: Amica

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

 


Я обнаружила приглашение в своем почтовом ящике в конце подъездной дороги, идущей от моего дома. Мне пришлось высунуться из окна машины, чтобы открыть ящик, потому что я остановилась по пути на работу, вспомнив, что пару дней не проверяла почту. Да мне ничего интересного-то и не приходило. Иногда купон от Доллар Дженерал или Уолмарта[1], иногда одну из тех зловещих массовых рассылок с напоминанием заказать место на кладбище.
Сегодня, после того, как я повздыхала над счетами за свет и электроэнергию, мне повезло: в ящике лежал красивый, увесистый темно-желтый конверт, определенно, с каким-то приглашением внутри. Адрес на нем писал человек, который не просто посещал курсы каллиграфии, но сдал выпускной экзамен на этих курсах на высший балл.
Я достала небольшой карманный нож из бардачка и открыла конверт, надрезав его осторожно, как он того заслуживал. Я не так уж часто получаю приглашения, а когда они всё же приходят, то обычно на стандартных открытках, а не на филигранной бумаге. Этот следовало сохранить. Я аккуратно вынула сложенный лист и развернула его. Что-то опустилось мне на колени: внутри была тонкая папиросная бумага. Не осознавая смысла слов в приглашении, я провела пальцем по выпуклым буквам. Ого.

Я оттягивала момент прочтения, сколько могла. Мне пришлось наклониться, чтобы прочесть курсив:

ЭРИК НОРТМАН
И ПЕРСОНАЛ ФАНГТАЗИИ
ПРОСЯТ ОКАЗАТЬ ИМ ЧЕСТЬ СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ НА
ЕЖЕГОДНОМ ВЕЧЕРЕ ФАНГТАЗИИ –
ПРАЗДНОВАНИИ ДНЯ РОЖДЕНИЯ
ПОВЕЛИТЕЛЯ ТЬМЫ
ПРИНЦА ДРАКУЛЫ
8-ГО ФЕВРАЛЯ, В 10-00 ВЕЧЕРА.
МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ – ДИ-ДЖЕЙ ГЕРЦОГ СМЕРТИ
ФОРМА ОДЕЖДЫ - ОФИЦИАЛЬНАЯ, ПРОСИМ ОТВЕТИТЬ НА ПРИГЛАШЕНИЕ.

Я прочитала его дважды. А потом еще раз.
Я ехала на работу в задумчивом настроении, и была рада, что на Хаммингберд Роуд не было сильного движения. Я повернула налево к Мерлотту, но затем зачем-то двинула направо, почти проехав парковку. В последний момент я затормозила и повернула, чтобы проехать на парковочные места, зарезервированные для работников бара.
Сэм Мерлотт, мой босс, сидел за своим столом, когда я проскольнула в кабинет, чтобы положить сумочку в нижний ящик его стола, который он оставлял для пользования своим служащим. Сэм снова и снова проводил рукой по волосам, потому что спутанные, золотистые с красноватым отливом волосы на его голове были в еще более диком беспорядке, чем обычно. Он оторвал взгляд от налоговой формы и улыбнулся мне.
- Сьюки, - сказал босс, - Как дела?
- Нормально. Налоговый сезон, да? – Я проверила, чтобы моя белая футболка сидела на мне ровно, а знак «У Мерлотта» на левой груди был расправлен. Я стряхнула свой светлый волос с черных штанов. Я всегда нагибалась, чтобы зачесать свои волосы и сделать хвост безупречным. – Ты не пойдешь к бухгалтеру в этом году?
- Думаю, если начну пораньше, то смогу посчитать все налоги сам.
Он говорил так каждый год, и всегда все заканчивалось тем, что Сэм назначал встречу бухгалтеру, которому приходилось подавать заявку на продление срока сдачи налоговых документов.
- Слушай, ты такое получал? - спросила я, показывая ему приглашение.
Он с облегчением бросил ручку на стол и взял лист из моей руки. Пробежавшись по нему глазами, Сэм сказал ответил:
- Нет. В любом случае, они не приглашают перевёртышей. Может, только главу местной стаи или супера, который оказал им значимую услугу… как ты.
- Я же не супер, - возразила я удивленно. - Просто у меня… проблема.
- Телепатия – это не проблема, - ответил Сэм. - Прыщи – это проблема. Застенчивость – это проблема. Читать чужие мысли – это дар.
- Или проклятье, - вставила я. Я обошла вокруг стола, чтобы кинуть сумочку в ящик, a Сэм поднялся. Мой рост – около пяти футов шести дюймов, а босс был выше меня где-то на три дюйма[2]. Он невысокий парень, но сильнее обычного человека его роста, потому что Сэм – перевертыш.
- Ты пойдешь? - спросил он меня. - Хэллоуин и день рождения Дракулы – это единственные праздники, которые отмечают вампиры, и, я так понимаю, они закатят приличную вечеринку.
- Еще не решила, - сказала я. - Позже, когда у меня будет перерыв, я звякну Пэм.
Пэм, заместитель Эрика, была мне почти подругой, или насколько там вампирша может быть близка к значению этого слова.
Я дозвонилась до нее (она была в Фангтазии) почти сразу же после захода солнца.
- Так граф Дракула существовал на самом деле? Мне казалось, это выдумки, - поинтересовалась я у неё сразу же после того, как сказала, что получила приглашение.
- Да, на самом деле, - ответила Пэм. - Влад Тепеш. Он был королем Валахии[3], кажется, столицей был Тарговиште.
Пэм была весьма прозаична, говоря о жизни существа, которое, как я думала, было плодом фантазии Брэма Стокера и Голливуда.
- Влад Третий был более свирепым и кровожадным, чем любой вампир, и это когда он еще был человеком. Тепеш наслаждался казнями, насаживая людей на огромные деревянные колы. Они мучались часами.
Меня передернуло. Мерзость.
- Его собственные слуги боялись его, естественно. Но местные вампиры так восхищались Владом, что обратили его, когда он умер, начав этим новую эру вампирской истории. После того, как монахи похоронили Тепеша на острове Снагов, на третью ночь он поднялся, чтобы стать первым цивилизованным вампиром. До этого вампиры были…ну, отвратительны. Совершенно скрытны. Омерзительные оборванцы, живущие в норах на кладбищах, как животные. Но Влад Дракула был повелителем и не собирался носить лохмотья и жить в норе ни за что на свете. - В голосе Пэм звучала гордость.
Я попыталась представить Эрика в лохмотьях и живущим в норе, но не смогла.
- Так Стокеру это все не приснилось, оттого что он сказок начитался?
- Отчасти это правда. Конечно, он многого не знал о способностях Дракулы, как Стокер называл Влада, но человек так волновался, увидев Принца, что придумал множество деталей, чтобы приукрасить происходящее. Словно Энн Райс встретила Луи: этакое раннее "Интервью с вампиром". Позже Дракула был не слишком доволен тем, что Стокер видел его в момент слабости, но всё же наслаждался признанием.
- Но Влад же не придет на эту вечеринку, правда? Я имею в виду, вампиры ведь будут праздновать по всему миру.
. Пэм ответила, осторожно подбирая слова:
- Некоторые верят, что он появляется где-то каждый год, удивляя всех своим присутствием. Шанс настолько ничтожный, что его появление здесь было бы равно возможности выиграть в лотерею. A некоторые верят, что это может произойти.
Я услышала голос Эрика на заднем плане, спрашивающий: "С кем ты говоришь, Пэм?"
- О’кей, - сказала вампирша, и слово это прозвучало очень по-американски, с этаким легким британским акцентом. - Надо идти, Сьюки. Увидимся на вечеринке.
Пока я убирала телефон в сумочку, Сэм сказал:
- Сьюки, если пойдешь туда, пожалуйста, будь очень осторожна и внимательна. Иногда вампиры слишком увлекаются, отмечая Ночь Дракулы.
- Спасибо, Сэм, - ответила я. - Я буду осторожна.
Неважно, скольких вампиров ты называешь друзьями, – всегда нужно быть настороже. Несколько лет назад японцы изобрели синтетическую кровь, которая удовлетворяет пищевые потребности вампиров, что позволило немертвым выйти из тени и занять свое место за американским столом. Британским вампирам тоже повезло, да и большинству восточно-европейских вампиров жилось неплохо после Великого Откровения (дня, когда они объявили о своем существовании через тщательно избранных представителей). Однако большинство южно-американских вампиров жалели о том, что раскрыли себя миру, а кровопийцы из мусульманских стран – что ж, немного их там осталось.
Вампиры из неблагоприятных областей мира пытались иммигрировать в более терпимые к ним страны, из-за чего наш Конгресс обсуждал различные законопроекты, чтобы уменьшить численность немертвых граждан, требующих политического убежища. И в результате, к нам хлынул поток вампиров с различными типами акцентов, пытаясь попасть в Америку в последний момент. Большинство из них въезжали через Луизиану, так как этот штат был заметно дружелюбнее к Холодным, как их назвали в журнале Fangbanger Xtreme (Экстремальный Клыкофил – прим пер.).
Было намного интереснее думать о вампирах, чем слушать мысли окружающих меня людей. Конечно же, я двигалась от столика к столику, делая свою работу, с широкой улыбкой, потому что мне нравятся хорошие чаевые, но сегодня я не смогла делать это с душой. Для февраля день был теплый, намного выше нуля, и люди думали о весне.
Я пыталась не слушать, но я же как радио, которое получает сигналы. В некоторые дни могу управлять приемом намного лучше, чем в другие. Сегодня я продолжала принимать отрывочные мысли. Хойт Фортенберри, лучший друг моего брата, думал о просьбе своей матери посадить десять новых кустов роз в ее уже довольно-таки обширном саду. Расстроенный, но послушный, он пытался понять, сколько времени займет это задание. Арлин, моя давняя подруга, тоже официантка, гадала, сможет ли она заставить ее последнего бойфренда сделать ей предложение, но у неё такие мысли были почти постоянными. Как розы – они цвели каждый сезон.
Пока я вытирала пролитое со столов и протискивалась, чтобы донести корзинки с курицей до клиентов (много народу толпилось в баре этим вечером), мои собственные мысли были о том, как достать нарядное платье для вечеринки. Хотя у меня было одно древнее платье с выпускного, которое сшила тетя Линда, оно безнадежно устарело. Мне двадцать шесть, а у меня даже нет подходящего платья подружки невесты[4]. Никто из моих подруг не выходил замуж, за исключением Арлин, которая столько раз это делала, что даже и не думала о подружках невесты. Несколько красивых нарядов, которые я покупала для вампирских собраний, всегда оказывались испорченными… каким-то неприятным образом.
Обычно я покупала одежду в магазине своей подруги Тары, но в шесть она закрывается. Так что после работы я поехала в Монро, в торговый центр Пиканлэнд. В магазине Диллард мне повезло. Сказать по правде, мне так понравилось платье, которое я купила, что я взяла бы его, даже если бы оно продавалось не на распродаже; но его цену урезали до двадцати пяти долларов со ста пятидесяти – невероятно успешная покупка. Платье было нежно-розовым, с расшитым блестками лифом и шифоновой юбкой; без бретелек – такое легкое. Я распущу волосы, одену бабушкины жемчужные серьги и серебристые туфли на каблуках, которые тоже продавались со скидкой.
Позаботившись о главном, я написала вежливый ответ (приняв приглашение) и опустила его в почтовый ящик. Я была готова.

Три ночи спустя я стучалась в заднюю дверь «Фангтазии», высоко подняв свое платье, на которое был одет длинный чехол.
- Выглядишь не совсем нарядно, - заметила Пэм, впуская меня.
