Студопедия — Говорение и аудирование
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Говорение и аудирование






· Умение участвовать в несложной беседе по пройденным устным темам;

· Умение использовать формы речевого этикета;

· Умение понять небольшие по объему звучащие аутентичные тексты, содержащие изученный языковой материал и выполнить задания на проверку понимания на слух.

Письмо

· Умение кратко излагать информацию, полученную при чтении;

· Умение заполнять анкеты.

 

Грамматический материал подразделяется на активный и пассивный. Активный грамматический материал предназначен для употребления в устной речевой деятельности студентов и усваивается до его автоматического использования в речи. Пассивный грамматический материал изучается с целью его узнавания и правильного понимания при чтении. Соответственно, активный грамматический материал полностью включается в пассивный грамматический материал. По мере изучения часть грамматического материала может переходить из пассивного запаса в активный запас.

 

Объем текстового материала

 

№ п/п Текстовой материал Кол-во стр.
  Тексты учебника и специализированных учебных пособий или хрестоматий  
  Тексты контрольных заданий  
  Тексты для дополнительного чтения по специальности  
  Итого  

 

Примечание: За страницу принимается 1500 печатных знаков.

 

Выполнение контрольных заданий и оформление

Контрольных работ

· Контрольные задания составлены в пяти вариантах. Номер варианта следует выбирать в соответствии с первой буквой фамилии студента.

 

Начальная буква фамилии студента № варианта
А, Б, В, Г, Д  
Е, Ж, З, И, К, Л  
М, Н, О, П, Р  
С, Т, У, Ф, Х  
Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я  

 

· Контрольные задания выполняются на компьютере или оформляются в отдельной тетради. На титульном листе (см. приложение) указывается фамилия студента, номер группы, номер контрольной работы и фамилия преподавателя, у которого занимается студент. Электронную версию контрольной работы можно найти на сайте кафедры иностранных языков (см. раздел «Учебные ресурсы»).

· Если контрольная работа выполняется в тетради, она должна быть выполнена аккуратно, четким почерком. Необходимо оставить широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

· В конце работы должна быть поставлена подпись студента и дата выполнения задания.

· Если контрольная работа выполнена в тетради, то материал контрольных заданий следует располагать по следующему образцу:

 

 

ЛЕВАЯ СТРАНИЦА ПРАВАЯ СТРАНИЦА
Английский текст Русский текст

 

 

· Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.

· Выполненную контрольную работу необходимо сдать преподавателю для проверки и рецензирования в установленные сроки.

· Если контрольная работа выполнена без соблюдения изложенных выше требований, она возвращается студенту без проверки.

 

 

Выполнение работы над ошибками

 

При получении рецензии на проверенную контрольную работу необходимо ознакомиться с замечаниями рецензента, проанализировать отмеченные ошибки и еще раз проработать учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, следует переписать начисто и поместить в конце данной контрольной работы. Отрецензированные контрольные задания являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Во время зачета или экзамена проверяется качество усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.

 

 

Контрольная работа №2

Вариант №1

 

I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения

(a – j), соответствующие существительным:

1) commerce a) a product that is brought from one country into another
2) export b) a country or area that is under political control of a more powerful country
3) import c) the people who live in the same area, town, etc.
4) colony d) the sale of goods in shops to customers for their own use
5) equipment e) the business of selling and sending goods to other countries
6) currency f) very large shop
7) community g) place where you buy things
8) retail h) the system or type of money that a country uses
9) shop i) the tools, machines, clothes etc. that you need to do a particular job
10) supermarket j) the buying and selling of goods and services

II. a) Выполните КОПР № 3, 5.

б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

1) Japan’s growth has been becoming much less dependent on exports lately.

2) He finally came at 11 a.m. I had been waiting for him in the office since 8:30 a.m.

3) The US economy has been improving since the global financial crisis.

III. a) Выполните КОПР № 1.

б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.

1) American consumers cannot keep spending more than they earn.

2) Tracing the complex flows of funds is often difficult.

3) Congress failed to approve proposal that the two countries have normalized trade relations.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуют придаточным предложениям.

 

1) Russia’s population is expected to fall by 22 % between 2005 and 2050.

2) Insurance companies consider manual workers to be high risk.

3) Price rises are likely to grow next year.

V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

 







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 445. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия