Фонетика. 1. Затранскрибируйте следующие слова и охарактеризуйте все происходящие в них фонетические изменения.
1. Затранскрибируйте следующие слова и охарактеризуйте все происходящие в них фонетические изменения. Ананас, подкос, копоть, жилка, язык, в тиши, бильярд, часовой, жена, засчитать, сердце, трюк, трояк, юность, мягкий, фюзеляж, семь, еда, датский, в частности, вшестером, брошь, известный, курганчик, мужчина, няня, обозчик, пятно, ситцевый, содокладчик, хвостик, цикл, чаинка, японский, шелковка, ягдташ, иконопись, доблестный, сказка, женщина.
2. Затранскрибируйте тексты. 1. Живое слово – какое образное определение звучащей, устной речи! Владеть живым словом – значит, уметь передавать свои мысли, чувства; уметь убеждать, склонять к своему мнению; быть интересным и продуктивным в общении. (И.И. Зарецкая, А.М. Бруссер.) 2. Мокрый снег полетел с чёрного неба. Снежные комья плюхались на горевшую щёку и растаивали моментально. Это было приятно и даже прекрасно. Но скоро это ощущение великолепия жизни пропало, и снег сделался, как мухи, надоедливым. (Ю. Петкевич.) 3. Маша подняла глаза и поглядела на майора. У него было широкое спокойное лицо, слегка курносый нос и многодневная щетина на щеках. Такие лица нравились Маше – правда, майора немного портила пулевая дырка на левой скуле, но Маша уже давно решила, что совершенства в мире нет, и не искала его в людях, а тем более в их внешности. (В. Пелевин.) 4. Художественная система рассказов, повестей и пьес Чехова строится на доверии к читателю. Можно сказать, что его гениальность проявилась ещё и в том, что он поверил в человеческий талант, чуткость и отзывчивость своего читателя и зрителя. После Чехова смешно выглядят книги, исполненные дурной заданности, грубых авторских «подсказок», всякого рода приукрашивания жизни. (З. Паперный.) 5. Окружённое лёгкой мутью, показалось громадное багровое солнце. Широкие полосы света, ещё холодные, купаясь в росистой траве, потягиваясь и с весёлым видом, как будто стараясь показать, что это не надоело им, стали ложиться по земле. Серебристая полынь, голубые цветы свинячей цибульки, жёлтая сурепа, васильки – всё это радостно запестрело, принимая свет солнца за свою собственную улыбку. (А. Чехов.) 6. А чудились ей в юности бунинские женщины: любящие, любимые, такие красивые, благоуханные, чудный свет их глаз, лёгкое дыхание. Мысленно она примеряла на себя их жизнь. Представить невозможно, что их нет, а есть только то ужасное, что остаётся в земле. И этим всё заканчивается? Но она же видит их, видит, стоит зажмуриться, и они живы. (Г. Бакланов.) 7. Я уже говорила вам, что придерживаюсь своих, чувашских, обычаев. Сейчас, стоя в поле и ладонью касаясь зелёных, прохладных метёлок, я вспомнила один древний обычай. Во время колошения и цветения хлебов чуваши не разрешают ни кричать, ни стучать. Считается, что поля заняты тяжёлым и важным делом, им нужна полная тишина. Правда, мудрый обычай? Оно и понятно, когда мы что-то делаем, шум и гам мешают нам. То же самое и с полем. (Е. Лисина.) 8. Мама у меня девочка. Говорит бойко и радостно, никогда не поддаваясь ни возрасту, ни настроению… говорит, и будто у неё за спиной две гимназические косички прыгают, или два пыльных бабочкиных крылышка трепещут… Обсыпает меня всеми семейными новостями, причём совсем последними, совсем мелкими, словно я всего вчера вышел и, следовательно, всё ещё хорошо помню и знаю. (А. Битов.) 9. Уже начало июля. Цветут липы. Вдыхать, вдыхать. Сколько наших поэтов и писателей напоминали об этом: как прекрасен мир – и как принижают и отравляют его люди своими неиссякаемыми злобами. Когда ж это всё утишится в мире? Когда же люди смогут жить нестеснённой, неискорёженной, разумной светлой жизнью?.. – мечта поколений. (А. Солженицын.) 10. У костерка сидели несколько немолодых мужчин и две женщины. Над огнём висел закопчённый жестяной чайник, а у каждого имелась кружка, кусок ситного, бублик или сайка. Здесь пили чай по-московски, неторопливо и со вкусом, осушив, вероятно, уже не один чайник. Пили и степенно говорили о душе и страдании как о спасении этой души. (Б. Васильев.) 11. Мне сразу вспомнились легенды, услышанные в Якутии и на Тибете, что вода, падающая с большой высоты на камни, обретает волшебные целительные свойства. Надо только зачерпнуть «падающую воду» не из потока, а собрать разлетающиеся от камней брызги. Но собирать их следует в определённый день, в определённый час. (В. Бурлак.) 12. Но что было поразительнее всего, так это – запахи. Пахло не снегом, не сосной, не еловой хвоей, не морозом даже – пахло просто небом, простором, тишиной, собственной твоей нежданно нагрянувшей вновь молодостью. Это было похоже на то, как, проснувшись ранним утром от скользнувшего по твоему лицу луча солнца, ты счастлив, а отчего счастлив и что сулит это счастье – тебе и дела нет. (Ю. Эдлис.)
|