Студопедия — Гимн брату Солнцу
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Гимн брату Солнцу






Это поэтическое произведение св. Франциска, написанное на умбрийском наречии, представляет собой первое стихотворение на итальянском языке, поэтому значение этого памятника необычайно велико не только с духовной и теологической точек зрения, но и с точки зрения итальянского языка и литературы. Гимн этот является предметом многочисленных исследований, библиография которых насчитывает более 200 книг и статей.

Гимн был написан св. Франциском незадолго до смерти, летом 1225 г. в хижине, построенной для него около церкви св. Дамиана, т. е. той церкви, где он впервые услышал голос Господа. Франциск был совершенно болен, так как, помимо общего истощения и незаживающих ран — стигматов, у него началось обострение хронического воспаления век — болезни, которой он заразился во время своей миссионерской поездки на Восток. Мучительная операция, которую его уговорили сделать,— прижигание каленым железом — не дала никаких результатов. И в этом состоянии, когда глаза его не могли без ужасной боли видеть солнечный свет, св. Франциск написал хвалебную песнь брату Солнцу.

Этот гимн, в котором отразились духовные прозрения святого, не только положил начало литературе Ренессанса, но и выразил новое мироощущение. Это был настоящий, но христианский Ренессанс, Ренессанс христианской догматики о сотворенности мира благим Богом, излившим Свою благость в это замечательное творение. На протяжении веков в христианском сознании в более или менее явной форме присутствовала мысль о некой презренности материального мира, противостоящего миру духовному, а в еретических течениях, особенно в тех, что были идейно связанных с манихейством, она приводила к явному осуждению всего материального как источника зла. Современные Франциску катары называли огонь орудием диавола, он же назвал его братом. В устах св. Франциска написанный им гимн был молитвой благодарности Богу за этот прекрасный мир, который Он создал для людей.

CANTICUM FRATRIS SOLIS VEL LAUDES CREATURARUM Altissimu onnipotente bon signore, tue so le laude, la gloria e l’'onore et onne benedictione. Ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu homo ene dignu te mentovare. Laudato sie, mi signore, cun tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual’'и iorno, et allumini noi per loi. Et ellu и bellu e radiante con grande splendore, de te, altissimo, porta significatione. Laudato si, mi signore, per sora luna e le stelle, in celu l’аi formate clarite et pretiose et belle. Laudato si, mi signore, per frate vento, et per aere et nubilo et sereno et omne tempo, per lo quale al e tue creature dai sustentamento. Laudato si, mi signore, per sor aqua, la quale и multo utile et humile et pretiosa et casta. Laudato si, mi signore, per frate focu, per lo quale enn’'allumini la nocte, ed ello и bello et iocundo et robustoso et forte. Laudato si, mi signore, per sora nostra matre terra, la quale ne sustenta et governa, et produce diversi fructi con coloriti flori et herba. Laudato si, mi signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore, et sostengo infirmitate et tribulatione. Beati quelli ke ’l sosterrano in pace, ka da te, altissimo, sirano incoronati. Laudato si, mi signore, per sora nostra morte corporale, da la quale nullu homo vivente po’'skappare. Guai a quelli, ke morrano ne le peccata mortali: beati quelli ke travarа ne le tue sanctissime voluntati, ka la morte secunda nol farrа male. Laudate et benedicete mi signore, et rengratiate et serviateli cun grande humilitate. Versio cantici latina2 Altissime, omnipotens, bone Domine, tuae sunt laudes, gloria et honor et omnis benedictio (cfr. Apoc 4, 9.11) Tibi soli, Altissime, conveniunt, et nullus homo est dignus te nominare. Laudatus sis, mi Domine, cum universa creatura tua (cfr. Tob 8, 7), principaliter cum domino fratre sole, qui est dies, et illuminas nos per ipsum. Et ipse est pulcher et irradians magno splendore; de te, altissime, profert significationem. Laudatus sis, mi Domine, propter sororem lunam et stellas (cfr. Ps 148, 3), quas in caelo creasti claras et pretiosas et bellas. Laudatus sis, mi Domine, propter fratrem ventum et propter aerem et nubes et serenitatem et omne tempus (cfr. Dan 3, 64-65), per quod das tuis creaturis alimentum (cfr. Ps 103, 13-14). Laudatus sis, mi Domine, propter sororem aquam (cfr. Ps 148, 4-5), quae est perutilis et humilis et pretiosa et casta. Laudatus sis, mi Domine, propter fratrem ignem (cfr. Dan 3, 66), per quem noctem illuminas (cfr. Ps 77, 14), et ipse est pulcher et iucundus et robustus et fortis. Laudatus sis, mi Domine, propter sororem nostram matrem terram (cfr. Dan 3, 74) quae nos sustentat et gubernat, et producit diversos fructus cum coloratis floribus et herba (cfr. Ps 103, 13-14). Laudatus sis, mi Domine, propter illos, qui dimittunt propter tuum amorem (cfr. Mt 6, 12), et sustinent infirmitatem et tribulationem. Beati illi, qui ea sustinebunt in pace (cfr.Mt 5, 10), quia a te, altissime, coronabuntur. Laudatus sis, mi Domine, propter sororem mortem corporalem, quam nullus homo vivens potest evadere. Vae illis, qui morientur in peccatis mortalibus; beati illi, quos reperiet in tuis sanctissimis voluntatibus, qui secunda mors non faciet eis malum (cfr. Apoc 2, 11; 20, 6). Laudate et benedicite Dominum meum (cfr. Dan 3, 85), gratias agite et servite illi magna humilitate.

 

ГИМН БРАТУ СОЛНЦУ Всевышний, всемогущий, благой Господь, твои суть хвалы, слава, честь и всякое благословение (ср. Откр. 4, 9.11) Тебе единому, Всевышний, подобают, и никакой человек не достоин тебя назвать. Восхваляем Ты, мой Господи, со всем Твоим творением (ср. Тов. 8, 7), начиная с господина брата солнца, который есть день и которым Ты освещаешь нас. И сам он прекрасен и, излучая яркий свет, несет знак от Тебя, Всевышний. Восхваляем Ты, мой Господи, и за сестру луну и звезды (ср. Пс. 148, 3), которые на небе Ты сотворил яркими, драгоценными и прекрасными. Восхваляем Ты, мой Господи, за брата ветра и за воздух, и облака, и ясность, и всякую погоду (ср. Дан. 3, 64-65), через которую даешь Ты пропитание своим созданиям (ср. Пс. 103, 13-14). Восхваляем Ты, мой Господи, за сестру воду (Пс. 148, 4-5), которая полезна весьма и доступна и ценна и чиста. Восхваляем Ты, мой Господи, за брата огня (ср. Дан. 3, 66), которым Ты освещаешь ночь (ср. Пс. 77, 14), который и сам прекрасен и приятен и мощен и силен. Восхваляем Ты, мой Господи, за сестру нашу мать землю (ср. Дан. 3, 74), которая нас поддерживает и направляет, и производит различные плоды с яркими цветами и травой (ср. Пс. 103, 13-14). Восхваляем Ты, мой Господи, за тех, которые оставили все ради любви к Тебе (ср. Мф. 6, 12), и приняли на себя уничижение и мучение. Блаженны те, кто примут это в мире (ср. Мф. 5, 10), потому что Тобой, Всевышний, увенчаются. Восхваляем Ты, мой Господи, за сестру смерть телесную, которой никто из людей живущих не может избежать. Горе тем, которые умирают в смертных грехах; блаженны те, кого настигнет она в исполнении Твоей святой воли, кому смерть, настигнув, не причинит зла (ср. Откр. 2, 11; 20, 6). Восхваляйте и благословляйте Господа моего (ср. Дан. 3, 85), Благодарите и служите Ему с великим смирением. ГИМН БРАТУ СОЛНЦУ О добрый Господи, великий, всемогущий, Хвала Тебе, благодаренье, слава! Один достоин славы Ты и чести, А из людей достойных нет, кто смел бы Произнести Твое святое имя. Хвала Тебе, Господь, в Твоих твореньях. Ты создал брата-солнце, что сверкает Могучим блеском с неба, день дает нам, И образ Твой напоминает видом. Хвала Тебе, Ты создал месяц, звезды; Как ясно с неба льют они сиянье! Хвала Тебе за ветер, воздух, небо, За облака, за всякую погоду, Которую даешь Ты в помощь твари. Хвала за кроткую сестрицу нашу воду, Веселую, прозрачную как слезы. Хвала Тебе за то, что брат-огонь Твоим веленьем освещает ночи, Такой красивый, яркий и могучий. Хвала Тебе за землю, нашу мать, Которая нас на себе покоит, Заботится о нас, плоды приносит И травы разные и пестрые цветочки. Хвала Тебе за тех, чье сердце склонно Прощать людей, любви Христовой ради, Кто утешает нас в болезнях, горе, Блаженны те,— они почиют в мире, И ангелы украсят их венцами. Хвалите же, благодарите Бога, Служите Господу со страхом и смиреньем. За смерть телесную хвалю Тебя Господь, Сестру могучую, которой не избегнет Никто живущий. Горе тем, кого застанет Она в грехах, но как блаженен будет, Кто свято дни своей проводит жизни! Сестра их смерть не причинит им боли. Перевод А. Ельчанинова

 

ГИМН БРАТУ СОЛНЦУ Господи благий, превыше всех Сущий Слава Тебе, и хвала, и честь, Всемогущий, И всяческие словословия, Только Тебе подобает, Единому, их воздавать, И никто из людей не дерзает Имя Твое назвать. Тебе хвалу мою воздаю, Господь, За то, что Ты сотворил всякую плоть. Особо хвалю господина брата-солнце, Он день нам дает и нас собой освещает. Прекрасен он, сияющий ярким блеском, И образ он Твой несет на себе, Господь. Тебе хвалу мою воздаю за луну и звезды, В небе Ты их прекрасными, светлыми создал. Тебе хвалу мою воздаю за брата-ветра, За воздух и облако, ясное небо и вёдро, Которыми Ты питаешь Своих детей. Тебе хвалу воздаю за сестру мою, воду, Она нужна и смиренна, чиста и бесценна. Тебе хвалу мою воздаю, Господь, За брата огня, озарившего нашу ночь. Прекрасен и ласков он, и сильна его мощь. Тебе хвалу воздаю за мать нашу, землю, Она нас рождает и снова в себя приемлет, Цветы и травы растит, плоды производит. Тебе хвалу мою воздаю, Господь, За тех, кто во имя Твое обиды прощает, Болезни свои и печали претерпевает. Блаженны и те, что в мире всегда пребудут, Ибо Тобою, Всевышний, увенчаны будут. Тебе хвалу мою воздаю за сестру, телесную смерть, Которой никто из живых избегнуть не может. Горе, когда умирают со смертным грехом! Блаженны в час смерти с Твоей согласные волей.— Вторая им смерть уж зла причинить не может. Славьте Творца моего неумолчным благодареньем, И воле Его служите с великим смиреньем. Перевод М. Шагинян ПЕСНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ ВО ВСЕХ ТВАРЯХ БОЖИИХ Всевышний, Всемогущий, Благий Господи, Тебе слава и хвала, честь и всякое благословение, Тебе Единому да будут возданы; и никто из человеков не достоин именовать Тебя! Слава Тебе, Господи мой, за все Твои творения, особливо же за достославного брата нашего Солнце, что день зачинает и светом нас освещает, в лучах блистает и в лепоте великой и являет образ Твой, Господи! Хвала Господу моему за сестру Луну и за звезды осиянные, Им в небесах сотворенные; хвала Господу моему за брата Ветра, за Воздух и Тучи, за Ведро и Ненастье, коими Он всякому дыханию пропитание промышляет! Хвала Господу моему за сестру Воду, ибо она весьма полезна, любезна, смиренна и непорочна; хвала Господу моему за брата Огня, что светит в ночи; он весел и рдян, необорим и бодр; хвала Господу моему за мать нашу Землю, что всех нас кормит и носит, всяческие плоды производит, цвет и травы на свет выводит! Хвала Тебе, Господи мой, за тех, что Тебя ради обиды прощают, нужду и скорбь с терпением сносят; блаженны с миром до конца претерпевшие, яко от Тебя, Господи, венца сподобятся! Хвала Тебе, Господи мой, за сестру нашу Смерть, ее же никто из живущих не минует; но горе почиющим во грехе смертном! Блаженны, кто нашли себя в час свой последний верными Твоему пресвятому волению; смерть вторая повредить им не сможет. Славьте и хвалите Господа моего, величайте Его, и да служит Ему всякое дыхание с великим смирением! Перевод С. Аверинцева






Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 365. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия