Современный русский язык. Стилистика
Лексический фон (фоновые семантические доли, ассоциативный смысловой потенциал слова) – периферийные семантические доли, наслаивающиеся на основное, предметно-понятийное значение слова, соотносимые с национально-культурными, социальными, профессиональными и индивидуальными знаниями носителей языка. Лексический фон существует в сознании носителей языка в виде отработанного социумом представления о смысловом наполнении слова и выявляется в определенных коммуникативных ситуациях и текстах. Канцеляризм – вид речевого штампа, связанный с неоправданным использованием элементов официально-делового стиля в рамках других функциональных стилей. Коннотация – дополнительные к основному предметно-понятийному значению слова функционально-стилистические, эмоционально-оценочные и экспрессивные компоненты узуального (закрепленного в системе языка) или окказионального (индивидуального) характера. При широком понимании коннотации в ее состав включается и ассоциативный смысловой потенциал слова (лексический фон слова). Нестилистическая ошибка – нарушение языковой нормы, не связанное с нарушением норм функциональных стилей. Научный стиль речи – одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу научного общения. Основным семантико-конструктивным принципом научного стиля является абстрактность, точность, логичность изложения научной информации. Образный штамп (преимущественно в публицистическом стиле) – изначально выразительное языковое средство, утратившее в результате чрезмерного и недифференцированного употребления свою оригинальность и семантическую четкость. Официально-деловой стиль речи – одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу официального, делового общения. Основным семантико-конструктивным принципом официально-делового стиля является точность, не допускающая инотолкований, стандартизированность, предписывающая характер изложения официальной информации. Паронимическая аттракция – стилистический прием, строящийся на намеренном сближении слов, имеющих звуковое или структурное сходство: Служить бы рад, прислуживаться тошно (А. Грибоедов); Листья в августе с астмой в каждом атоме (Б. Пастернак). Паронимы – генетически родственные (однокоренные) слова, принадлежащие к одной части речи, сходные по строению, но разные по значению: отпечатали – опечатали, существо – сущность. В силу своего структурного сходства паронимы часто смешиваются в речи. Парономазы – генетически неродственные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие звуковое сходство: боцман – лоцман, галерея – галантерея. В силу своего звукового сходства парономазы часто смешиваются в речи. Практическая стилистика – прикладной нормативный раздел лингвистики, направленный на формирование в процессе обучения у говорящих и пишущих стилистического языкового чутья, способствующий повышению общей речевой культуры. Публицистический стиль речи – одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу политико-идеологических общественных отношений. Основным семантико-конструктивным принципом публицистического стиля является сочетание экспрессии и стандарта, обусловленное ценностной ориентацией передаваемой информации. Разговорный стиль речи – одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая сферу повседневного, бытового, неофициального общения. Основным семантико-конструктивным принципом разговорного стиля является своеобразие норм, обусловленное непринужденным характером речевого общения (сравни, определение разговорной речи как некодифицированной формы национального русского языка (Е.А. Земская). Вопрос о выделении разговорной речи в особый стиль является проблемным. Речевой штамп – вид стилистической погрешности, связанный с неоправданным использованием элементов официально-делового или стершихся образных выражений публицистического стиля в рамках других функциональных стилей. К речевым штампам официально-делового стиля относятся: расщепление сказуемого (замена глагола глагольно-именным сочетанием), нанизывание форм родительного падежа, отыменные предлоги, универсальные слова, отглагольные имена существительные. К речевым штампам публицистического стиля относятся: ходячие слова и выражения, употребленные в переносном значении, слова-спутники, отдельные экспрессивные словообразовательные модели. Стилистика – лингвистическая наука о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным отбором языковых средств в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Стилистика ресурсов – раздел стилистики, изучающий стилистически окрашенные средства различных уровней языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм слов и синтаксических конструкций. Стилистика художественной литературы – раздел стилистики, исследующий взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии. Стилистическая норма – исторически сложившиеся и закономерно развивающиеся в языковой практике закономерности отбора и организации стилистически окрашенных и нейтральных языковых средств, обусловленные целями, задачами и содержанием определенной сферы общения. Стилистическая ошибка – нарушение стилистических норм, касающихся выбора адекватных замыслу говорящего средств речевого выражения. Стилистические ресурсы языка – совокупность стилистических средств языка, использование которых в речи определяет ее выразительность, тональность. Стилистическая структура языка – совокупность стилистически окрашенных форм, слов и синтаксических единиц, сопоставимых по своим выразительным возможностям и сферам употребления. Стилистическая парадигма – ряд языковых единиц, противопоставленных по стилистической окраске и тождественных во всех иных значениях. Стилистическая окраска языковой единицы – дополнительные к выражению основного номинативного, предметно-понятийного и грамматического значений эмоционально-экспрессивно-оценочные и функционально-стилистические компоненты, ограничивающие возможности употребления той или иной языковой единицы определенными сферами и условиями общения. Стилистическое значение – наслаивающиеся на основное предметно-понятийное значение слова коннотативные (эмоционально-экспрессивно-оценочные, функционально-стилистические и ассоциативные) компоненты, которые имеют постоянный характер и воспроизводимость в определенных условиях и входят в смысловую структуру языковой единицы. Стилеобразующие факторы – это внешние по отношению к языку условия речевого общения, от которых зависит отбор языковых средств при построении текста, а также собственно языковые черты функционального стиля, позволяющие отграничить один стиль от другого. Сфера общественной деятельности – это такая область деятельности носителей языка, которую обслуживает тот или иной функциональный стиль (наука, право, политика, искусство, обиходно-бытовая сфера). Семантико-конструктивный принцип организации текста – ведущий принцип организации языковых единиц как единого композиционного целого в рамках того или иного функционального стиля (например, основным семантико-конструктивным принципом организации языковых единиц в публицистическом стиле является сочетание экспрессии и стандарта). Стилистическая норма – исторически сложившиеся в том или ином стиле закономерности отбора и организации стилистически окрашенных и нейтральных языковых средств. Стиль речи – речевая организация стилистически окрашенных и нейтральных языковых средств, обслуживающая определенную сферу речевого общения и имеющая жанрово-стилистическую ориентацию. Стиль художественной речи – одна из функциональных разновидностей литературного языка, обслуживающая эстетическую сферу (искусство). Основным семантико-конструктивным принципом художественного стиля является художественно-образная речевая конкретизация, связанная с функцией эстетического воздействия (сравни, понимание термина «художественная речь» как особый язык художественной литературы (Л.Ю. Максимов, А.К. Панфилов и др.). Стиль языка – это совокупность стилистических ресурсов, позволяющих использовать языковые средства разных уровней языка в соответствии с функцией языка в той или иной сфере общественной деятельности. Функциональная стилистика – раздел стилистики, изучающий специфику и стилевую системность функциональных стилей и других речевых разновидностей. Функционально-стилистическая окраска – один из видов стилистической окраски языковой единицы, указывающий на ее закрепленность за определенным функциональным стилем. Функционально-речевой стандарт – типовые формы речи, применяемые в каком-либо функциональном стиле, соотносимые с часто повторяющимися или распространенными понятиями и способствующие экономной передаче информации. Функциональный стиль – разновидность речи, обслуживающая определенную сферу общественной деятельности (науку, искусство, сферу делопроизводства, сферу официальных и бытовых общественных отношений). Каждый функциональный стиль обладает своим набором языковых средств (стилистически окрашенных и нейтральных), организуемых в систему при реализации в речи основных функций языка (общения, сообщения и воздействия). Эмоционально-экспрессивно-оценочная окраска – один из видов стилистической окраски языковой единицы, включающий в свой состав компоненты оценки, эмоции и интенсивности проявления признака.
|