- Не хотела помять платье. - Я вошла, убедившись что чехол не волочится по земле, и пронесла его с собой в душевую.
Там не было замка на двери. Пэм стояла снаружи, чтобы мне не мешали, и улыбнулась, когда я вышла, со свертком из своей обычной одежды, зажав его под рукой.
- Выглядишь отлично, Сьюки, - сказала Пэм. Вампирша выбрала для наряда смокинг, сшитый из серебристой парчи. Она смотрелась потрясающе. Мои волосы немного вьются, а у Пэм они очень светлые и прямые. У нас обеих голубые глаза, но у нее чуть светлее и больше, а еще она не так часто моргает.
- Эрик будет очень доволен.
Я смутилась. У нас с Эриком были Отношения. Но, так как тогда, когда они у нас были, он потерял память, то ничего не помнит об этом. А Пэм не забыла.
- Мне все равно, что он подумает, - ответила я.
Пэм искоса улыбнулась мне.
- Ну да, - сказала она. - Тебе все равно. И ему тоже.
Я сделала вид, что приняла поняла ее слова в в прямом смысле, и притворилась, что не увидела в них сарказм. К моему удивлению, Пэм поцеловала меня в щеку.
- Спасибо, что пришла, –поблагодарила меня она. - Может, это поднимет Эрику настроение. Он очень много работал в последнее время.
- Почему? - спросила я, не совсем уверенная, что хочу это знать.
- Ты смотрела мультфильм "Это Большая Тыква, Чарли Браун" [5]?
Я замедлила шаг.
- Ага, - ответила я. - А ты?
- О, да, - спокойно ответила Пэм. - Много раз.
Она дала мне минуту, чтобы переварить это.
- Эрик ведет себя так же в Ночь Дракулы. Каждый год он уверен, что Дракула придет именно к нему на вечеринку. Он суетится и строит планы, волнуется и бесится. Эрик дважды распечатывал приглашения, так что их поздно разослали. И вот теперь, когда ночь уже наступила, он доработался до ручки.
- Так значит, он стал сумасшедшим фанатом?
- Умеешь ты выразиться, - восхитилась Пэм. Мы были прямо у кабинета Эрика, и обе могли слышать, как он рвет и мечет внутри.
- Ему не нравится новый бармен, и он уверен, что будет недостаточно тех бутылок крови, которые любит граф, судя по его интервью в журнале "Американский Вампир".
Я представила Влада Тепеша, посадившего на кол стольких своих крестьян, болтающим с репортером. Не хотела бы я быть тем, кто сидел перед Дракулой с ручкой и блокнотом.
- И что это за кровь такая? - продолжила я беседу.
- Принц Тьмы предпочитает "Королевскую".
- Фуу. - И почему я не удивилась? "Королевская" была редчайшей кровью. Я вообще до этого момента была уверена, что ее просто выдумали. Состояла она из части синтетической крови и части человеческой - да, вы угадали - людей из знатных семей. И если вы подумали, что предприимчивые вампы осушили милашку Принца Уильяма, хочу вас разубедить. В Европе куча мелких монархов, готовых отдать кровушку за астрономические суммы.
- После месяца телефонных звонков мы с трудом достали две бутылки. - Пэм выглядела угрюмо. - Они были дороже, чем мы можем себе позволить. Эрик всегда был таким разумным в ведении дел, но в этом году он перегнул палку. "Королевская" не может храниться вечно, как понимаешь, с человеческой-то кровью в ней… а он теперь волнуется, что двух бутылок может быть недостаточно. Столько легенд ходит о Дракуле, кто знает, что из них правда? Эрик слышал, что Дракула пьет только "Королевскую" кровь или… настоящую.
- Настоящую? Это противозаконно, если донор не дает согласия.
Любой вампир, испивший человеческой крови (против воли человека) должен был понести наказание – кол в сердце или солнечный свет, на выбор вампа. Казнь обычно проводилась другим кровососом, состоящим на службе у государства. Я лично считала, что любой вампир, выпивший крови против воли человека, заслуживал казни, потому что вокруг много клыкофилов, которые будут счастливы отдать свою кровь.
- И ни одному вампиру не дозволено убить Дракулу или даже просто ударить, - сказала Пэм, будто в ответ на мои мысли.
- Не то, чтобы мы хотели бить нашего Принца, конечно, - поспешно добавила она.
«Ну да», - подумала я.
- К нему относятся с таким почтением, что любой вампир, оскорбивший его, обязан будет встретить рассвет. Также считается, что мы должны оказывать Принцу финансовую помощь.
«А не должны ли вампиры ещё и клыки ему чистить?»
Дверь в офис Эрика внезапно отворили с такой силой, что, ударившись о стену, она захлопнулась. Ее снова аккуратно открыли, и появился Эрик.
Я не могла не изумиться. Он выглядел так, что хотелось его съесть. Эрик – очень высокий широкоплечий блондин, а сегодня он был одет в смокинг, который не купишь в магазине. Его сшили специально для Эрика, и в нем он выглядел лучше любого Джеймса Бонда. Черная ткань без намека на пылинки, белоснежная рубашка и галстук-бабочка на шее, великолепные волосы, спускающиеся вампиру на спину…
- Джеймс Блонд, - пробормотала я. Глаза Эрика сверкали от волнения. Без лишних слов, он наклонил меня, словно в танце, и запечатлел невероятный поцелуй на моих губах, использовав язык, губы – словом, полный арсенал, что имел в наличии. О Боже, о Боже, о Боже мой. Когда я задрожала, он приподнял меня. В белоснежной улыбке вампир обнажил свои блестящие клыки. Эрик наслаждался.
- И тебе здравствуй, - сердито сказала я, когда убедилась, что снова могу дышать.
- Мой сладкий друг, - ответил Эрик и поклонился.
Не уверена, что меня можно было назвать его другом, и пришлось поверить ему на слово, что я действительно была "сладкая".
- Что запланировано на вечер? - спросила я, надеясь, что скоро он успокоится.
- Мы будем танцевать, слушать музыку, пить кровь, развлекаться и ждать прихода Графа, - ответил Эрик. - Я очень рад, что ты пришла. У нас очень много специально приглашенных гостей, но только одна ты – телепат.
- Ага, - тихонько согласилась я.
- Сегодня вечером Вы выглядите особенно хорошо, - сказал Лайл. Он стоял прямо за Эриком, так что я его даже не увидела. Стройный, с узким лицом и черными взъерошенными волосами, Лайл не проявлял такого присутствия, какое за тысячу лет приобрел Эрик. Вампир приехал из Александрии, чтобы поучиться в успешно действующей «Фангтазии», потому что хотел открыть свой вампирский бар. Он держал небольшой переносной холодильник, прилагая все усилия, чтобы тот держался ровно.
- "Королевская", - пояснила ровным голосом Пэм.
- Можно посмотреть? - спросила я.
Эрик поднял крышку и показал содержимое: две бутылки из голубого стекла (с голубой кровью, как я понимаю), на которых были этикетки с короной и одним словом – "Королевская", – написанным готическим шрифтом.
- Как мило, - произнесла я разочарованно.
- Ему очень понравится, - сказал Эрик с безмерным счастьем в голосе – таким его я еще не видела.
- Ты так уверен, что он… Дракула появится, - заметила я. В коридоре начала собираться толпа, и мы прошли в главное помещение клуба.
- Мне удалось провести деловую беседу с помощником Мастера, – объяснил он. - Я выразил свое почтение и сказал, какой это будет честью для меня и моего заведения, если Повелитель появится.
Пэм посмотрела на меня и закатила глаза.
- Ты ему взятку дал, - перевела я.
Отсюда и чрезмерное волнение Эрика, и покупка "Королевской".
Никогда бы не подумала, что Эрик будет настолько с ума сходить по кому-либо еще, кроме себя. И ни за что не поверила бы, что он потратит такие деньги по этой же причине. Эрик был очарователен и предприимчив, он заботился о своих подчиненных; но первым в его списке поклонений стоял Эрик, и его собственное благополучие было его главным приоритетом.
- Милая Сьюки, ты не выглядишь очень довольной, - сказала Пэм, ухмыляясь. Она обожала затевать неприятности и сегодня нашла благодатную почву для этого. Эрик повернул голову, чтобы взглянуть на меня, а Пэм вернула своему лицу обычное мягкое выражение.
- Ты не веришь, что это произойдет, Сьюки? - спросил Эрик. За его спиной Лайл закатил глаза. Он, по-видимому, тоже был сыт фантазией Эрика по самое горло.
Я только хотела придти на вечеринку в красивом платье и хорошо отдохнуть, но вот но теперь стояла, по уши втянутая в этот разговор.
- Мы это выясним, не так ли? - бодро ответила я, и Эрик, казалось, остался доволен. - Клуб выглядит отлично.
Обычно «Фангтазия» была типичным местом, которое вы могли себе представить, за исключением серо-красного оформления и неоновых вывесок. Полы были цементные, столы и стулья – из обычной металлической ресторанной мебели, кабинки – не лучше. Я не могла поверить, что «Фангтазия» так преобразилась. С потолка свисали плакаты. На каждом из них был изображен красный медведь на белом фоне: стилизованный рисунок животного, опирающегося на задние лапы и с поднятой для удара передней.
- Это копия личного флага Повелителя, - пояснила Пэм после того, как я указала на плакаты пальцем. - Эрик заплатил историку из Университета Луизианы, чтобы провести исследование.
Выражение ее лица говорило о том, что Эрика крупно надули.
Посреди танцпола стоял настоящий трон на небольшом помосте. Приблизившись к нему, я решила, что Эрик арендовал его из реквизита театра. Трон выглядел хорошо с расстояния в тридцать футов, но ближе – не очень. Тем не менее, его освежили пухлой красной подушкой для сидушки Темного Принца, а помост был поставлен ровно в центр квадратного красного ковра. На столах были белые или красные скатерти и разнообразные икебаны посредине. У меня вырвался смешок, когда я изучила одну из икебан: в середине букета из красных гвоздик и зелени были вставлены миниатюрные гробы и деревянные колы нормального размера. Наконец-то проявилось чувство юмора Эрика.
Вместо «WDED», вампирской радиостанции, из колонок доносилась очень трогательная музыка в исполнении скрипок, звучавшая одновременно резко и задорно.
- Трансильванская музыка, - пояснил Лайл, разумно оставив непроницаемое выражение на лице. – Позже ди-джей Герцог Смерти отправит нас в музыкальное путешествие. – Лайл выглядел так, будто вместо этого предпочел бы улиток жевать.
Напротив одной из стен бара я заметила небольшой буфет для тех, кто питался едой, а для тех, кто не питался ею, – большой фонтан с кровью. Красный фонтан, ярусами стекающий по сверкающе-белым стеклянным мискам, был окружен кристальными бокалами. Вот это было слегка чересчур.
- Ну и ну, - тихонько заметила я, когда Эрик и Лайл подошли к бару.
Пэм в отчаянии покачала головой.
- Столько денег потратили, - огорчённо призналась она.
Неудивительно, что зал был полон вампиров. Я узнала нескольких кровопийц: Индиру, Талию, Клэнси, Максвелла Ли и своего бывшего – Билла. Было еще, по крайней мере, двадцать гостей из числа тех, кого я раньше видела только раз или два, – вампов, которые жили в Пятом Округе под контролем Эрика. Нескольких я вообще не знала, включая парня за барной стойкой, который, должно быть, и был новым барменом. Они в «Фангтазии» долго не задерживались.
В баре были и сверхъестественные существа, которые ни вампы, ни люди – члены супер-общины Луизианы. Глава Шривпортского клана оборотней, полковник Флад, сидел за одним столом с Кэлвином Норрисом – лидером небольшого сообщества вер-пум, которые жили в Хотшоте, на окраине Бон Темпс. Полковник Флад, вышедший на пенсию из десантных воздушных войск, сидел прямо, одетый в приличный костюм, а вот Кэлвин нарядился, как он думал, в одежду специально для вечеринки – ковбойскую рубашку, такие же сапоги и джинсы и черную ковбойскую шляпу. Норрис приподнял ее, встретившись со мной глазами, и кивнул, выражая восхищение. Полковник Флад тоже кивнул, не так эмоционально, но все же дружелюбно.
Ещё Эрик пригласил низкого, широкоплечего мужчину, похожего на гоблина, которого я видела лишь раз. Не уверена, что этот принадлежал к данной расе. Гоблины очень обидчивы и невероятно сильны, а когда злятся, их прикосновение может обжечь, так что я решила держаться от него подальше. Странный мужчина вовсю спорил о чем-то с очень худой женщиной с дикими глазами. Она была одета в наряд из листьев и виноградных стеблей. Я даже спрашивать не стала.
Естественно, в баре не было никаких фей. Они для вампиров, что сахарная вода для колибри, –отравляющая и манящая смесь.
За барной стойкой правил новый работник «Фангтазии» – низкий, плотный мужчина с длинными, вьющимися волосами. У него был рельефный нос и огромные глаза, и он будто развлекался, пока перемещался, принимая заказы и смешивая напитки.
- Кто это? - кивнула я в сторону бара. - И что за странные вампиры? Эрик расширяется?
Пэм ответила:
- Если ты в дороге в Ночь Дракулы, по правилам, ты должен зарегистрироваться в ближайшем штабе шерифа и праздновать там. Вот почему здесь так много вампов, которых ты не знаешь. Новый бармен – Милош Грисники, недавно иммигрировал из Старого Света. Отвратительный тип.
- Как так? - спросила я, уставившись на Пэм.
- Рыщет тут, вынюхивает.
Никогда не слышала, чтобы Пэм так определенно выражала свое мнение, так что я принялась с любопытством наблюдать за барменом.
- Он пытается узнать, сколько денег есть у Эрика, сколько дохода приносит заведение и сколько мы платим барменам-людям.
- Кстати, о птичках – они-то где сегодня?
Официантки и остальной персонал бара – поклонницы вампиров (некоторые называют их клыкофилами) – обычно находились тут же, одетые в киношно-черные наряды, напудренные до бледности, как настоящие вампы.
- Слишком опасно для них, - пояснила Пэм. - Сегодня гостей будут обслуживать Индира и Клэнси.
На Индире было красивое сари (обычно она носила простые джинсы и футболку); было ясно, что она постаралась приодеться. Клэнси, зеленоглазый вамп с копной непослушных рыжих волос, был одет в костюм. Тоже впервые. Вместо обычного галстука он небрежно повязал шарф бабочкой, а когда я встретилась с ним взглядом, Клэнси сделал жест, проведя рукой от головы до ног, тем самым выражая свое восхищение. Я улыбнулась и кивнула ему, хотя, если честно, мне он больше нравился в своем обычном прикиде крутого парня и тяжелых ботинках.
Эрик порхал от стола к столу. Он обнимался, кланялся и болтал, как безумный, а я не знала, было это трогательным или просто тревожным сигналом. Решила, что и тем, и другим. Определенно, мне открылась слабая сторона Эрика.
Несколько минут я общалась с полковником Фладом и Кэлвином. Полковник был вежлив и отстранен, как обычно; ему было наплевать на необоротней, а сейчас, на пенсии, он мог вообще не иметь дела с обычными людьми. Кэлвин рассказал мне, что он сам возводил крышу в с




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Глава 21. На следующий день я взяла Боба в торговый центр, чтобы купить ему одежду | Школьная форма для 6-В класса на 2015-2016 учебный год

Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 361. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия