Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

История жизни. (Anamnesis vitae). 17 страница





"Pilar," Fernando said. "Is there more of the stew?"

"Oh, shut up," the woman said. But Maria took Fernando's bowl over to the big pot set back from the edge of the fire and ladled into it. She brought it over to the table and set it down and then patted Fernando on the shoulder as he bent to eat. She stood for a moment beside him, her hand on his shoulder. But Fernando did not look up. He was devoting himself to the stew.

Agustin stood beside the fire. The others were seated. Pilar sat at the table opposite Robert Jordan.

"Now, _Ingles_," she said, "you have seen how he is."

"What will he do?" Robert Jordan asked.

"Anything," the woman looked down at the table. "Anything. He is capable of doing anything."

"Where is the automatic rifle?" Robert Jordan asked.

"There in the corner wrapped in the blanket," Primitivo said. "Do you want it?"

"Later," Robert Jordan said. "I wished to know where it is."

"It is there," Primitivo said. "I brought it in and I have wrapped it in my blanket to keep the action dry. The pans are in that sack."

"He would not do that," Pilar said. "He would not do anything with the _maquina_."

"I thought you said he would do anything."

"He might," she said. "But he has no practice with the _maquina_. He could toss in a bomb. That is more his style."

"It is an idiocy and a weakness not to have killed him," the gypsy said. He had taken no part in any of the talk all evening. "Last night Roberto should have killed him."

"Kill him," Pilar said. Her big face was dark and tired looking. "I am for it now."

"I was against it," Agustin said. He stood in front of the fire, his long arms hanging by his sides, his cheeks, stubble-shadowed below the cheekbones, hollow in the firelight. "Now I am for it," he said. "He is poisonous now and he would like to see us all destroyed."

"Let all speak," Pilar said and her voice was tired. "Thou, Andres?"

"_Matarlo_," the brother with the dark hair growing far down in the point on his forehead said and nodded his head.

"Eladio?"

"Equally," the other brother said. "To me he seems to constitute a great danger. And he serves for nothing."

"Primitivo?"

"Equally."

"Fernando?"

"Could we not hold him as a prisoner?" Fernando asked.

"Who would look after a prisoner?" Primitivo said. "It would take two men to look after a prisoner and what would we do with him in the end?"

"We could sell him to the fascists," the gypsy said.

"None of that," Agustin said. "None of that filthiness."

"It was only an idea," Rafael, the gypsy, said. "It seems to me that the _facciosos_ would be happy to have him."

"Leave it alone," Agustin said. "That is filthy."

"No filthier than Pablo," the gypsy justified himself.

"One filthiness does not justify another," Agustin said. "Well, that is all. Except for the old man and the _Ingles_."

"They are not in it," Pilar said. "He has not been their leader."

"One moment," Fernando said. "I have not finished."

"Go ahead," Pilar said. "Talk until he comes back. Talk until he rolls a hand grenade under that blanket and blows this all up. Dynamite and all."

"I think that you exaggerate, Pilar," Fernando said. "I do not think that he has any such conception."

"I do not think so either," Agustin said. "Because that would blow the wine up too and he will be back in a little while to the wine."

"Why not turn him over to El Sordo and let El Sordo sell him to the fascists?" Rafael suggested. "You could blind him and he would be easy to handle."

"Shut up," Pilar said. "I feel something very justified against thee too when thou talkest."

"The fascists would pay nothing for him anyway," Primitivo said. "Such things have been tried by others and they pay nothing. They will shoot thee too."

"I believe that blinded he could be sold for something," Rafael said.

"Shut up," Pilar said. "Speak of blinding again and you can go with the other."

"But, he, Pablo, blinded the _guardia civil_ who was wounded," the gypsy insisted. "You have forgotten that?"

"Close thy mouth," Pilar said to him. She was embarrassed before Robert Jordan by this talk of blinding.

"I have not been allowed to finish," Fernando interrupted.

"Finish," Pilar told him. "Go on. Finish."

"Since it is impractical to hold Pablo as a prisoner," Fernando commenced, "and since it is repugnant to offer him--"

"Finish," Pilar said. "For the love of God, finish."

"--in any class of negotiation," Fernando proceeded calmly, "I am agreed that it is perhaps best that he should be eliminated in order that the operations projected should be insured of the maximum possibility of success."

Pilar looked at the little man, shook her head, bit her lips and said nothing.

"That is my opinion," Fernando said. "I believe we are justified in believing that he constitutes a danger to the Republic--"

"Mother of God," Pilar said. "Even here one man can make a bureaucracy with his mouth."

"Both from his own words and his recent actions," Fernando continued. "And while he is deserving of gratitude for his actions in the early part of the movement and up until the most recent time--"

Pilar had walked over to the fire. Now she came up to the table.

"Fernando," Pilar said quietly and handed a bowl to him. "Take this stew please in all formality and fill thy mouth with it and talk no more. We are in possession of thy opinion."

"But, how then--" Primitivo asked and paused without completing the sentence.

"_Estoy listo_," Robert Jordan said. "I am ready to do it. Since you are all decided that it should be done it is a service that I can do."

What's the matter? he thought. From listening to him I am beginning to talk like Fernando. That language must be infectious. French, the language of diplomacy. Spanish, the language of bureaucracy.

"No," Maria said. "No."

"This is none of thy business," Pilar said to the girl. "Keep thy mouth shut."

"I will do it tonight," Robert Jordan said.

He saw Pilar looking at him, her fingers on her lips. She was looking toward the door.

The blanket fastened across the opening of the cave was lifted and Pablo put his head in. He grinned at them all, pushed under the blanket and then turned and fastened it again. He turned around and stood there, then pulled the blanket cape over his head and shook the snow from it.

"You were speaking of me?" he addressed them all. "I am interrupting?"

No one answered him and he hung the cape on a peg in the wall and walked over to the table.

"_Que tal?_" he asked and picked up his cup which had stood empty on the table and dipped it into the wine bowl. "There is no wine," he said to Maria. "Go draw some from the skin."

Maria picked up the bowl and went over to the dusty, heavily distended, black-tarred wineskin that hung neck down from the wall and unscrewed the plug from one of the legs enough so that the wine squirted from the edge of the plug into the bowl. Pablo watched her kneeling, holding the bowl up and watched the light red wine flooding into the bowl so fast that it made a whirling motion as it filled it.

"Be careful," he said to her. "The wine's below the chest now."

No one said anything.

"I drank from the belly-button to the chest today," Pablo said. "It's a day's work. What's the matter with you all? Have you lost your tongues?"

No one said anything at all.

"Screw it up, Maria," Pablo said. "Don't let it spill."

"There'll be plenty of wine," Agustin said. "You'll be able to be drunk."

"One has encountered his tongue," Pablo said and nodded to Agustin. "Felicitations. I thought you'd been struck dumb."

"By what?" Agustin asked.

"By my entry."

"Thinkest thou that thy entry carries importance?"

He's working himself up to it, maybe, Robert Jordan thought. Maybe Agustin is going to do it. He certainly hates him enough. I don't hate him, he thought. No, I don't hate him. He is disgusting but I do not hate him. Though that blinding business puts him in a special class. Still this is their war. But he is certainly nothing to have around for the next two days. I am going to keep away out of it, he thought. I made a fool of myself with him once tonight and I am perfectly willing to liquidate him. But I am not going to fool with him beforehand. And there are not going to be any shooting matches or monkey business in here with that dynamite around either. Pablo thought of that, of course. And did you think of it, he said to himself? No, you did not and neither did Agustin. You deserve whatever happens to you, he thought.

"Agustin," he said.

"What?" Agustin looked up sullenly and turned his head away from Pablo.

"I wish to speak to thee," Robert Jordan said.

"Later."

"Now," Robert Jordan said. "_Por favor_."

Robert Jordan had walked to the opening of the cave and Pablo followed him with his eyes. Agustin, tall and sunken cheeked, stood up and came over to him. He moved reluctantly and contemptuously.

"Thou hast forgotten what is in the sacks?" Robert Jordan said to him, speaking so low that it could not be heard.

"Milk!" Agustin said. "One becomes accustomed and one forgets."

"I, too, forgot."

"Milk!" Agustin said. "_Leche!_ What fools we are." He swung back loose-jointedly to the table and sat down. "Have a drink, Pablo, old boy," he said. "How were the horses?"

"Very good," Pablo said. "And it is snowing less."

"Do you think it will stop?"

"Yes," Pablo said. "It is thinning now and there are small, hard pellets. The wind will blow but the snow is going. The wind has changed."

"Do you think it will clear tomorrow?" Robert Jordan asked him.

"Yes," Pablo said. "I believe it will be cold and clear. This wind is shifting."

Look at him, Robert Jordan thought. Now he is friendly. He has shifted like the wind. He has the face and the body of a pig and I know he is many times a murderer and yet he has the sensitivity of a good aneroid. Yes, he thought, and the pig is a very intelligent animal, too. Pablo has hatred for us, or perhaps it is only for our projects, and pushes his hatred with insults to the point where you are ready to do away with him and when he sees that this point has been reached he drops it and starts all new and clean again.

"We will have good weather for it, _Ingles_," Pablo said to Robert Jordan.

"_We_," Pilar said. "_We?_"

"Yes, we," Pablo grinned at her and drank some of the wine. "Why not? I thought it over while I was outside. Why should we not agree?"

"In what?" the woman asked. "In what now?"

"In all," Pablo said to her. "In this of the bridge. I am with thee now."

"You are with us now?" Agustin said to him. "After what you have said?"

"Yes," Pablo told him. "With the change of the weather I am with thee."

Agustin shook his head. "The weather," he said and shook his head again. "And after me hitting thee in the face?"

"Yes," Pablo grinned at him and ran his fingers over his lips. "After that too."

Robert Jordan was watching Pilar. She was looking at Pablo as at some strange animal. On her face there was still a shadow of the expression the mention of the blinding had put there. She shook her head as though to be rid of that, then tossed it back. "Listen," she said to Pablo.

"Yes, woman."

"What passes with thee?"

"Nothing," Pablo said. "I have changed my opinion. Nothing more."

"You were listening at the door," she told him.

"Yes," he said. "But I could hear nothing."

"You fear that we will kill thee."

"No," he told her and looked at her over the wine cup. "I do not fear that. You know that."

"Well, what passes with thee?" Agustin said. "One moment you are drunk and putting your mouth on all of us and disassociating yourself from the work in hand and speaking of our death in a dirty manner and insulting the women and opposing that which should be done--"

 

"I was drunk," Pablo told him.

"And now--"

"I am not drunk," Pablo said. "And I have changed my mind."

"Let the others trust thee. I do not," Agustin said.

"Trust me or not," Pablo said. "But there is no one who can take thee to Gredos as I can."

"Gredos?"

"It is the only place to go after this of the bridge."

Robert Jordan, looking at Pilar, raised his hand on the side away from Pablo and tapped his right ear questioningly.

The woman nodded. Then nodded again. She said something to Maria and the girl came over to Robert Jordan's side.

"She says, 'Of course he heard," Maria said in Robert Jordan's ear.

"Then Pablo," Fernando said judicially. "Thou art with us now and in favor of this of the bridge?"

"Yes, man," Pablo said. He looked Fernando squarely in the eye and nodded.

"In truth?" Primitivo asked.

"_De veras_," Pablo told him.

"And you think it can be successful?" Fernando asked. "You now have confidence?"

"Why not?" Pablo said. "Haven't you confidence?"

"Yes," Fernando said. "But I always have confidence."

"I'm going to get out of here," Agustin said.

"It is cold outside," Pablo told him in a friendly tone.

"Maybe," Agustin said. "But I can't stay any longer in this _manicomio_."

"Do not call this cave an insane asylum," Fernando said.

"A _manicomio_ for criminal lunatics," Agustin said. "And I'm getting out before I'm crazy, too."

It is like a merry-go-round, Robert Jordan thought. Not a merry-goround that travels fast, and with a calliope for music, and the children ride on cows with gilded horns, and there are rings to catch with sticks, and there is the blue, gas-flare-lit early dark of the Avenue du Maine, with fried fish sold from the next stall, and a wheel of fortune turning with the leather flaps slapping against the posts of the numbered compartments, and the packages of lump sugar piled in pyramids for prizes. No, it is not that kind of a merrygo-round; although the people are waiting, like the men in caps and the women in knitted sweaters, their heads bare in the gaslight and their hair shining, who stand in front of the wheel of fortune as it spins. Yes, those are the people. But this is another wheel. This is like a wheel that goes up and around.

It has been around twice now. It is a vast wheel, set at an angle, and each time it goes around and then is back to where it starts. One side is higher than the other and the sweep it makes lifts you back and down to where you started. There are no prizes either, he thought, and no one would choose to ride this wheel. You ride it each time and make the turn with no intention ever to have mounted. There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started. We are back again now, he thought, and nothing is settled.

It was warm in the cave and the wind had dropped outside. Now he was sitting at the table with his notebook in front of him figuring all the technical part of the bridge-blowing. He drew three sketches, figured his formulas, marked the method of blowing with two drawings as clearly as a kindergarten project so that Anselmo could complete it in case anything should happen to himself during the process of the demolition. He finished these sketches and studied them.

Maria sat beside him and looked over his shoulder while he worked. He was conscious of Pablo across the table and of the others talking and playing cards and he smelled the odors of the cave which had changed now from those of the meal and the cooking to the fire smoke and man smell, the tobacco, red-wine and brassy, stale body smell, and when Maria, watching him finishing a drawing, put her hand on the table he picked it up with his left hand and lifted it to his face and smelled the coarse soap and water freshness from her washing of the dishes. He laid her hand down without looking at her and went on working and he could not see her blush. She let her hand lie there, close to his, but he did not lift it again.

Now he had finished the demolition project and he took a new page of the notebook and commenced to write out the operation orders. He was thinking clearly and well on these and what he wrote pleased him. He wrote two pages in the notebook and read them over carefully.

I think that is all, he said to himself. It is perfectly clear and I do not think there are any holes in it. The two posts will be destroyed and the bridge will be blown according to Golz's orders and that is all of my responsibility. All of this business of Pablo is something with which I should never have been saddled and it will be solved one way or another. There will be Pablo or there will be no Pablo. I care nothing about it either way. But I am not going to get on that wheel again. Twice I have been on that wheel and twice it has gone around and come back to where it started and I am taking no more rides on it.

He shut the notebook and looked up at Maria. "_Hola, guapa_," he said to her. "Did you make anything out of all that?"

"No, Roberto," the girl said and put her hand on his hand that still held the pencil. "Have you finished?"

"Yes. Now it is all written out and ordered."

"What have you been doing, _Ingles?_" Pablo asked from across the table. His eyes were bleary again.

Robert Jordan looked at him closely. Stay off that wheel, he said to himself. Don't step on that wheel. I think it is going to start to swing again.

"Working on the problem of the bridge," he said civilly.

"How is it?" asked Pablo.

"Very good," Robert Jordan said. "All very good."

"I have been working on the problem of the retreat," Pablo said and Robert Jordan looked at his drunken pig eyes and at the wine bowl. The wine bowl was nearly empty.

Keep off the wheel, he told himself. He is drinking again. Sure. But don't you get on that wheel now. Wasn't Grant supposed to be drunk a good part of the time during the Civil War? Certainly he was. I'll bet Grant would be furious at the comparison if he could see Pablo. Grant was a cigar smoker, too. Well, he would have to see about getting Pablo a cigar. That was what that face really needed to complete it; a half chewed cigar. Where could he get Pablo a cigar?

"How does it go?" Robert Jordan asked politely.

"Very well," Pablo said and nodded his head heavily and judiciously. "_Muy bien_."

"You've thought up something?" Agustin asked from where they were playing cards.

"Yes," Pablo said. "Various things."

"Where did you find them? In that bowl?" Agustin demanded.

"Perhaps," Pablo said. "Who knows? Maria, fill the bowl, will you, please?"

"In the wineskin itself there should be some fine ideas," Agustin turned back to the card game. "Why don't you crawl in and look for them inside the skin?"

"Nay," said Pablo equably. "I search for them in the bowl."

He is not getting on the wheel either, Robert Jordan thought. It must be revolving by itself. I suppose you cannot ride that wheel too long. That is probably quite a deadly wheel. I'm glad we are off of it. It was making me dizzy there a couple of times. But it is the thing that drunkards and those who are truly mean or cruel ride until they die. It goes around and up and the swing is never quite the same and then it comes around down. Let it swing, he thought. They will not get me onto it again. No sir, General Grant, I am off that wheel.

Pilar was sitting by the fire, her chair turned so that she could see over the shoulders of the two card players who had their backs to her. She was watching the game.

Here it is the shift from deadliness to normal family life that is the strangest, Robert Jordan thought. It is when the damned wheel comes down that it gets you. But I am off that wheel, he thought. And nobody is going to get me onto it again.

Two days ago I never knew that Pilar, Pablo nor the rest existed, he thought. There was no such thing as Maria in the world. It was certainly a much simpler world. I had instructions from Golz that were perfectly clear and seemed perfectly possible to carry out although they presented certain difficulties and involved certain consequences. After we blew the bridge I expected either to get back to the lines or not get back and if we got back I was going to ask for some time in Madrid. No one has any leave in this war but I am sure I could get two or three days in Madrid.

In Madrid I wanted to buy some books, to go to the Florida Hotel and get a room and to have a hot bath, he thought. I was going to send Luis the porter out for a bottle of absinthe if he could locate one at the MantequerIas Leonesas or at any of the places off the Gran Via and I was going to lie in bed and read after the bath and drink a couple of absinthes and then I was going to call up Gaylord's and see if I could come up there and eat.

He did not want to eat at the Gran Via because the food was no good really and you had to get there on time or whatever there was of it would be gone. Also there were too many newspaper men there he knew and he did not want to have to keep his mouth shut. He wanted to drink the absinthes and to feel like talking and then go up to Gaylord's and eat with Karkov, where they had good food and real beer, and find out what was going on in the war.

He had not liked Gaylord's, the hotel in Madrid the Russians had taken over when he first went there because it seemed too luxurious and the food was too good for a besieged city and the talk too cynical for a war. But I corrupted very easily, he thought. Why should you not have as good food as could be organized when you came back from something like this? And the talk that he had thought of as cynicism when he had first heard it had turned out to be much too true. This will be something to tell at Gaylord's, he thought, when this is over. Yes, when this is over.

Could you take Maria to Gaylord's? No. You couldn't. But you could leave her in the hotel and she could take a hot bath and be there when you came back from Gaylord's. Yes, you could do that and after you had told Karkov about her, you could bring her later because they would be curious about her and want to see her.

Maybe you wouldn't go to Gaylord's at all. You could eat early at the Gran Via and hurry back to the Florida. But you knew you would go to Gaylord's because you wanted to see all that again; you wanted to eat that food again and you wanted to see all the comfort of it and the luxury of it after this. Then you would come back to the Florida and there Maria would be. Sure, she would be there after this was over. After this was over. Yes, after this was over. If he did this well he would rate a meal at Gaylord's.

Gaylord's was the place where you met famous peasant and worker Spanish commanders who had sprung to arms from the people at the start of the war without any previous military training and found that many of them spoke Russian. That had been the first big disillusion to him a few months back and he had started to be cynical to himself about it. But when he realized how it happened it was all right. They _were_ peasants and workers. They had been active in the 1934 revolution and had to flee the country when it failed and in Russia they had sent them to the military academy and to the Lenin Institute the Comintern maintained so they would be ready to fight the next time and have the necessary military education to command.

The Comintern had educated them there. In a revolution you could not admit to outsiders who helped you nor that any one knew more than he was supposed to know. He had learned that. If a thing was right fundamentally the lying was not supposed to matter. There was a lot of lying though. He did not care for the lying at first. He hated it. Then later he had come to like it. It was part of being an insider but it was a very corrupting business.

It was at Gaylord's that you learned that Valentin Gonzalez, called El Campesino or The Peasant, had never been a peasant but was an ex-sergeant in the Spanish Foreign Legion who had deserted and fought with Abd el Krim. That was all right, too. Why shouldn't he be? You had to have these peasant leaders quickly in this sort of war and a real peasant leader might be a little too much like Pablo. You couldn't wait for the real Peasant Leader to arrive and he might have too many peasant characteristics when he did. So you had to manufacture one. At that, from what he had seen of Campesino, with his black beard, his thick negroid lips, and his feverish, staring eyes, he thought he might give almost as much trouble as a real peasant leader. The last time he had seen him he seemed to have gotten to believe his own publicity and think he was a peasant. He was a brave, tough man; no braver in the world. But God, how he talked too much. And when he was excited he would say anything no matter what the consequences of his indiscretion. And those consequences had been many already. He was a wonderful Brigade Commander though in a situation where it looked as though everything was lost. He never knew when everything was lost and if it was, he would fight out of it.

At Gaylord's, too, you met the simple stonemason, Enrique Lister from Galicia, who now commanded a division and who talked Russian, too. And you met the cabinet worker, Juan Modesto from AndalucIa who had just been given an Army Corps. He never learned his Russian in Puerto de Santa Maria although he might have if they had a Berlitz School there that the cabinet makers went to. He was the most trusted of the young soldiers by the Russians because he was a true party man, "a hundred per cent" they said, proud to use the Americanism. He was much more intelligent than Lister or El Campesino.

Sure, Gaylord's was the place you needed to complete your education. It was there you learned how it was all really done instead of how it was supposed to be done. He had only started his education, he thought. He wondered whether he would continue with it long. Gaylord's was good and sound and what he needed. At the start when he had still believed all the nonsense it had come as a shock to him. But now he knew enough to accept the necessity for all the deception and what he learned at Gaylord's only strengthened him in his belief in the things that he did hold to be true. He liked to know how it really was; not how it was supposed to be. There was always lying in a war. But the truth of Lister, Modesto, and El Campesino was much better than the lies and legends. Well, some day they would tell the truth to every one and meantime he was glad there was a Gaylord's for his own learning of it.

Yes, that was where he would go in Madrid after he had bought the books and after he had lain in the hot bath and had a couple of drinks and had read awhile. But that was before Maria had come into all this that he had that plan. All right. They would have two rooms and she could do what she liked while he went up there and he'd come back from Gaylord's to her. She had waited up in the hills all this time. She could wait a little while at the Hotel Florida. They would have three days in Madrid. Three days could be a long time. He'd take her to see the Marx Brothers at the Opera. That had been running for three months now and would certainly be good for three months more. She'd like the Marx Brothers at the Opera, he thought. She'd like that very much.







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 405. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия